English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tintín

Tintín translate French

67 parallel translation
Aquí el profesor Tournesol, en el film de Tintín...
Le professeur Tournesol, dans le film Tintin...
En la escuela, me parecía que yo era el único inquieto. El único en angustiarse porque faltasen detalles... en el cuerpo de John y de Tintín.
À l'école, il me semblait que j'étais le seul inquiet, le seul à angoisser parce qu'il manquait des détails aux corps de John et Tintin.
Cada vez más atraído por el placer, llegué a olvidar a Tintín... y que el Congo Belga se había convertido en Zaire... en 1960.
De plus en plus attiré par le plaisir, j'en oubliais Tintin et que le Congo belge était devenu le Zaïre en 1960.
El niño Godin no era vecino de Tintín.
Ti-Cul Godin n'avait pas Tintin comme voisin.
En un hospital, hablando con el Dr. Greene, que suena a tintín.
A l'hôpital, en face du Dr Greene qui a une tête de fouine.
Ya se lo he dicho al Dr. Greene-tintín.
Je l'ai déjà donnée au Dr Greene, tête de fouine.
- Tintín y Milú. - Lo que ocurre es que pasas mucho tiempo con alguien y acaba por corromperte.
Passe du temps avec quelqu'un et il finira par te corrompre.
"el tintín de mis pulseras herirán su corazón"
"Le tintement de mes bracelets toucherons votre coeur"
Ni necesito oír eso. Tintín.
Je ne veux même pas entendre ça.
¿ Quieres pan de maíz, Sr. Tintín?
Tu veux du pain, M. Jingles?
Tintín en Bosnia.
Tintin en Bosnie!
Sí, Tintín. Asististe a una guerra.
Bien sûr, Tintin, t'as vécu cette guerre.
Ni Tintín ni Martín.
J'étais avec Dan, pas Tintin ni Martin.
Cuando tenía 6 años, leía Tintín.
- Moi, à 6 ans, je lisais Tintin tout seul!
A diferencia de, digamos, Tintín.
Pas comme Tintin, par exemple.
Muy bien, nunca me gustó Tintín.
OK! Je n'ai jamais aimé Tintin.
- Siempre me gustó Tintín.
J'ai toujours aimé Tintin.
Gracias, Tintín.
Merci, Tintin. Ouais...
Disculpen, tintín, tintín, tintín, tintín, todos.
Excusez-moi, tout le monde.
Marie, ¡ es la hermana de Tintín Great!
- C'est Marie, la sœur de Tintin.
¿ Tintín no está aquí?
Tu vas voir, toi! Et avec ses frusques sur le dos!
Tintín nunca peleó para ganar.
- J'vais dire tout haut ce que les autres gambergent.
TINTÍN DESENMASCARA TRIBU DE GÁNGSTERS
TINTIN DÉMASQUE UNE TRIBU DE GANGSTERS
Me temo que se equivoca, Sr. Tintín.
Vous faites erreur, M. Tintin.
Además, ya es de noche y el Sr. Tintín nunca recibe visitas cuando ya es tarde.
Mais il fait nuit et M. Tintin ne souffre aucune visite à l'heure du coucher.
¡ No tema, Tintín!
N'ayez crainte.
Vamos, Tintín, tome mi cartera.
Allez-y, Tintin. Prenez mon portefeuille.
¡ El carterista, Tintín!
Le pickpocket.
¿ Así quieres jugar, Tintín?
Tu veux jouer, Tintin?
Yo soy Tintín, a propósito.
Moi, c'est Tintin. Haddock.
¡ Eres un chico valiente, Tintín!
Vous êtes un brave!
¡ Tintín!
Tintin!
Lo llevaré allí, Tintín.
Je vous mènerai à bon port, Tintin.
¡ Tintín!
Appartient à Tintin.
PROPIEDAD DE TINTÍN ROBADA EL 17 / 9
Chipé le 17 / 9.
Ud. sabe lo que hace, ¿ no, Tintín?
Vous savez ce que vous faites?
¡ Aguanta, Tintín!
Tenez bon, Tintin!
- ¡ Tintín! ¿ Qué me está pasando?
Que m'arrive-t-il?
Capitán, soy Tintín.
C'est Tintin.
¡ Rápido, Tintín!
Vite!
¡ Tintín! Si entran en un puerto, lo sabremos.
Où qu'ils aillent, on le saura sur-le-champ.
¡ Ya casi hemos llegado, oficial Tintín!
On y est presque, M. Tintin!
Tintín, tintín, tintín. Vamos.
Petit.
Tintín...
Chants des oiseaux Papa!
¡ Es Tintín!
C'est Tintin!
TINTÍN RECUPERA RELIQUIA NACIONAL
Où peut-elle être?
Tintín.
Tintin...
Tenga cuidado, Tintín.
Prudence!
¿ Tintín? - No los pierdas de vista.
Les quitte pas des yeux.
¡ Tintín! ¡ Esos dos!
Les deux, là!
¡ Tintín, más rápido!
Plus vite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]