Translate.vc / Spanish → French / Tnt
Tnt translate French
226 parallel translation
¡ TNT!
T.N.T.!
- TNT - Otro más, bomboncito.
- Prends-en un autre, chéri.
No quiero que me exploten 10.000 toneladas de TNT en la cara.
J'ai pas envie de sauter avec nos 10000 tonnes de TNT.
Es gasolina y TNT. Con esto debería bastar.
C'est de l'essence et du T.N.T. Ça devrait suffire.
Semanas de espera y pistas falsas.
J'ai voyagé sur un cargo de TNT.
Manda a Santos a que dinamite el puente.
Que Santos se charge du TNT pour le pont.
Un explosivo derivado del uranio, tan poderoso y devastador que una bomba relativamente pequeña tenía el poder destructivo de 20000 toneladas de TNT.
Un explosif dérivé de l'uranium, si puissant et dévastateur qu'une seule bombe relativement petite a le pouvoir destructeur de 20 000 tonnes de TNT.
Sutil como una explosión de TNT, ¿ verdad?
Cet homme, c'est de la dynamite, n'est-ce pas?
Otra vez en el escenario de las bebidas de TNT con la preciosa muchacha que camuflaba la caja fuerte.
J'étais à nouveau dans cette pièce... avec la pépée qui cachait le coffre.
Esa chica llevaba TNT y te va a explotar en la cara.
Cette fille transportait de la dynamite!
¿ Un cartucho de dinamita para volar este pueblo sarnoso y miserable?
Du TNT pour faire sauter ce bled?
Una tonelada de TNT en una pieza.
Une tonne de TNT.
No sólo eso, explica cómo a pesar de estar abajo sobrevivieron a pesar de la conmoción.
Et ça explique également comment ce qui vit là-dedans a survécu au TNT.
Se llena un avión de trilita se despega, y se entra en picado suicida a la cueva.
On remplit un avion de TNT... puis on lance une attaque suicide, en plein sur la grotte.
¡ Llenar a un pobre tiburón con dinamita!
Bourrer un pauvre requin de TNT.
Es una bestialidad.
Apportez du TNT.
Sí, trae la dinamita... ¿ Y podrías taerme también un café... ¡ Y con edulcorante!
Oui, apporte du TNT... et aussi un café noir... et une brioche!
Ninguno tiene una fuerza destructiva mayor de 18O kilos de TNT.
D'une puissance explosive maximale de... 200 kg de TNT.
Hay 5 ó 6 toneladas de TNT... si todas las hidrominas se detonan.
Je dirais 5 à 6 tonnes de T.N.T. Si toutes les mines sous-marines s'enflamment.
¡ El equivalente a 2.000 kg de TNT!
L'équivalent de 2 000 kg de TNT!
Por ejemplo, los fogones, esa cosa tan molesta... se pueden curar con una dosis de TNT entre dedo y dedo.
Par exemple, les mycoses : les irritations peuvent être traitées par l'application d'une petite charge de TNT entre chaque orteil...
Mencionan las estadísticas del tratamiento con TNT... 84 muertos, 65 heridos graves... y 12 desaparecidos que se pueden dar por curados.
Ils se basent sur mon bilan du traitement des mycoses : 84 morts, 65 blessés graves, 12 disparus, supposés guéris.
He puesto 50 kilos de TNT debajo.
J'ai placé 50 kilos de TNT en dessous.
Tengo dinamita. ¡ TNT!
Ni de dynamite!
"Salchichas rabiosas".
Saucisses TNT.
Se llenaban con 20 t de TNT, y podían destruir una manzana de casas.
Contenant 20 tonnes de T.N.T., elles pouvaient détruire un pâté de maisons.
Todas las bombas lanzadas durante la 2a Guerra sumaron unos 2 millones de t de TNT.
Les bombes lancées sur les villes pendant cette guerre... représentent 2 millions de tonnes de T.N.T.
El torpedo Bangalore medía 15 metros de largo y llevaba 38 kilos de TNT y uno lo ensamblaba sobre la marcha, a mano.
La torpille Bengalor avait 15 m de long. Et 40 kg de TNT. On la montait sur place.
Una bomba equivalente a 20 millones de toneladas de TNT provoca un fuego intenso llamado "tempestad de fuego", en un área de alrededor de 3000 kms. cuadrados en torno al centro de la explosión.
Une bombe équivalente à 20 millions de tonnes de TNT provoque un feu intense appelé "tempête de feu", dans un périmètre d'environ 3000 km carrés autour du point de l'explosion.
La bomba que había caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de 20.000 toneladas de TNT y generó temperaturas que superaban los 4000 grados.
La bombe avait explosé sur la ville avec une force destructrice de 20 000 tonnes de TNT et généré des températures de 4000 degrés.
- Veinte, treinta megatones de TNT.
- Vingt, trente mégatonnes de T.N.T.
Drogas.
Le TNT ne fait de mal à personne. "Prenez le thé et voyez".
Y cuando el misil alcance una altitud de unos 600 metros el combustible se prenderá y expulsará una tonelada de TNT sobre la capital de El Santori.
Et quand le missile atteindra six cent mètres, la fusée de lancement enverra une tonne de TNT sur la capitale de El Santori.
Estamos hablando de TNT ó PMS.
- Ça peut me tuer?
¿ Desea té con su pastel, señor?
Un peu de TNT avec votre gâteau, monsieur?
lo abren y lo rellenan de TNT.
Ils sont entrés, ils ont ouvert Léo et ils l'ont bourré de T.N.T.
O TNT.
Une tasse de TNT.
TNT
TNT
HMX y TNT.
Du H.M.X... et du T.N.T.
¡ No! ¡ Tenemos que detonar la dinamita ya mismo!
- La TNT doit exploser maintenant!
100 toneladas de TNT.
100 tonnes de dynamite.
Con un resultado 200 veces más potente que el test con 100 toneladas de TNT, la bola de fuego creó un cráter de casi 800 metros de diámetro.
Avec un score de 200 fois plus puissant que le test avec 100 tonnes de TNT, la boule de feu a créé un cratère d'environ 800 m de diamètre.
A las 8 : 15 de la mañana se encontró una bomba de 400 libras... con la fuerza destructiva de 20,000 toneladas de TNT... creciendo como un hongo sobre la atontada ciudad enemiga.
A 08 h 15, une bombe de 400 livres équivalente à vingt mille tonnes de TNT explosa sur la ville ennemie
Me llaman TNT.
On me surnomme TNT.
Sí, eres TNT y cuando explotas alguien sale malparado.
Mais oui. Tu es TNT. On n'a pas intérêt à te voir exploser.
Si no fuese por todos esos hombres uniformados que hay aqui, ya pediríamos a alguien que nos dé una explicación.
Je me demandais pourquoi il y avait tant d'uniformes dans les parages. - Maintenant, je comprends. - Du TNT.
Viajé en un carguero de TNT.
Personne ne savait rien.
No te muevas, querida.
Faut du TNT.
Dame algo de dinamita...
Donnez-moi du TNT!
Tengo la dinamita.
J'ai le TNT.
Pero el problema es que esta perra es altamente sensible.
Il s'agit de TNT sur PMS.