English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Toast

Toast translate French

3,529 parallel translation
Dimitry quiere celebrar su triunfo con la sala de vodka compartiendo un brindis.
Dmitry aimerait célébrer son succès dans la chambre à Vodka en partageant un toast.
Además ya he brindado en la sala de vodka.
Et j'ai déjà eu mon toast dans la pièce vodka.
Un brindis, Arthur.
Toast, Arthur.
¿ Por qué brindamos?
Un toast à quoi?
Pensé que esto debía ser un brindis.
Je croyais que c'était censé être un toast?
Mierda, la tostada
Oh, merde, le toast.
No te preocupes de la tostada, tú misma te veías muy sabrosa, esta mañana.
Pas besoin d'un toast, avec toi. - Tu es bien appétissante, ce matin.
En el salón, haciendo un brindis.
J'étais dans le salon, en train de faire de porter un toast.
Propongo un brindis.
Je propose un toast.
Bueno, bebamos por tener la TV de vuelta en las manos de la gente que sabe lo que hace.
Un toast pour avoir rendu la télé à des gens qui savent ce qu'ils font.
Bueno, me gustaría hacer un brindis. Para Jay, que no es de los que flotan, precisamente.
Bon, j'aimerais porter un toast à Jay, qui n'est pas particulièrement enjoué.
Una tostada para Goldie.
Un toast pour Goldie.
¿ Llamas a esto tostadas?
Tu appelles ça un toast?
Tostada es pan cocinado.
Un toast c'est du pain cuisiné.
Edna, como subcampeón en la carrera hacia tu corazón, quisiera hacer un brindis.
Edna, comme la finaliste dans la course pour ton coeur, Je voudrais porter un toast
Y cada viaje debería empezar con un brindis.
Et tout voyage devrait commencer par un toast.
¿ Qué brindis se le da a un soldado en despliegue?
Quel toast portes tu à un soldat qui va être déployé?
¡ Un brindis!
Un toast!
Señoras y caballeros, un brindis por nuestra invitada de honor.
Mesdames, et messieurs, un toast pour notre invitée d'honneur.
Él... hizo un brindis.
Il... Il a fait un toast.
Así que brindemos.
Alors portons un toast.
Sí, pero, chicos, me gustaría proponer un brindis :
Je porte un toast.
Chicos, antes que lleguen todos, me gustaría hacer un pequeño brindis.
Ecoutez, avant que les autres n'arrivent, je souhaite porter un toast.
El brindis que hiciste por Ben y Leslie fue tan hermoso, y me estoy sintiendo muy vulnerable desde mi terapia.
Le toast que tu as porté à Ben et Leslie était tellement beau, et je me sens à vif à cause de ma thérapie.
Espero que brinden por mi futuro.
J'espère que vous porterez un toast à mon avenir.
Está mañana creíste que un fantasma te había hecho tostadas, Marshall.
Marshall, ce matin, tu croyais qu'un fantôme avait chauffé ton toast.
Ahora quiero hacer un brindis.
Maintenant, je veux porter un toast.
Quiero brindar por Elizabeth... por su encanto, su inteligencia y su eficiencia.
Tenez, je voudrais porter un toast à Elizabeth, pour son charme, son intelligence et son efficacité.
Me gustaría proponer un brindis.
Je voudrais porter un toast.
Mejor que la tostada que comí.
Pas pire que le toast que j'ai mangé.
Un brindis, pues.
Un toast alors.
Me gustaría proponer un brindis.
J'aimerais porter un toast.
Voy a dejar mi copa aquí y vosotros ¿ podéis brindar... me?
Ok, je vais juste laisser mon verre là et ensuite vous pourrez me portez un toast?
Todo el mundo a brindar.
Oh, tout le monde, un toast.
Hagamos un brindis.
Portons un toast.
Puedo responder con un brindis.
Je peux y répondre avec un toast.
Pero la parte favoritos de todos es mi brindis gracioso ¿ verdad?
Mais c'est mon toast comique qu'on aime le plus, pas vrai?
¡ Y vuelve para mi brindis!
- Reviens pour mon toast!
Bueno, son casi las 8, así que haré mi brindis, y Acción de Gracias de la familia Belcher volverá a estar en marcha.
Je t'adore. Bon, il est presque 20 h, je vais porter mon toast et le Thanksgiving des Belcher sera de retour.
¿ Fue un brindis genial o qué?
C'était un bon toast, ou quoi?
Eres el mejor haciendo un brindis.
C'était le plus "toast" des plus "plus".
¡ Mi brindis!
Mon toast!
Nadie vino para mi brindis, Lin. Mi gran brindis.
Personne n'est venu pour mon toast.
- Si no queréis entrar aquí para mi brindis, lo haré ahí fuera.
- Bien. Si tu ne veux pas venir pour mon toast, je l'apporterai là-bas.
Así que, sin más dilación, ahora haré el brindis tradicional de cocinero que hago cada año.
Trêve de bavardage, je vais porter le traditionnel toast du cuisinier que je fais chaque année.
Decidiremos por quién aplauda más. Todo el que le gustó el brindis del cocinero, ¡ que aplauda ahora!
Que tous ceux qui ont aimé le toast du cuisinier applaudissent!
Lin, no brindes por comerme.
- Ne porte pas un toast pour me manger.
Ni siquiera es capaz de tragar un pedazo de pan tostado
Il ne peut même pas descendre pour un toast.
Sugiero un brindis por vosotros dos.
Je propose un toast à vous deux.
Ahora quiero proponer un brindis.
Maintenant, je voudrais proposer un toast
¿ Qué es esto? Voy a hacer un brindis.
Je veux porter un toast.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]