English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Trevés

Trevés translate French

50 parallel translation
Mi asignación fue llegar a tu papá a trevés de tí.
Ma mission était d'atteindre ton père à travers toi.
Bien, la única forma de entrar a la superficie sin ser notado es a trevés de una entrada vieja de ventilación.
Bon, la meilleure façon de passer inaperçu dans ce bunker est de passer par un vieux puits de ventilation.
En 1961, vive en Tréves, con un tipo que la droga. Prostitución, bebida, droga...
On la retrouve à Trèves, en 61, avec un type qui l'oblige à se droguer.
Disculpe, señor.
Excusez-moi, M. Treves.
Busco al Sr. Frederick Treves.
Je cherche M. Frederick Treves.
Sr. Treves, este...
M. Treves, ce...
Mi nombre es Frederick Treves y soy el cirujano aquí en el Hospital de Londres.
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
Quizás usted tenga tiempo para ese tipo de tratamiento. Yo tengo un hospital que manejar.
Vous avez peut-être le temps pour ça, Mr Treves, mais j'ai la responsabilité de tout un hôpital.
¿ Me entiende? Ahora, Sr. Treves.
Vous m'avez compris, Mr Treves?
Buenos días, Sr Treves. ¡ Temprano otra vez!
Encore matinal, Mr Treves.
¿ Cómo encuentra al Sr. Treves... como profesor, quiero decir? Espléndido.
À la bonne heure.
¿ Por cuánto tiempo usted y el Sr. Treves se prepararon para esta entrevista?
Combien de temps avez-vous répété?
Un valiente intento pero él simplemente murmuró palabras que usted le enseñó.
Bel effort, Treves, mais il faisait qu'ânonner sa leçon.
Treves, venga a verme en mi oficina cuando termine.
Venez dans mon bureau quand vous aurez fini.
Sr. Treves, hay algo que he querido preguntarle... desde hace algún tiempo.
Mr Treves... Il y a une chose que je voulais vous demander depuis quelque temps.
El Sr. Treves me dice que está usted en el teatro.
Mr Treves me dit que vous appartenez au théâtre.
Siga así, Treves. Siga así, viejo amigo.
Du calme, mon cher.
Sr. Treves, yo sé lo que pasó anoche.
Je sais ce qui s'est passé!
Sr. Treves, ¡ lo han encontrado!
M. Treves, ils l'ont trouvé!
Sr. Treves, no se preocupe por mí.
M. Treves, ne vous inquiétez pas pour moi.
Han vendido 5,000 monumentos entre Trier y la torre Eiffel.
Ils livrent plus de 5000 monuments jusqu'à Tréves.
Antepasados, pobreza, riqueza la vida en el ghetto, todo sobre la familia Treves.
Ancêtres, pauvreté, richesse. La vie du ghetto. Les fêtes à la Villa Trevi.
El día en que mi padre muera la familia Treves se acabará.
Il voulait tellement avoir un fils. Le jour où mon père viendra à mourir la famille Trevi sortira de scène.
"Duelo Mussolini-Treves".
"Duel Mussolini-Treves".
Insista en el Sr. Treves. ¡ Si no ha sido operado antes de una hora, van a rodar cabezas!
Demandez Mr Treves. S'il ne l'opère pas dans l'heure, des têtes vont tomber!
Quiero a ese hombre limpio y preparado ya, Jarvis. Sr. Treves.
- Préparez-le pour l'opération, Jarvis.
- Inspector.
- Mr Treves.
Esa morfina apenas le ha hecho efecto.
Encore, nom de Dieu. TREVES : La morphine fait à peine effet.
Nadie mejor para salvarlo que Treves.
Il n'y a pas meilleur homme pour le sauver que Treves.
Este es Treves, ¿ verdad?
- C'est Treves, hein?
Inspector, su americano apagará su cigarro ahora mismo.
TREVES : Inspecteur, votre Américain va éteindre son Cheroot dans l'instant.
Treves.
Treves.
¿ Puedo hablar con él, Treves?
Puis-je lui parler, Treves?
El Sr. Treves dice que hay esperanza para él.
M. Treves dit qu'il y a de l'espoir.
Sobre este hombre recae una gran responsabilidad para el futuro bienestar de este distrito, Sr. Treves.
Cet homme a une grande responsabilité dans le futur bien-être de notre quartier, M. Treves.
El Sr. Treves está aún por decidir.
M. Treves doit encore se prononcer.
Pero el señor Treves... él sí cree en dicha versión de la verdad.
Mais M. Treves il confirme cette version.
Ve por Treves.
Allez chercher Treves.
Cuando el mundo haya escuchado el testimonio del Sr. Treves y se conozco al Inspector Reid como el homicida que es.
Une fois qu'on aura entendu M. Treves témoigner et qu'on verra l'inspecteur Reid comme le tueur qu'il est.
Treves la describió como sucia y despreciable, ¿ me equivoco?
Treves l'a décrite comme sale et abjecte?
Si Treves no te exculpa en la investigación, seguirá así.
Et si Treves ne vous blanchit pas dans cette enquête, ça vous restera.
Sr. Treves.
M. Treves.
¿ Sr. Treves?
[ON FRAPPE] M. Treves?
Me pasé la última hora, junto a la chimenea del apesadumbrado Frederick Treves.
Je suis revenu, il y a une heure, du foyer en deuil de Frederick Treves.
El apodo de Hombre Elefante fue, por supuesto, el adjetivo indulgente de un empresario.
( Treves ) L'Homme de l'Éléphant du nom était, de courez, l'indulgence adjective d'un forain.
Sr. Treves, hola.
M.. Treves, bonjour.
No, Sr. Treves.
Je ne fais pas, M.. Treves.
Sr. Treves, dígame.
M.. Treves, dites-moi.
Sr. Treves.
M.. Treves.
Pero los registros del Sr. Treves muestran que no hubo ninguna transferencia del cadáver de este hombre de Newgate a Londres.
Mais M.. les registres de Treves ne montrent aucun transfert de le cadavre de cet homme de Newgate à Londres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]