Translate.vc / Spanish → French / Technologies
Technologies translate French
869 parallel translation
El incendio de Pélé era en realidad una bendición, porque estábamos preparados para tomar nuevas tecnologías y crear un invernadero mejor y más grande.
L'incendie de Pélé était en fait une bénédiction. parce que nous étions en mesure de prendre de nouvelles technologies et de concevoir une meilleure serre plus grande.
Para encontrar la respuesta, las grandes potencias mundiales se preparan, en el Instituto Internacional de Tecnología Espacial, para explorar los planetas Venus y Marte.
Afin d'y trouver une réponse, les grandes puissances se préparent, depuis l'Institut International de Technologies spatiales, à explorer les planètes Vénus et Mars.
Amigos y colaboradores del Instituto Internacional de Tecnología Espacial. Tengo importantes noticias.... desde el exitoso alunizaje de hace veinte años.
Amis et collaborateurs de l'Institut de Technologies spatiales, j'ai la plus grande nouvelle depuis l'alunissage heureux d'il y a vingt ans.
Servimos sólo cuando las drogas y la tecnología nos lo permiten.
Nous dépendons de la qualité des médicaments et des technologies.
Manejas perfectamente todas las tecnologías.
Tu gères parfaitement toutes les technologies.
En cualquier caso, toda esa tecnología tuya todos esos reactores en explosión, esas maquinarias y otras cosas inservibles sólo se diseñan con el objetivo de trabajar menos y comer más.
Quoi qu'il en soit, toutes vos technologies... Vos hauts-fourneaux, vos engrenages... et tout le saint-frusquin, c'est pour travailler moins et bâfrer davantage.
No podemos generar agujeros negros nuestra tecnología es demasiado débil para trasladar esas cantidades de materia.
On ne peut créer des trous noirs. Nos technologies ne peuvent pas... faire se déplacer de telles masses.
Examinarán el Voyager y comprenderán mucho de nuestra ciencia y tecnología.
Ils les étudieront... et sauront quelles étaient nos technologies.
Nuestra concepción del cosmos la ciencia moderna y la tecnología se remonta a preguntas hechas por las estrellas.
Le cosmos, les sciences et les technologies modernes... posent des questions qui ont trait aux étoiles.
Pues, pienso estudiar en un tecnológico químico.
Je veux faire l'École des technologies de l'industrie chimique.
Pero gracias a la tecnología moderna podíamos estar juntos de vez en cuando.
Mais grâce aux technologies modernes, nous restions ensemble.
Creo que con las nuevas formas tecnológicas, como el sistema electrónico y quizá otras, quién sabe, alguna que se inventará,
Je crois qu'avec les nouvelles technologies comme l'image électronique, peut-être le laser et qui sait, d'autres, encore à découvrir,
Ya hablé del problema de la adaptación en "El desierto rojo". La adaptación a las nuevas tecnologías.
Ce problème de l'adaptation, j'en ai déjà parlé dans Le Désert rouge, de l'adaptation des individus aux nouvelles technologies.
Tengo la sensación de que no será tan difícil transformarnos en personas nuevas, más adaptables a las nuevas tecnologías.
J'ai l'impression qu'au fond, ce ne sera pas si difficile de nous transformer en hommes nouveaux, mieux adaptés aux nouvelles technologies.
Listillo, no sólo hay una fuente interna vendiendo secretos de la empresa. Hoy el descarado ha saboteado una demostración ante el Gobierno.
Non seulement un de mes employés vend nos technologies secrètes, mais il a aussi saboté un essai pour le gouvernement.
Pero él tiene todas las actualizaciones técnicas.
Mais c'est le modèle avec les dernières technologies.
¡ No me fío de sus tecnologías primitivas! Mate al paciente.
Je n'ai aucune confiance en vos technologies primitives.
Usar lo ahorrado para fabricar autos en México para absorber otras empresas de preferencia de alta tecnología y fabricadoras de armas.
Avec l'argent économisé, acheter d'autres entreprises. Surtout des technologies de pointe et de l'armement.
Hay que renovar las viejas tecnologías.
Il faut rénover les vieilles technologies.
Las nuevas técnicas.
Nouvelles technologies.
Descubrir nueva tecnología de zapatos.
Découvrir de nouvelles technologies.
Desde aquello, han tenido acceso a las nuevas tecnologías. Pero no les interesan.
Les nouvelles technologies mises à leur disposition ne les ont pas intéressés.
Todas esas nuevas tecnologías e ideas, y ahora viajes espaciales.
Ces nouvelles idées, technologies, et maintenant des voyages spatiaux.
¡ Nuevas filosofías, nuevas economías, nuevas tecnologías!
Nouvelles philosophies, économie, technologies!
La tecnología a veces no es compatible.
Les technologies sont parfois incompatibles.
Claro que sí.
C'est la puissance des nouvelles technologies.
Era un contrabandista que transportaba tecnología prohibida entre los sistemas.
Il était une techno-contrebandier, transportant des technologies interdites à travers les systèmes.
Las retocaremos.
C'est la puissance des nouvelles technologies.
CUANDO REINABAN LOS DINOSAURIOS... e incorpora la tecnología más avanzada.
QUAND LES DINOSAURES RÉGNAIENT SUR TERRE Il comporte toutes les dernières technologies.
Voy a ver las últimas tecnologías.
Je vais étudier les dernières technologies.
La existencia de los borg se basa en adquirir culturas y tecnología.
Le but des Borgs était d'absorber des cultures et des technologies.
HTG INDUSTRIAL TECHNOLOGIES FILADELFIA, PA
HTG INDUSTRIAL technologies, PHILADELPHIE, PA
HTG INDUSTRIAL TECHNOLOGIES FILADELFIA, PA. AL DÍA SIGUIENTE
HTG lNDUSTRlAL technologies, LE lendemain matin
Creemos que HTG Industrial Technologies vende piezas restringidas al Isfahan.
HTG lndustrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'lsfahan.
Mientras superpoblamos el mundo y creamos nuevas tecnologías para matarnos.
La Terre est surpeuplée et des technologies sont créées pour mieux nous entre-tuer.
La conferencia de KEN es un simposio donde las nuevas tecnologías, conceptos creativos e ideas se presentan y discuten.
Le KEN Conférence est un symposium Où nouvelles technologies de l'année, Concepts créatifs andideas
Puede tratar de evadirlo con doctores, medicinas tecnologías, pero al final lo cazará y lo matará.
On essaie de fuir l'inéluctable en créant de nouvelles technologies mais tôt ou tard, le temps vous met aux abois et vous achève.
La tecnologia de Oriente y Occidente
Les technologies de l'Est et de l'Ouest...
Mientras sus gobiernos me despreciaban sus corporaciones me adoraban
Les technologies de l'Est et de l'Ouest... Les Etats me méprisent. Les multinationales m'adorent.
Y estaremos buscando wormholes, brechas espaciales, o nuevas tecnologías para ayudarnos.
Et à la recherche de vortex, de rifts spatiaux et de nouvelles technologies.
Sus recursos y tecnología crecieron mientras los nuestros se redujeron y finalmente se colapsaron.
Leurs technologies évoluaient et les nôtres ont fini par mourir.
Al parecer usó su autorización para obtener información de alto secreto. Nuevas tecnologías que estamos desarrollando... ciertos proyectos secretos, misiones encubiertas.
Il aurait eu frauduleusement des renseignements confidentiels... sur nos nouvelles technologies... certains projets expérimentaux et des missions secrètes.
Emplea tecnología Minbari y Vorlon.
Il utilise les technologies Minbari et vorlon.
Si nos enfrentamos a ellos, podrían hacerse con más de nuestra tecnología.
Nous prendrions le risque de livrer d'autres technologies aux Kazons.
Los kazon-nistrim nos protegerían a cambio de tecnología secundaria.
Le Kazon-Nistrim nous protègerait en échange de technologies mineures.
Una tecnología que podría cambiar el equilibrio de poder.
Des technologies mineures qui pourraient renverser les rôles.
Antes del advenimiento de la tecnología del láser, se usaba una fibra para cerrar una herida para permitirle sanar naturalmente.
- Avant les technologies au laser, on utilisait des fibres chirurgicales pour recoudre les blessures.
Las ciudades que encontraron miles de metros bajo el suelo eran producto de la más avanzada tecnología.
" Les villes qu'ils avaient construites à des milliers de mètres en profondeurs 322.1 01 : 02 : 45,500 - - 01 : 02 : 48,000 étaient le résultat de la plus moderne des technologies.
De acuerdo, tío.
ICI VA S'OUVRIR LE MUSEE DES TECHNOLOGIES KNIGHT DEFENSE D'ENTRER
Archivo de autorización tecnológica rusa.
Il a accès aux technologies russes.
A los bandis no les gusta abandonar su lugar de origen.
En retour, vos architectes nous montreraient leurs technologies. Les Bandis aiment trop leur monde pour voyager.