English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tijuana

Tijuana translate French

485 parallel translation
¿ Cuánto falta para llegar a Tijuana?
C'est loin, Tijuana?
Ven un día a Tijuana y te llevaré a pasear.
Viens à Tijuana, je te ferai visiter!
- Quizá nos vayamos de Tijuana.
- On va peut-être quitter Tijuana.
Oye, Chris, fui a Tijuana el pasado fin de semana, ya sabes, y tuve muchísima suerte en el juego, y tengo más dinero del que puedo llegar a gastar...
Chris, je suis allé à Tijuanua une fin de semaine et j'ai été très chanceux. Ce n'est pas l'argent qui manque, et...
Harry está trayendo una cuadrilla de Tijuana.
Harry vient d'en ramener de Tijuana.
- Nada en Tijuana.
- Rien à Tijuana.
Le invitaré a la mejor cena mejicana que haya probado.
Jusqu'à Tijuana! Je vous paie un dîner mexicain.
Ha perdido carreras con caballos de pastoreo.
Il perdait la course contre des poneys il y a des années à tijuana.
- ¿ Cuánto se tarda en llegar a Tijuana? - Unas dos horas, señora.
- En combien de temps on arrive à Tijuana?
Podríamos haber llegado a Tijuana.
Nous aurions pu aller à Tijuana.
A Tijuana.
A Tijuana.
Si se quiere divertir, conozco todos los rincones de Tijuana.
Si vous voulez vous amuser, je connais tous les coins de Tijuana.
¿ Viene usted de Tijuana?
Vous venez de Tijuana?
"Las huellas digitales del hombre muerto el 14 de octubre pertenecen a Peter Harris." Policía de Tijuana.
"Les empreintes digitales de l'homme abattu le 14 octobre sont celles de Peter Harris." Police de Tijuana.
¿ Como el Pete Harris muerto en Tijuana?
Comme le Pete Harris abattu à Tijuana?
El único que podía saber que estaba en Tijuana era el que le mandó el telegrama para que fuera.
Le seul qui pouvait savoir qu'il était à Tijuana est celui qui l'y a envoyé pour attendre un télégramme.
El tercero fue Pete Harris, muerto en Tijuana.
Le troisième était Pete Harris, mort à Tijuana.
¿ Qué es lo que ha dicho de Tijuana?
- Que dit-il sur Tijuana?
Ha dicho que el precio es el mismo que en Tijuana.
- Que ses prix sont les mêmes.
Estaremos en Tijuana esta noche.
On passe la nuit à Tijuana.
Tijuana es divertida, como un carnaval, gente rara, palabras raras.
Tijuana ressemble à une fête foraine. Avec ses gens et ses mots bizarres.
Al sur de Tijuana, la autopista es una tira de asfalto llena de curvas y el paisaje es más abierto.
Au sud de Tijuana, l'autoroute n'est plus qu'une bande de bitume serpentant dans la campagne.
Tijuana y Ensenada en un extremo, y luego 250 kilómetros a La Paz La única ciudad al otro extremo.
Tijuana, Ensenada à l'extrémité, puis 640 km jusqu'à La Paz. L'unique autre ville, à l'autre bout.
Bien, a través de una de esas agencias. Le siguieron el rastro desde el ejército a Tijuana y después dieron con Vd. cuando vimos el recorte en el periódico.
Une de nos agences, a fait faire des recherches par l'armée... à Tijuana... et puis nous avons eu la coupure de journal.
Le he arreglado una pelea en Tijuana.
J'ai déjà conclu un match à Tijuana.
No quedan habitaciones libres al norte de Tijuana.
Lieutenant, il n'y a plus une chambre de libre dans la région.
Cubrimos la frontera de Brownsville a Tijuana.
Nous surveillons la frontière de Brownsville à Tijuana.
Además, no critique la lluvia. La lluvia hace crecer el maíz.
Je suis allé à Tijuana acheter des Panther Sweat.
Fui a Tijuana y compré un poco de ese sudor de pantera.
- La tequila. D'ailleurs, sans pluie, il n'y aurait pas d'océan.
¿ Por que no nos vamos tu y yo a Tijuana?
Et si on allait à Tijuana?
Señor, lo estuve buscando por toda Tijuana
Señor je vous ai cherché dans tout Tijuana.
Hay muchos Doctores en Tijuana.
- Il y a plein de docteurs à Tijuana.
Tijuana, México.
Tijuana, Mexique.
Este pequeño acosador, aunque no lo creas, me levantó en Tijuana.
Ce petit effronté m'a accrochée à Tijuana.
Tal vez dije, "Tal vez, si volvemos a Tijuana..."
"Si nous revenons à Tijuana..."
¿ Todavía añoras al burro de Tijuana?
Je vais sur la côte Ouest. Tu as toujours un souvenir de ton âne de Tijuana?
A Tijuana.
Á Tijuana.
- ¿ A Tijuana ahora?
- Tijuana? Maintenant?
- Sí, a Tijuana.
- Oui. Tijuana.
Podía haberlo hecho en Tijuana.
Tijuana, c'était pas si mal.
Quiero una limusina para recoger a la Sra. Haines en el Café Tijuana, en Gardena.
Je voudrais une limousine pour Mme Haines au Tijuana Café, à Gardena.
El béisbol, el boxeo y el "Jai Alai" como en Ti juana.
La poule de base-ball, le combat et la pelote basque. - La pelote? - Ils jouent à Tijuana.
¡ Conquistaremos Tijuana, beberemos cerveza, haremos fiestas!
On va écumer Tijuana, boire de la cerveza et faire la fiesta!
Ahora que estamos en Tijuana quiero decir algo.
En nous voyant ici a Tijuana, j'ai une chose a dire.
Mi primo se va a casar en Tijuana.
Mon cousin se marie à Tijuana.
Estamos en Tijuana.
On est à Tijuana.
Están esperando otro de Tijuana.
Ils attendent un nouveau chargement de Tijuana.
Después me enteré de que el presidente Nixon... fue comido por caníbales blancos en una isla cerca de Tijuana... sin razón alguna.
Puis j'ai appris que le président Nixon... avait été dévoré par des cannibales blancs sur uneîle près de Tijuana... sans raison apparente.
¿ En Tijuana?
A Tijuana?
- Tijuana.
- Tijuana.
Tijuana.
À Tijuana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]