English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tarô

Tarô translate French

290 parallel translation
Pinturas : OKAMOTO Tarô
Peintures de Tarô OKAMOTO
Muchacho vendedor Shoiki Kotoda
Leur fils, Taro : KATO Seiichi Le coursier : GOTODA Masaichi
Esta noche el padre de Taro proyectarán películas.
Ce soir, le père de Taro va projeter des films pour ses invités.
¿ Porqué debes agachar la cabeza ante el padre de Taro?
Pourquoi es-tu obligé de courber la tête devant le père de Taro?
Es decir, el padre de Taro, me paga el sueldo.
C'est-à-dire que le père de Taro me paie mon salaire.
¿ Porqué el padre de Taro es Director y tu no?
Pourquoi le père de Taro est administrateur, et toi, pas?
Porque el padre de Taro es rico.
Parce que le père de Taro est riche.
Soy más fuerte que Taro y en la escuela tengo mejores notas.
Je suis plus fort que Taro et j'ai de meilleures notes en classe.
Venimos a buscar al hijo de los dioses. Al hijo de Taro Tato.
On vient pour le Fils des dieux.
El amado de los dioses.
Le Fils de Taro Tato, bien-aimé des dieux.
Si es deseo de Ua Nuke, el hijo de Taro Tato debe venir con nosotros al lugar de los dioses.
Ua Nuka souhaite que le Fils des dieux nous accompagne auprès des dieux.
Sólo Taro Tato puede salvar las perlas.
Seul Taro Tato peut sauver les perles.
O tal vez el hijo de Taro Tato.
Ou peut-être, le fils de Taro Tato...
Sí, hijo de Taro Tato puede salvarlas.
Oui, le fils de Taro Tato peut sauver les perles.
Taro Tato, bueno con hijo.
Taro Tato a été bon pour son fils.
Taro Tato ha hablado.
Taro Tato a parlé.
Volarán, a través de la tierra en manos de hijo de Taro Tato.
Elles voleront sur la surface de la terre dans les mains du fils de Taro Tato.
Taro Tato dice quemar ojo del demonio.
Taro Tato nous dit de brûler l'œil du démon.
El hijo de Taro Tato es falso.
Il n'est pas le fils de Taro Tato!
Es la justicia de los dioses, la voluntad de Taro Tato.
C'est la justice des dieux. Tel est le courroux de Taro Tato.
Taro TAKHASHI Takeo KAWAKITA
Taro TAK AHASHI Takeo KAW AKITA
Yo, Taro, comisario de policía de un condado que bordea el río Amazonas, la conozco mejor que nadie.
Je suis Taro, commissaire de police d'un comté qui borde l'Amazone, je la connais mieux que personne.
Taro, no me acuse de hacer magia.
Taro, ne m'accusez pas de magie.
Hola, Taro, Dr. Viet,
Salut, Taro, Dr. Viet,
- Hola, Taro.
- Salut, Taro.
Está de broma, ¿ no?
Taro, tu plaisantes?
Con calma, Taro.
Du calme, Taro.
¡ Venga hombre!
Allons, allons Taro!
- Taro llegará ahora para autorizarlos.
- Taro arrivera bientôt pour les autoriser.
- Es de confianza.
- J'ai confiance en Taro,
Taro piensa que Barney mató a Klaas.
Taro pense que Barney a tué Klaas.
- Taro también lo cree.
- Taro le croit aussi.
Taro :
La courtisane :
- Sólo aprenden a través del dolor. - Taro, hazlo tú.
Ces sales bêtes ne comprennent que si on les fait souffrir.
- ¡ Perdón!
Taro, marque-la.
¿ Dónde está Taro?
Où est Taro?
¡ Sr. Taro!
Maître Taro!
Os presento a mi hijo Taro.
Voici Taro, mon fils.
Sr. Taro, necesito pediros un favor más.
Maître Taro, rendez-moi un grand service.
Señor.
Maître Taro!
¿ Qué pasa con Taro?
Qu'est-ce qui lui prend à Taro?
¡ Taro!
Taro!
Taro, ¡ basta!
Taro, ça suffit!
¡ Taro! ¡ Taro!
Taro!
¿ Taro?
Taro?
Srta. Taro, tráigame los archivos del Dr. No.
Mlle Taro, apportez-moi le dossier du docteur No.
Srta. Taro, déjelos ahí por favor.
Posez-les là, Mlle Taro.
Muy bien, Srta. Taro.
Très bien, Mlle Taro.
Solía cantar esa canción contigo cuando subíamos juntos el monte Taro.
Je vous chantais souvent cela quand nous grimpions le mont Taro tous les deux.
Bien, entonces si tu verdadero nombre es Ichimatsu, te llaman Matsu-no-Ichi y si es Ichitaro, te llaman Taro-no-Ichi.
Tu dois bien avoir un nom. Par exemple, Matsu Ichi ou Taro Ichi...
¿ Estoy lejos de lograr el estilo perceptivo de Taro-no-Ichi?
Je n'aurai donc jamais la même acuité que toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]