English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Transparent

Transparent translate French

491 parallel translation
Ya sabéis, esa cosa fina, ligera, como se llame.
Du tissu transparent.
Puedo explicar todo lo que sucedió, menos el fantasma transparente.
Je peux expliquer tout ce qui est arrivé à part le fantôme transparent.
Combinándolo con otros ingredientes que sólo él conocía... hacía que el cuerpo se volviera transparente al inyectarlo en el torrente sanguíneo.
Combiné avec d'autres ingrédients connus de lui seul... il rendait le corps transparent une fois injecté dans le sang.
Eres bastante transparente, lo sabes, Bart.
Tu es plutôt transparent, tu sais, Bart.
Claro que no contamos con uno que sepa acechar al animal más astuto, que sepa distinguir los olores en el viento, que domine el arte de moverse por el bosque como si fuera transparente.
Mais bien sûr, on ne comptait pas sur une créature... ayant appris à traquer le plus rusé des animaux... pouvant sentir une piste dans le vent... ayant la maîtrise de traverser une forêt comme s'il était transparent.
Cuando es inyectada en el torrente sanguíneo, lo vuelve invisible.
Injectée dans le sang d'un homme, elle le rend transparent, invisible.
- No, nada más transparente.
- Non, juste transparent.
La gente con cuerpos transparentes no debería de ser tan suspicaz.
Quand on vit dans un corps transparent, on ne devrait pas être si soupçonneux.
No está hecho de cristal.
T'es pas transparent!
Me pareció usted, pero no parecía conocerme.
- On aurait dit que j'étais transparent.
Quizá el asesino era invisible.
Il était peut-être transparent.
Como el agua.
Transparent.
- sólo que eres tan... tan transparente.
C'est juste que tu es tellement... transparent.
- pero esta vez, afínalo un poco.
- mais un peu plus transparent.
Puedo ver tus intenciones.
T'es transparent!
De ser el capitán y de mi bella y joven mujer... cuya cara era tan inocente como una flor... tan trasparente como la de un niño.
mon rang de capitaine et ma jeune épouse, au visage innocent comme une fleur, transparent comme celui d'un enfant.
Era el mejor lugar del mundo, donde el aire era caro, limpio... y el unico ruido que se escuchaba era el del viento contra los pinos.
On est là-haut, surplombant le monde entier, l'air est pur, transparent, et le seul bruit est le vent dans les branches.
Hoy todo lo que llevan puesto es transparente.
Elles ne portent que du transparent.
Habla, Annarella, soy un hombre íntegro.
Enfin, parlez! Je suis transparent!
Casi transparente.
C'est presque transparent.
Eres el hombre más transparente que he conocido.
Tu es transparent.
Era un bañador de una pieza hecho de un material blanco. En el agua se transparentaba.
C'était un maillot blanc... qui, mouillé, devenait transparent.
Limpio, incoloro, insaboro, no identificable y seguro.
Transparent, incolore, indétectable et fiable. Je ne suis pas intéressé.
- Es un caso abierto y cerrado.
- C'est un cas transparent.
La cúspide es arena petrificada, por eso es transparente.
Le piton est fait de sable pétrifié, c'est pourquoi il est transparent.
La verdad, Sr. Briggs, ha sido muy transparente.
Vraiment, M. Briggs, vous étiez très transparent.
¡ Debe de estar muy satisfecho por mí para ser tan obvio!
Quel mépris avez-vous pour être si transparent!
¡ todo blanco y transparente!
tout blanc et transparent! Transparent?
Estos pijamas son transparentes.
Ce pyjama est transparent.
¿ Llevas una blusa trasparente?
Tu n'aurais pas un chemisier transparent?
Lo mejor es empaquetarlos en plástico transparente y limpio.
Il fallait trouver une meilleure méthode. Et on a décidé d'utiliser un film de protection transparent.
Algunas partes eran transparentes y otras no.
Transparent à certains endroits et plus compact à d'autres.
Cuando dirija el rayo láser a los dos globos pasará a través del globo transparente sin dañarlo y romperá el globo rojo que hay dentro.
Quand je dirige le rayon laser vers les deux ballons, il traverse le ballon transparent sans l'abîmer, mais fait éclater le ballon rouge à l'intérieur.
Felicia Vabar, espía enemiga, ha interceptado y robado una de las capas a un mensajero.
Felicia Vabar, membre d'un réseau espion ennemi, a intercepté un des coursiers et son transparent lui a été volé.
Su misión, si decide aceptarla, es evitar que la señorita Vabar se haga con la segunda capa sin la cual la primera es inútil.
Votre mission, si vous l'acceptez, est d'empêcher Mlle Vabar d'obtenir le transparent sans lequel le premier ne vaut rien.
La segunda capa, tras la que va Felicia Vabar está justo aquí.
Le 2e transparent, celui que Felicia Vabar convoite, est ici même.
Si recibimos la pista esperada, recuperaremos la capa perdida del mapa.
Nous avons une piste pour retrouver le transparent manquant.
- ¿ La capa?
- Le transparent?
Nunca la he visto.
Je n'ai jamais vu de transparent.
Nos dirá dónde encontrar la capa.
Il va nous dire où trouver le transparent.
La capa que este ha lanzado fuera de la cámara es la misma que Felicia Vabar ansía desesperadamente.
Le transparent qu'il a tiré depuis la salle des coffres est le même que celui que Felicia Vabar cherche à se procurer.
Debe pensar. ¿ Quién tiene la capa?
Réfléchissez. Qui a le transparent?
Siempre fue un desconocido, inexistente, pero tenía muy buenos antecedentes y una lealtad incuestionable.
Vous avez toujours été anonyme, transparent, un dossier remarquable, une loyauté incontestée.
Cometen cualquier vileza torpe... con un motivo tan transparente... que un oficial de Scotland Yard lo resolveria.
Au mieux, ils commettent des infamies maladroites... avec un motif si transparent... que même Scotland Yard peut les comprendre.
Así trabajo yo, las cosas claras.
C'est tout moi, ça, les gars, tout est transparent chez moi.
Como si quisieran descifrarme. Como si estuviera en un eterno baile de disfraces.
J'ai l'impression d'être transparent, dans une constante mascarade.
Obvio, pero maravilloso.
Transparent, mais merveilleux.
Solo por que te hayas lavado hoy no creas que ya eres transparente
T'es pas en verre. T'es pas transparent! C'est pas de sa faute.
Duro, brillante, transparente.
Dur, brillant, transparent.
El único modo de ocultar cosas transparentes para que no se vean, aunque estén a la vista, es encima o dentro de otra cosa transparente, como...
La meilleure place pour cacher quelque chose de transparent... et le rendre invisible tout en le laissant bien en vue...
Es transparente.
Il est transparent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]