English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ties

Ties translate French

53 parallel translation
Para ties una tragedia.
C'est terrible pour vous.
¿ Estoy soñando, o esto parece el último episodio de Family Ties?
C'est moi qui débloque ou est-ce que ça ne vous rappelle pas le jeu des 7 familles?
- ¿ Las corbatas?
- Ties? - Comme ça.
Estoy harto de los clubes, los coches y las tias buenas.
J'en ai marre des bo ^ ties, des voitures, des nanas.
Sí, me gustan las comedias, "Family Links", "Golden Girls".
Oui, j'adore les comédies. Family Ties, The Golden Girls.
Tina Yothers, de Family Ties.
Tina Yothers.
La jueza es famosa, la protagonista de Family Ties, Tina Yothers.
Cette année nous avons une célébrité. La vedette de "Sacrée famille" : Tina Yothers.
Veo que lo ties claro.
T'as tout pigé!
Blood Ties ( Lazos de Sangre ).
Blood ties.
Ah sí ¿ y porqué alquilan "Prince of Ties"?
Ah oui? Pourquoi avez-vous Le Prince des Marais?
Todos los TIES... interceptad a los fugitivos.
A tous les TIES... ... interceptez le cargo des fugitifs.
The O.C. Capítulo 2x07 The Family Ties
Traduction : Cookie Synchro :
Mr. Raju, ¿ qué título es este ITU?
"M. Raju, ties, c'est quel degré?"
ITU.
".. des Etudiants Suprêmes, ties. "
* Come on, come on, * * with these ropes I ties, * * can we do no wrong? *
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
♪ Barbillas dobles con muslos frotantes. ♪
Double chins with a chief in ties
BLOOD TIES 1x01-1x02 "Blood Price"
Saison 1 Épisodes 01-02 Blood Price
Temporada 1
Blood Ties - Saison 1 Epis. 11 "Post Partum"
Blood Ties 1x15 ( 2x03 ) "5 : 55"
Saison 2 Episode 03 - "5 : 55" - Traduction française :
Blood Ties 1x13 ( ó 2x01 ) "D.O.A"
Blood Ties Saison 2 Episode 1 "D.O.A."
Blood Ties 1x16 ( 2x05 ) "Bugged"
Saison 2 Episode 4 Bugged
Previamente en "Blood Ties"...
Précédemment dans "Blood Ties"
Blood Ties 1x17 ( 2x05 ) "The Devil You Know"
Blood Ties Saison 2 - Épisode 5
Blood Ties 1x14 ( 2x02 ) "Wild Blood"
Blood Ties Saison 2 - Episode 2 - "Wild Blood" -
Blood Ties 1x19 ( 2x07 ) "Wrapped"
Saison 02 Épisode 07 - "Wrapped" - Traduction : jganakin, abricot92, The Callie et Vivie31
Blood Ties 1x20 ( 2x08 ) "The good, the bad and the ugly".
Blood Ties Saison 2 Épisode 08 Traduction : Vivie31, Abricot92 et jganakin
Celulitis, cirugías plásticas, rescates de mascotas... ¡ No son portadas!
Saison 2 Épisode 4 Ties That ( Don't ) Bind Cellulite, chirurgie esthétique, animaux héroïques, c'est pas des couv'.
¿ Les vas a poner un eapa?
Vous allez donné des "bol ties" "ndt colliers" à ces gars?
Es un articulo verdadero de Family Ties.
C'est un véritable élément du décor de Sacrée Famille.
Flashpoint 3x11 Lazos rotos.
Flashpoint 3x11 - Severed Ties
Es lo que le dije a Meredith Baxter-Birney en el set de Family Ties.
J'espère qu'il n'est pas trop tard. Magnifique, M. Smith.
"Family Ties," "Growing Pains," "Cosby Show," "Alf."
"Sacrée Famille", "Quoi de neuf, docteur?", "Cosby Show", "Alf".
¿ Hoy empezamos a ver Código de honor?
On regarde School Ties aujourd'hui?
Hoy empezamos con Código de honor.
On va regarder School Ties.
Tengo una noche especial previsto para ties.
- J'ai planifié une soirée pour vous.
El departamento de educación de la ciudad ha tenido la amabilidad de asignar una ayuda para subvencionar viajes a la exposición que se ha propuesto para cuarto, quinto y sexto curso en escuelas públicas.
ties services éducatifs de la mairie ont gracieusement accordé une subvention pour que les élèves de CM2 à la 6ème des écoles publiques puissent aller voir cette exposition gratuitement.
Blue Bloods 4x11 Ties That Bind
♪ Blue Bloods 4x11 ♪ Ties That Bind Diffusé le 20 décembre 2013
"Cherry Pan-ties".
"Cerises charnues".
¿ Qué son "Cherry Pan-ties"?
Qu'est-ce que c'est que ça?
- ¿ Por qué? ¡ No comas Cherry Pan-ties nunca! ¡ Fuera, fuera, fuera!
Ne mange jamais de Cerises Charnues!
Hemos perdido a esos TIE Fighters al saltar al hiperespacio, y el Fantasma puede encriptar su distintivo... así que no podrán reconocernos cuando volvamos.
On a semé les ties quand on a sauté, et le Ghost peut brouiller sa signature... donc ils ne vont pas nous reconnaître quand nous reviendrons.
¡ Llévate a los TIE Fighters lejos de aquí y consigue sitio para maniobrar!
Emmène les ties ailleurs et fais toi de la place.
Estaba viendo su programa de televisión favorito "Lazos de familia".
Il regardait son émission favorite : "Family Ties"
Es sólo que... ¿ Has visto "Lazos de familia"?
C'est juste que... as tu déjà vu "Family Ties"?
Como cuando Dillon le dice al equipo que David es judío en School Ties.
Comme quand Dillon dit à l'équipe que David est juif, dans La Différence.
Como en School Ties.
Comme dans La Différence.
" ¿ Qué tiés acá?
" C'est quoi, ça?
Temporada 1
Blood Ties saison 1 Episode 8 "Heart of Fire" Traduction :
Temporada 1
Blood Ties
Temporada 1
Blood Ties Saison 1 Episode 10 "Necrodrome"
- Hasta que nos volvamos a ver "
Blood Ties Saison 2 Épisode 09 ( 1x21 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]