English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Technique

Technique translate French

4,957 parallel translation
¿ Fallo de la memoria?
Problème technique de mémoire?
La Unidad de asistencia técnica dice que estaba emitiendo hacia el servidor de su compañía.
Notre unité d'assistance technique dit qu'il retransmettait au serveur de votre compagnie.
- ¿ Qué es eso?
C'est une technique pour inhaler ta boisson. Qu'est-ce que c'est?
He utilizado una técnica de respiración de buceo que conozco.
J'ai utilisé une technique de respiration de plongée que je connais.
Calmarte con la misma técnica que aprendiste como buceador.
La même technique que vous avez apprise en tant que plongeur.
Tater, tenemos unos detectives que necesitan asistencia técnica en una escena.
Tater, on a des inspecteurs qui ont besoin d'une assistance technique sur une scène de crime.
Dot y yo estábamos admirando su técnica, ¿ verdad, Dot?
Dot et moi étions en train d'admirer votre technique, n'est ce pas Dot?
En realidad requiere cierta habilidad.
Il y a une technique.
Estuve un año haciendo de director de tecnología en Bagram.
J'ai fait un an comme Officier Chef Technique à Bagram.
Y tiene una terrible fobia a reunirse con los jefes de otras personas, así que creé una técnica de terapia de conducta para obligarla a enfrentar sus miedos.
Et elle a la phobie de rencontrer les patrons des autres, alors j'ai créé une technique de thérapie comportementale pour la forcer à affronter ses peurs.
Es una nueva técnica.
C'est une nouvelle technique.
Seth Nelson... Vive en Maryland con sus padres, trabaja en el servicio técnico de una compañía de televisión por cable.
Seth Nelson... vit au Maryland avec ses parents, travaille comme support technique pour une societé de câbles.
Es una técnica patentada.
C'est une technique breveté.
Oye, West. ¿ Tienes esas páginas que nos dió el entrenador para doblegar a la defensa?
Hey, West. Tu as eu ces pages que le coach nous a donné pour la technique d'attaque?
¿ Cuánto lleva perfeccionar una habilidad, unas 10.000 horas?
Il faut quoi, 10 000 heures pour maîtriser une technique?
Throat Explosion hace lo suyo muy, muy bien, pero necesitamos ser capaces de hacer ambas, impecablemente, o de otro modo no vamos a tener ninguna oportunidad.
Les Throat Explosion maîtrisent leur technique, on doit pouvoir faire les deux, Sinon, on peut dire adieu aux Nationales cette année.
Cuando éramos Auditores Estatales, teníamos un sistema increíble.
Quand on faisait de l'audit ensemble, on avait une super technique.
Voy a usar mi tiempo fuera poniendo el filete en mis pantalones.
J'utilise ma technique secrète.
Eso no es técnicamente ni un sí ni un no.
D'un point de vue technique ce n'est pas un oui ou un non.
De acuerdo, hay una... nueva técnica que aprendí recientemente en relación a los incendios que me gustaría probar.
Il y a... une nouvelle technique que j'ai appris récemment en matière d'incendie que je voudrais essayer ici.
Para la última reposición de El mago de Oz usaron una técnica de restauración antigua.
Uh, pour la plus récente réédition du Magicien d'Oz. Ils ont utilisé une nouvelle technique de restauration.
Vamos a comprobar tu técnica de aparcamiento.
on va travailler ta technique de parking.
A nuestro ex-productor le gustaba atajar, pero nosotros pensamos, que con tu asesoramiento técnico, siendo de una empresa online y todo eso, y tu dinero, podríamos hacer una película molona.
Notre précédent partenaire aimait bien prendre des raccourcis, mais on pense qu'avec votre expertise technique, étant une entreprise informatique, et votre argent, on pourrait vraiment un film qui déchire.
Esa técnica para crear un nuevo elemento pesado es inspiradora.
Oui, j'ai lu ton papier en ligne. Cette technique pour créer un nouvel élément est inspirée.
¿ Saben? Si están interesados, existe una técnica donde puedo tomar un mechón de tu cabello, refinarlo hasta polvo de carbón, y después usar la prensa hidráulica en el trabajo para convertirlo en un pequeño diamante.
Vous savez, si vous êtes intéressées, il y a une technique avec laquelle je prends un peu de vos cheveux, les mets dans un peu de poudre de carbone, et utilise la presse hydraulique du boulot pour changer ça en un petit diamant
Probablemente deberíamos ir hacia el corredor de alta tecnología.
On devrait peut-être aller à l'espace technique.
La unidad de respuesta rápida te mandará un enlace a tu oficina.
L'unité d'intervention d'assistance technique ont mis en place un flux
¿ Cómo harías una aproximación transgástrica?
Technique par voie transgastrique?
TARU acaba de dejarlas aquí, así que manos a la obra.
L'équipe technique vient juste de les apporter alors on s'y met.
Escucha, tengo una técnica que mi entrenador del sueño me ha enseñado.
Ecoute, j'ai une technique de sommeil incroyable que mon coach de sommeil m'a apprise.
Le parece que la técnica para lobotomía está pasada de moda, pero la cámara nos dice cuál es su inclinación técnica.
Il croyait à une technique ancienne de la lobotomie, mais la caméra nous dit qu'il est porté sur la technique.
- Entonces la estrategia es contención. - Bien.
La technique, c'est de l'enfermer.
Porque los votantes, para usar un término político técnico, te dieron una patada.
Parce que les électeurs, pour utiliser un terme technique politique, t'ont viré.
¿ Amigos de Abby? Creo que el término médico es ayudantes de Santa.
Je pense que le terme technique est Lutin de Noel.
Déjame... déjame solo enseñarte una técnica.
juste te montrer une technique.
Hola, chef Max. Mira mi técnica.
Hey, chef Max, regardez ma technique.
Una técnica interesante la que estás empleando, chef.
C'est une technique intéressante que tu as là, chef.
Porque si lo único que la motiva es la maestría técnica, cuando uno de sus pacientes la necesite más,
Parce que si... Si tout ce qui vous motive, c'est la maîtrise technique, quand l'un de vos patients aura vraiment besoin de vous, votre travail commencera peut-être à vous ennuyer.
La mejor línea para coquetear con alguien es un par de pantalones ajustados. Los mejores pantalones ajustados son- -
La meilleure technique de drague, c'est une paire de Dockers.
Pero éramos nuevos en el trabajo de oficina y no terminábamos de dominar el lenguaje técnico.
Mais on était nouveau au boulot et on a pas vraiment compris le jargon technique.
La técnica utilizada para unirse a ella, el tamaño y la colocación de las heridas de bala.
La technique de ligotage, la taille et le lieu des blessures par balle.
Tu técnica no es el problema.
Ta technique n'est pas le problème.
Supongo que es algún tipo de técnica encoge cabezas.
Je suppose que c'est une sorte de technique à tête rétractable.
Lo que necesito ahora mismo... no es una unidad de soporte.
Je n'ai pas uniquement besoin d'un support technique.
- Sí, el negativo necesita pasar...
Le nà © gatif doit passer par un processus technique...
Jamás seré tan buena.
Cette technique. Je serai jamais aussi bonne.
Hago ejercicios y peso en las mañanas, y hago técnicas de lucha en las tardes.
Conditionnement et poids le matin... technique et lutte, le soir.
Tengo curiosidad sobre su técnica.
Je suis curieux sur votre technique.
Oficial herido. Cuarto de máquinas. Edificio Omnicorp.
Agent blessé, local technique, dans la tour Omnicorp.
Entablaste un combate cuerpo a cuerpo con el Titán Hembra. ¿ Empleó alguna de las técnicas de combate típicas de Annie?
Quand tu t'es battu en duel contre le titan féminin, tu n'as pas reconnu de technique propre à Annie?
Pero, ¿ 600 litros de producto crudo?
Quelqu'un a du trouver une technique pour en produire de grandes quantités.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]