Translate.vc / Spanish → French / Throw
Throw translate French
64 parallel translation
¡ Bien, si quieres tirar cosas,
- Alright, if you want to throw things,
Oh, esa es una bonita canción "Don't Throw Bouquets At Me."
C'est joli, ça. "Ne me jette pas des bouquets."
Throw off your shoes and come on in
Jette tes chaussures et entre
Todo lo que hace son "vomitados" en color plateado
Il fait juste des "throw-up" argenté.
Tú ves un "vomitado" y lo tapas
Tu vois un throw-up, Tu le recouvres.
¿ Quién considera que los "vomitados" de Cap valen la pena en un tren? !
Qui pense que les throw-up de Cap sont dignes d'être sur un train?
Tienes que ser capaz de encargarte de una línea con pintadas en el interior, apoderarte de ella mediante "vomitados", piezas del piso al techo, tienes que hacerlo todo
Tu dois pouvoir défoncer une ligne à l'intérieur, la défoncer avec des throw-up, des fresques, tu dois tout faire.
# No, no, no lo tires
# Don't, don t, don t throw it away
We'll throw out those dirty licenses Ever more, hackers, ever more
Nous jetterons ces sales licences pour toujours, hackers, pour toujours.
No puedes aceptarme y luego rechazarme
l'm a man { C : $ 00FFFF } You can take me and throw me away
Trabajó tan duro. Qué desperdicio ".
How can she throw it all away? "
Proyecta tus sombras azul eléctrico.
* Throw your shapes electric blue *
Voy a lanzar las bolas de carne a la pantalla.
Je vais jetter ces boulettes de viande gonna throw the meatballs sur l'écran.
# Thinking got a master plan, # # then it all just hits the fan. # # Life can throw you for a loop. # # Then it covers you in poop. #
# Tu penses trouver un plan de maitre, # # puis tout va sur le ventilo. # # la vie peux te jeter dans une spirale. # # et ensuite te couvrir de ton caca. # # les merdes arrivent.
# Life can throw you for a loop. #
# Life can throw you for a loop. #
Más grande que * * * throw from the spots.
- Un calamar géant?
Déjame darte un ejemplo. ¿ Recuerdas "Tripas, Golpe, Pelotas, Vómito"?
Par exemple, tu te souviens de "Guts, Punch, Balls, Throw up"?
Dejen las preocupaciones
# Throw every last care away #
¡ Sí! Dejen las preocupaciones
# Throw every last care away #
"Now put your hands up Now throw your glasses high"
On va le faire mec, c'est pour Xtra Large, tu piges?
# Los arrojaría a todos # # bien lejos por amor. #
I wouldn t throw them all away
* Let me throw one more dice
Let me throw one more dice
# Dejen las preocupaciones. #
Throw every last care away
No. Así.
♪ No, no, throw the dice. ♪
Lanza tus ramas
Throw your branch away
# Un toque, y esa campana resonará. #
One throw that bell will go clang
"Throw it o Wahi Kachina venir".
"Jette ça ou Katchina Wahya viendra." Comme la pub avec l'Indien qui pleure.
* Así que levanto mis puños * * lanzo un puñetazo al aire * * y aceptar la verdad de que a veces la vida no es justa *
So I throw up my fists Throw a punch in the air And accept the truth that sometimes life isn't fair
* Arroja tu alma * * arroja cada puerta abierta *
Throw your soul Through every open door
# - Ahora hazlo o muere
Throw your doubt away
Deshacerse de sus cadenas mentales
# Throw off your mental chains
Quiero decir, si fueras tú, y quisieras casarte con tu novia / amante lesbiana, te organizaría un desfile.
Je veux dire si c'était toi, si tu voulais te marier à ta maîtresse lesbienne, I would throw you a parade.
* Que recibiría una granada por tí * * pondría mi mano en una cuchilla por tí * * saltaría a un tren por ti *
l'd catch a grenade for ya l'd throw my hand on a blade for ya You know, l'd jump on a train for ya
* Podía lanzarte una bola rápida *
♪ He could throw that speedball by you ♪
"6 : 00 A.M., día después de navidad, tiré algo de ropa en la oscuridad".
"6 : 00 A.M., day after Christmas, I throw some clothes on in the dark."
# Tiré alguna ropa a en la oscuridad # # el olor del frío # # el asiento del coche esta congelado # # el mundo está dormido #
♪ I throw some clothes on in the dark ♪ ♪ the smell of cold ♪ ♪ car seat is freezing ♪
# tú limpias todo lo que una señora de limpieza puede # # pero no quiero tirar tu carro de plástico # # porque perdiste el lugar #
♪ you cleaned everything a cleaning lady can ♪ ♪ but I won t throw out your plastic cart ♪ ( Thud ) ♪'Cause you missed a spot
# Y desperdiciar mi vida #
And throw my life away
- 60 y agregaré un soporte.
60, and l'll throw in a stand
# Si fuese un chico # # siquiera por un día # # saldría de la cama por la mañana # # me pondría lo que quisiera # # y me iría #
If I were a boy even just for a day l'd roll out of bed in the morning and throw on what I wanted and go
- Bajar mi cabeza hacia atrás...
- Shout - Throw my head back and
* Puedes levantar tus manos, puedes derrotar al reloj *
♪ You can throw your hands up, you can beat the clock ♪ ♪ Yeah ♪
* Puedes lanzar tus manos al aire, puedes golpear el reloj *
♪ You can throw your hands up, you can beat the clock ♪
Tengo el corredor quiero-throw-up.
Je ressens le coureur qui veut vomir.
Bah, venga ya.
Oh, allez! Gonna throw it back to you By now you should ve somehow...
* Sueño la forma de tirar todo por la borda * * La gravedad * * aleja el infierno de mí *
♪ Dream of ways To throw it all away-ay-ay ♪ ♪ Oh ♪ Whoo! ♪ Gravity ♪
Y él simplemente se ríe ti.
" C'est juste un throw-up.
Una traducción de :
Damages Saison 3 Épisode 04 Don't Throw That at the Chicken
#
Throw your doubt away
- Gritar # #
- Throw my hands up and
- Gritar # #
- Throw my hands back and