Translate.vc / Spanish → French / Til
Til translate French
147 parallel translation
Bueno, que ahí allí? ! ?
Alors, qu'y a-til?
"Jatogree" significa "anda". Para detenerla, diga "Til droven".
"Jatogree" pour "allez" et "Til droven" pour la retenir.
¡ So, Avatar! ¡ "Til droven"!
"Til droven", avatar.
"Til droven"
"Til droven."
Únanse a los hombres de Dover, hasta que se acabe la guerra
" "JOIN THE MEN FROM DOVER'TIL THE WAR IS OVER" "
¿ Hay algo más, además de eso?
Y a-til autre chose à faire?
Vuelve a Til-gang Lin y espera a que todo haya acabado.
Rentre à Tilgang Lin et attends que ça se tasse. J'irai pas!
Si no puedo salir de ésta vuelve a Til-gang Lin y no salgas de ahí.
Si je ne m'en tire pas, rentre à Tilgang Lin, et restes-y!
Dime, espejito, ¿ Hay en el mundo alguna almejita más bonita que la mía? ¿ Dónde naciste?
Miroir, miroir, y - a-til au monde une chatte plus belle que la mienne?
- Póngame dos batidos Til'amin.
- Deux Til'amines. - Bien, commandant.
¡ Rayos, es poco alambre!
Merde! Pas assez de til!
Que alguien hable con el escuadrón de robos...
Quelqu'un a-til pensé à interroger la police judicaire... - pour voir si quelqu'un le connaissais
Hoy me apetece una de sus famosas espumas til'amin.
Je prendrais bien un de ses fameux Til'amin en compote.
He entrenado a estos guerreros desde que eran Chal'tiis.
J'ai entraîné ces guerriers depuis qu'ils sont des Chal'til.
¡ Dios mío! ¡ Alguacil Til...
Sacrebleu, marshal Til...
Hos-til!
Agiles! Hostiles!
Dios nos dio un don maravilloso
Dieu ne nous a-til pas donné un don merveilleux?
Sí, pero en serio, ¿ hay algo que pueda hacer para que te sientas mejor?
Ouais, mais sérieusement. Y-a-til quelque chose que je puisse faire pour te remonter le moral?
¿ Hay algún sistema habitado en la vecindad?
Y'a-til des systèmes habités dans le coin?
Funciona así?
Aura-til de telle façon?
Esos guerreros son tanto de Ramius como de Til'gath.
Ce sont les hommes de Ramius et de Tilgath.
¿ Por qué tu maestro traicionó a Til'gath?
Ton maître a trahi Tilgath. Pourquoi?
El encuentro entre Til'gath y Ramius tuvo lugar.
La rencontre Ramius / Tilgath a bien eu lieu.
Todos sus hombres han sido asesinados, incluyendo al propio Til'gath.
Ceux qui n'ont pas pu fuir, Tilgath compris, ont été tués.
¿ Y nos creemos que esto no fue un intento de Ramius de matar a Til'gath?
Ramius a pu tendre un piège à Tilgath pour le tuer.
Til, ¿ qué haces?
Qu'est-ce qui te prend?
Al primer problemita, mando tu negro ciego al diablo.
Til, je te jure que si jamais ton nègre fait une connerie, il dégage.
# It's not going to stop'til you wise up # # no se detendrá hasta que despiertes #
* Ça ne s'arrêtera pas * * tant que tu n'ouvriras pas les yeux *
# Will shrink you til you're underground and living down # # TE hundirá bajo tierra y allí vivirás #
* Te rendras plus petit jusqu'à ce que tu sois sous terre et que tu oublies *
- ¿ Qué pasa? - Nada.
Qu'y a til?
Qué es lo que lleva?
Que porte til?
¿ Dónde está?
Où est-til?
¿ Qué pasa?
Qu'y-a-til?
- Mi posición en este Consejo estaba asegurada por el poder del Hak'til pero es bien sabido que muchas regiones todavía no reconocen ningún derecho a las hembras dejándolas sin el derecho a votar por su destino.
Ma position au Conseil a été obtenue grâce à la puissance du Haktyl, mais il est bien connu que beaucoup de régions ne reconnaissent aucun droit aux femmes, sans parler de celui de voter pour leur avenir.
O ésto le dió cierta ventaja?
Ou ceci vous a-til donné un avantage?
- Señor Comisario, ¿ cree que tenga algo que ver el hecho de que... todas las victimas eran prostitutas?
Y'a'til un lien avec le fait que les victimes soient toutes des prostitu es? Cosa stai facendo qui'?
Til Death :. - S02E01- Traducidos por :
Baptiste, Goulvy, Gozav'et Lettherbelov
'Til death filmada frente a una audiencia en vivo.
'Til Death est tourné en direct devant un public!
F M S :.. Vamos.
'Til Death est tourné en direct devant un public!
¿ Hubo heridos?
Y a-til eu des blessés?
¿ Cuándo se los dio?
Quand vous en a--til fait présent?
Era todo muy port til.
C'était très mobile.
- ¿ Él era quien conducía?
- Où était-ce? - Que conduisait-til?
- ¿ Qué? - No, nada.
Et cette maison d'après-vous comment Brewster l'a-til découverte?
Vamos.
Donne un coup de til.
¿ Algo más?
Y a-til encore autre chose?
- Te echaremos de menos
Qu'y-a-til, Peter?
Til Death
Saison 1
TIL DEATH Temporada 2 Episodio 2
Traduction / Adaptation :
¿ Qué ha pasado?
Qu'est-til arrivé?
¿ Qué ocurre?
Qu'y a til?