English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Timing

Timing translate French

1,737 parallel translation
Hola, o tienes el don de la oportunidad o estás desarrollando percepción extra-sensorial.
Soit tu as un timing impeccable ou tu as développé un sixième sens.
Sólo necesitas el contacto suficiente para impedir que el objetivo se marche de inmediato, y todo se relaciona con la coordinación.
Il suffit d'un léger choc pour empêcher votre cible de partir. Tout est dans le timing.
El calor y el tiempo
La chaleur et le timing.
Calor y tiempo.
Chaleur et timing?
¿ No te parece mucha coincidencia?
Timing semble un peu bizarre de vous, hein?
Momento agradable.
Bon timing.
Oh, eso si que es mala sincronización.
Oh, mauvais timing.
- ¿ Sabes, T.J? , no es muy oportuno pero Scott y yo tenemos que hacer algo.
Vous savez quoi, T.J., le timing est mauvais, mais Scott et moi, on va devoir faire ce truc.
Mi puntualidad nunca fue buena.
Mon timing a toujours été nul.
Sé que no es oportuno que ambos tomemos un gran proyecto en el trabajo a la vez.
C'est un mauvais timing pour nous deux. Cet énorme projet qui m'arrive en même temps.
Dick, mejor imposible.
Dick, excellent timing.
El momento debe ser el correcto.
Le timing doit être bon.
- Coordinación perfecta.
- Timing parfait.
Fue el momento perfecto.
Mon timing était chanceux.
Perfectamente oportuna.
Parfait timing.
Lograr la maestría del momento del sushi es difícil.
Maîtriser le timing du sushi est difficile.
Seriamente un mal momento.
- Avec un mauvais timing.
¿ Qué, ahora está listo? Qué momento más inoportuno, cruel y horrible...
Qu'est-ce que c'est que ce timing cruel et...
No sé, el momento hace sospechar, hermanita.
Le timing est un peu suspect.
Interesante sincronización.
Timing intéressant.
Según el código de tiempo de la cámara,
Selon le timing de la caméra,
Pero hablemos sobre oportunidades.
Quel timing, n'empêche.
La sincronización es la clave.
Le timing est la clé.
Oye, hola... Sé que es un mal momento, pero me tengo que ir.
Je sais que c'est un mauvais timing, mais je dois y aller.
Pero controlaré los tiempos.
Mais je voudrai contrôler le timing.
Que oportuno.
Timing parfait.
A tiempo.
Il est prêt. Quel timing.
Eso es un poco extraño. Pasó muy poco tiempo.
En effet, le timing ne correspond pas.
Buen momento, trueno.
Bon timing, Tonnerre.
Oye, en verdad necesitas trabajar en tus momentos de llegada.
Tu dois vraiment bosser ton timing.
- Kevin, ¿ qué estás comiendo?
- Tu crois? Mauvais timing.
Me encaja perfectamente.
Le timing est parfait.
Un super autómata con un sincronismo dentro de.00001 Ms.
Un super robot avec un timing parfait à.001 ms près.
Todo depende del momento.
Tout est dans le timing.
La clave de cualquier relación es el tiempo.
La clé de toutes relations c'est le timing. - Tu sais quoi, Larry?
Para algunas personas, los tiempos malos pueden ser algo bueno.
Pour certains, un mauvais timing peut se révéler être une bonne chose.
Para otros, si tu tiempo ha pasado por segundo, puede volverte con los años.
Pour d'autres, si le timing est mauvais même de quelques secondes, cela peut vous renvoyer des années en arrière.
Dado el momento, el tío del Whiskey Snake...
D'après le timing, ce gars du whiskey snake...
Inercia, fricción, miedo a lo desconocido, y la impecable mala aparición de casi encantadores ex-maridos.
inertie, conflit, peur de l'inconnu, mauvais timing des ex-maris à moitié charmants.
Qué ritmo de mierda, compañero.
Mauvais timing, mon pote.
Hasta la reunión extraordinaria del congreso del partido en tres semanas.
Troels Hoxenhaven président par intérim, jusqu'à ce que nous convoquions le parti en congrès extraordinaire... Formidable timing!
Pareciera que mi medida del tiempo sigue siendo mala.
J'ai encore un problème de timing.
Justo a tiempo.
Timing parfait.
Qué inoportunos.
Mauvais timing.
Chicos, si hay un gran tema en esta historia, y juro que estamos totalmente casi, no tan cerca del final, es la coordinación.
Les enfants, s'il y a un grand thème à cette histoire - Et je le jure, On est vraiment, à peu près, bien que pas tout à fait, à la fin - c'est le timing.
La coordinación lo es todo.
Le timing est primordial.
Pero la coordinación es una perra.
Mais le timing est un enfoiré.
No puedo creer la sincronización.
Le timing est horrible. C'est génial.
Oye, justo a tiempo.
Timing parfait.
Bueno, es una coincidencia sospechosa.
Mais le timing est suspect.
Coordinación.
Le timing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]