English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Terrific

Terrific translate French

40 parallel translation
Dick Terrific, Freddy Freak Jack Detergent...
Ben, Dick Sensass, Freddy Fric... Jack Détergent...
- Tremendo, ¿ verdad?
- Terrific, n'est-ce pas?
- Tremendo. Adoro la canción.
- Terrific. l amour de la chanson.
Nunca anotaré con el "Capitán Extraordinario" sacándome del campo.
Je ne ferai pas le poids avec le Capt. Terrific dans mes parages.
¿ Tal vez tan buena como el propio Capitán Fantástico?
Peut-être aussi bonne que Capitaine-Terrific lui-même?
Le mostraremos esto, esto le daría al canalla de Tommy Terrific un infarto.
Si on lui montre ça. Il oubliera que Tommy était son ami.
Es fantástica.
- She's terrific. - Yeah.
Terrific, Phantom Lady, Hombre Plástico y Linterna verde.
Terrific, Phantom Lady, Plastic Man, et Green Lantern.
I'm terrific at a Dance
- Dance - Cause l'm messing up my
Porque es la más súper fantastigalopante terrífica gala jamás.
*'Cause it s the most galarrific superly-terrific gala ever In the whole galaxy *
Genial.
Terrific.
Maravilloso.
Terrific.
# Oí que es estupendo #
♪ hey, I heard it s terrific ♪
Terrific.
Formidable.
Terrific. Hermosa.
Merveilleux.
No? Terrific.
Formidable.
Terrific porque estoy a ir por delante y te toco una canción en mi soy-va-patada-su-culo-aphone.
Je vais vous détruire vous jouez la chanson : je vais vous botter le cul.
Terrific.
Super!
Terrific.
Oh. Comment allez-vous?
¿ Sr. Terrific?
M. Terrific?
Overwatch, Mr. Terrific está herido.
Overwatch, M. Terrific est blessé.
Terrific, Artemis, estamos en marcha.
Super, Artemis, on bouge.
En el campo, prefiero que me llames Mr. Terrific, si no te molesta.
Sur le terrain, je préfère M. Terrific, si ça ne te dérange pas.
Así que sabe que eres Mr. Terrific.
Alors il sait que tu es M. Terrific.
¿ Seguro que este es el lugar correcto, Mr. Terrific?
Sûr que c'est le bon endroit, M. Terrific?
¿ Sigo siendo Mr. Terrific si estoy en comunicaciones y no con uniforme?
Est-ce que je suis encore M. Terrific si je suis à l'autre bout du fil et pas en uniforme?
Terrific, ¿ estás viendo estos nombres por las cámaras?
M. Terrific, est-ce que tu vois ces noms sur les caméras?
Terrific, Overwatch, ¿ habéis tenido suerte localizando los misiles?
Terrific, Overwatch, vous avez trouvé les bombes?
Terrific están vigilando a los Bertinelli y Dinah y Spartan a la Bratva.
Terrific surveillent les Bertinellis, et Dinah et Spartan gardent un oeil sur Bratva.
Como sea, el mayor problema que Paul tenía conmigo como Mr. Terrific era el hecho de que estaba preocupado, pero ahora no tendrá nada de qué preocuparse con estos chicos malos en mi arsenal.
Bref, le problème de Paul quand je suis M. Terrific c'est qu'il est inquiet, mais maintenant il n'a plus besoin de s'inquiéter avec ça dans mon arsenal.
- ¿ Terrific, dónde está?
- Terrific, où est-il?
No debería ser muy difícil para Overwatch y Mr. Terrific, dar un golpe en Kord.
Ça ne devrait pas être trop dur pour Overwatch et M. Terrific de faire un casse chez Kord.
Aquí Over Terrific, o Mister Watch... o Watch Terrific, da igual, ya se me ocurrirá.
C'est Over Terrific qui parle ou M. Watch... ou Watch Terrific... Je vais réussir à trouver.
Terrific, desactiva esa cosa.
Terrific, désarme ce truc.
- ¡ Terrific!
- Terrific!
Still...
- l'm terrific at a
# La escuchó, es estupenda # # luego la expondré # # mira... mírame a mí # # soy una Camille natural # # como Camille, me siento #
I hear it s terrific. [Rires] ♪ Then l'll expose it ♪
Terrific?
Terrific?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]