English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Til

Til translate French

147 parallel translation
Bueno, que ahí allí? ! ?
Alors, qu'y a-til?
"Jatogree" significa "anda". Para detenerla, diga "Til droven".
"Jatogree" pour "allez" et "Til droven" pour la retenir.
¡ So, Avatar! ¡ "Til droven"!
"Til droven", avatar.
"Til droven"
"Til droven."
Únanse a los hombres de Dover, hasta que se acabe la guerra
" "JOIN THE MEN FROM DOVER'TIL THE WAR IS OVER" "
¿ Hay algo más, además de eso?
Y a-til autre chose à faire?
Vuelve a Til-gang Lin y espera a que todo haya acabado.
Rentre à Tilgang Lin et attends que ça se tasse. J'irai pas!
Si no puedo salir de ésta vuelve a Til-gang Lin y no salgas de ahí.
Si je ne m'en tire pas, rentre à Tilgang Lin, et restes-y!
Dime, espejito, ¿ Hay en el mundo alguna almejita más bonita que la mía? ¿ Dónde naciste?
Miroir, miroir, y - a-til au monde une chatte plus belle que la mienne?
- Póngame dos batidos Til'amin.
- Deux Til'amines. - Bien, commandant.
¡ Rayos, es poco alambre!
Merde! Pas assez de til!
Que alguien hable con el escuadrón de robos...
Quelqu'un a-til pensé à interroger la police judicaire... - pour voir si quelqu'un le connaissais
Hoy me apetece una de sus famosas espumas til'amin.
Je prendrais bien un de ses fameux Til'amin en compote.
He entrenado a estos guerreros desde que eran Chal'tiis.
J'ai entraîné ces guerriers depuis qu'ils sont des Chal'til.
¡ Dios mío! ¡ Alguacil Til...
Sacrebleu, marshal Til...
Hos-til!
Agiles! Hostiles!
Dios nos dio un don maravilloso
Dieu ne nous a-til pas donné un don merveilleux?
Sí, pero en serio, ¿ hay algo que pueda hacer para que te sientas mejor?
Ouais, mais sérieusement. Y-a-til quelque chose que je puisse faire pour te remonter le moral?
¿ Hay algún sistema habitado en la vecindad?
Y'a-til des systèmes habités dans le coin?
Funciona así?
Aura-til de telle façon?
Esos guerreros son tanto de Ramius como de Til'gath.
Ce sont les hommes de Ramius et de Tilgath.
¿ Por qué tu maestro traicionó a Til'gath?
Ton maître a trahi Tilgath. Pourquoi?
El encuentro entre Til'gath y Ramius tuvo lugar.
La rencontre Ramius / Tilgath a bien eu lieu.
Todos sus hombres han sido asesinados, incluyendo al propio Til'gath.
Ceux qui n'ont pas pu fuir, Tilgath compris, ont été tués.
¿ Y nos creemos que esto no fue un intento de Ramius de matar a Til'gath?
Ramius a pu tendre un piège à Tilgath pour le tuer.
Til, ¿ qué haces?
Qu'est-ce qui te prend?
Al primer problemita, mando tu negro ciego al diablo.
Til, je te jure que si jamais ton nègre fait une connerie, il dégage.
# It's not going to stop'til you wise up # # no se detendrá hasta que despiertes #
* Ça ne s'arrêtera pas * * tant que tu n'ouvriras pas les yeux *
# Will shrink you til you're underground and living down # # TE hundirá bajo tierra y allí vivirás #
* Te rendras plus petit jusqu'à ce que tu sois sous terre et que tu oublies *
- ¿ Qué pasa? - Nada.
Qu'y a til?
Qué es lo que lleva?
Que porte til?
¿ Dónde está?
Où est-til?
¿ Qué pasa?
Qu'y-a-til?
- Mi posición en este Consejo estaba asegurada por el poder del Hak'til pero es bien sabido que muchas regiones todavía no reconocen ningún derecho a las hembras dejándolas sin el derecho a votar por su destino.
Ma position au Conseil a été obtenue grâce à la puissance du Haktyl, mais il est bien connu que beaucoup de régions ne reconnaissent aucun droit aux femmes, sans parler de celui de voter pour leur avenir.
O ésto le dió cierta ventaja?
Ou ceci vous a-til donné un avantage?
- Señor Comisario, ¿ cree que tenga algo que ver el hecho de que... todas las victimas eran prostitutas?
Y'a'til un lien avec le fait que les victimes soient toutes des prostitu Ž es? Cosa stai facendo qui'?
Til Death :. - S02E01- Traducidos por :
Baptiste, Goulvy, Gozav'et Lettherbelov
'Til death filmada frente a una audiencia en vivo.
'Til Death est tourné en direct devant un public!
F M S :.. Vamos.
'Til Death est tourné en direct devant un public!
¿ Hubo heridos?
Y a-til eu des blessés?
¿ Cuándo se los dio?
Quand vous en a--til fait présent?
Era todo muy port til.
C'était très mobile.
- ¿ Él era quien conducía?
- Où était-ce? - Que conduisait-til?
- ¿ Qué? - No, nada.
Et cette maison d'après-vous comment Brewster l'a-til découverte?
Vamos.
Donne un coup de til.
¿ Algo más?
Y a-til encore autre chose?
- Te echaremos de menos
Qu'y-a-til, Peter?
Til Death
Saison 1
TIL DEATH Temporada 2 Episodio 2
Traduction / Adaptation :
¿ Qué ha pasado?
Qu'est-til arrivé?
¿ Qué ocurre?
Qu'y a til?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]