English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Telecom

Telecom translate French

100 parallel translation
Este telecom está muerto.
L'interphone est mort.
No es exactamente AT T, ¿ verdad?
Pas de l'action France Telecom, si?
Los de telecomunicaciones os vieron correr, y nos avisaron.
Ce sont les types des télécom qui nous ont avertis.
Culpo a la compañía de teléfonos. Y a toda esta tecnología.
C'est les Telecom et leur technologie.
El gobierno y la industria de telecomunicaciones son grandes amigos.
L'Etat couche avec les Télécom depuis les années 40.
Escúchame, como accionista de la compañía telefónica tengo un interés extra, y no quiero que un lumpen... proletario insatisfecho perjudique mis inversiones.
En tant qu'actionnaire de British Telecom, je me sens concerné et j'apprécie pas qu'un sous-prolétaire en colère menace mes investissements.
No donde demonios está porque es un experto en telecomunicaciones.
Et on arrive foutrement pas à le situer puisqu'il est expert en télécom.
"Peter Davis, Vice Presidente, Parks Telecommunications".
"P. Davis, vice-président de Parks Télécom."
Telecom...
Telecom...
- Eh, Abby. Llama a telecomunicaciones. El conmutador está en el sótano.
- Abby, essayez de joindre les Telecom, l'alimentation se trouve au sous-sol, je ne veux pas de coupure de ligne.
France Telecom...
* France Télécom, bonjour.
Tengo el preacuerdo con la empresa de telecomunicaciones francoitaliana.
J'ai l'entente préliminaire de la Compagnie Franco-Italienne de Télécom.
Sí. Estoy haciendo una encuesta para la Telecom Británica.
Oui, je fais une enquête pour British Telecom.
¿ Trabaja en Telecom?
Pour British Telecom?
Sí, en Telecom Británica.
Oui, pour British Telecom.
- ¿ No son de Telecom?
- Ils viennent pas de chez vous?
¿ Y Telecom no sabe cuántos teléfonos tenemos?
Et vous savez pas combien de téléphones on a?
¡ Proyecto Telecom!
Le projet de télécommunications!
Telecom reclamaba millones, billones.
Et Telecom exigeait des milliards.
A World Telecom.
World Telecom.
World Telecom.
World Telecom.
¿ Tienes a alguien haciendo llamadas obscenas de British Telecom?
Tu te fais harceler par un mec des Télécoms?
¡ Era un proyecto de telecomunicaciones!
C'était notre projet de télécom!
- Llama a nuestro equipo de telecomunicaciones.
Appelez notre équipe télécom.
Ha llamado BT. - ¿ Qué, British Telecom?
British Telecom a appelé.
¿ Es posible que haya fallado su sistema de comunicaciones?
Leur télécom est-il déréglé?
Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
Ils disent qu'ils ont des parasites dans le télécom.
- Uhura, conécteme.
- Branchez le télécom.
Casi me vuelan el culo por la empresa telefónica.
J'ai failli me faire trouer le cul pour la fée Télécom!
Esta tiene una montaña de pelo postizo.
Bébé, non. Elle a plus de fils que tout le réseau télécom.
Ha llamado la telefónica.
Les télécom ont appelé et on est connecté.
- Sí, bueno. ¿ Te he dicho lo de la telefónica?
- Oui, bon... je t'ai dit pour les télécom?
Esto es espiritismo, no una compañía telefónica. Vendrá, tiene que venir.
C'est du spiritisme, Amanda, pas France Télécom. ll viendra. ll le faut.
La guía de teléfonos de Springfield necesita una portada nueva.
SPRINGFIELD TÉLÉCOM Il faut une couverture à l'annuaire.
Buenos días.
- France Télécom, Renseignements, bonjour.
Habla Julie, buenos días.
France Télécom, Julie, bonjour.
Un operador le responde.
- France Télécom, Renseignements, bonjour. Un opérateur va vous répondre.
Buenos días.
France Télécom, Renseignements, bonjour.
Buenos días.
( musique ) France Télécom, Renseignements, bonjour.
con abastecimiento de energía y comunicaciones separadas... las necesitamos.
Il a son propre réseau électrique et télécom. On en a besoin.
En ese tiempo yo estaba enamorada de un estafador, que llevó a la quiebra a una compañía de telefonía.
J'étais à l'époque déjà engagée avec un bel escroc, qui a mené une entreprise de Télécom à la faillite.
Nuestro hombre es un maldito técnico telefónico.
C'est un ingénieur télécom!
- France Telecom...
* France Télécom.
Hablé con la telefónica.
J'ai parlé aux Télécom.
Un amigo de la compañía telefónica... rastreó la llamada a un edificio de la calle Jefferson.
J'ai un ami aux Télécom qui a localisé l'appel, l'immeuble de Jefferson Street.
Operadora.
France Télécom. Corinne, bonjour.
La espera es normalmente de 2 o 3 días pero tiré de algunos cables y les conseguí a sus hombres y mujeres una chance de enviar algunos mensajes a casa.
Il y a un système de courriel vidéo près des camions de télécom par satellite. La ligne d'attente est de quelques jours, mais j'ai usé de mon influence... et donné à vos gens une chance d'envoyer des messages à la maison.
Esto no es criticar un artículo pasado de moda de la ley de comunicaciones
Ce n'est pas comme ressortir une vieille loi sur les Télécom.
Esta es la lista de llamadas de la compañía. Hay muchísimas llamadas.
J'ai la liste de votre opérateur télécom.
Somos de la compañía telefónica.
France Télécom. Quelqu'un a commandé un téléphone.
Manda por fax a la compañía de teléfonos una orden...
Faxes une citation aux télécom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]