English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tribune

Tribune translate French

637 parallel translation
¿ Cómo es eso para una plataforma de mierda?
- Quelle putain de tribune!
Pasan frente a la tribuna por primera vez... y Cap.
Premier passage devant la tribune,
Nuestra Polly es ahora una eminencia.
Polly sera à la tribune d'honneur.
Manda al de The Tribune primero.
Faites entrer celui du Tribune.
El caballero de The Tribune primero.
D'abord, ce bon monsieur du Tribune.
No hay caballeros en The Tribune.
Ils sont tous mauvais, au Tribune.
Compra un Tribune, léelo, reescríbelo y úsalo para la última edición.
Reprends mon article dans le Tribune et tu feras la dernière édition.
¿ Es Ud. el hombre del Tribune?
- Vous êtes du Tribune? - Oui. Comment allez-vous?
- Buen periódico, el Tribune.
- Bon journal, le Tribune.
El hombre del Tribune parece satisfecho.
Celui du Tribune était satisfait.
Se casa con uno de nuestros periodistas y el Tribune se nos adelanta.
Elle épouse un de nos gars, et le Tribune l'annonce avant nous.
Tenías una historia en tus manos y dejas que el Tribune se nos adelante.
T'en avais une... et tu l'as laissée au Tribune.
La tribuna era suficiente antes de que nos casáramos.
Eh bien, la tribune faisait l'affaire avant notre mariage.
Está allí en la tribuna.
Elle est là. Dans la tribune.
Llama a Grant del'Tribune'.
Appelle Grant, du "Tribune".
Quizá debiste comprar el Herald Tribune.
Tu devrais acheter le Herald Tribune.
- ¿ Conseguiste el Herald Tribune?
- Tu as acheté le Herald Tribune?
Necesitan este terreno para construir una tribuna... ¡ Justo aquí!
Il leur faut cet endroit pour la tribune principale... juste ici.
En el Tribune me dispararon dos veces.
Je reçois deux balles dans le Tribune.
El Lugarteniente del Führer Rudolf Hess sube al estrado
Le représentant personnel d'Hitler, Rudolf Hess monte à la tribune
El Lugarteniente del Führer Rudolf Hess ocupa el estrado
Le représentant personnel du Führer Rudolf Hess monte à la tribune
Según dice el Tribune, Halvorsen vencerá a Sims.
Selon le Tribune, Halvorsen battra Sims.
Un informativo que ya causó consternación en la tribuna... y heló la sangre en las venas de 80000 personas.
Et une nouvelle de dernière minute qui agite déjà la tribune... et qui a glacé les veines de 80,000 personnes.
¡ VAPOR NESTOR SE HUNDE EN UNA TORMENTA FRENTE A LA COSTA DE HAWAI!
TRIBUNE QUOTIDIENNE LE NESTOR PERDU AU LARGE D'HAWAII!
- ¿ Tiene una plataforma en particular?
- Vous avez une tribune particulière?
- Vaya plataforma.
- Quelle tribune!
Un grito más y habría saltado por encima de la tribuna.
Si vous aviez crié plus, il aurait sauté la tribune!
Telefonista, póngame con Los Angeles Tribune. ¡ Señor, tendré que detenerle!
Passez-moi le Los Angeles Tribune.
Póngame con internacional.
Le Tribune?
Eve, aquí tienes tus Times y tus Tribune.
Eve, voilà tes Times et tes Tribune.
- ¿ Dónde está la galería de prensa?
- Où est la tribune de presse.
Entonces entra un paje, la lleva a la mesa y un administrativo la lee y la envía al comité en cuestión.
Puis un page l'emporte à la tribune où un huissier ennuyeux la lit, puis la passe à la commission légale.
El New York Tribune posee esta linea de telégrafo?
Le New York Tribune est-il propriétaire du télégraphe?
- y me ¿ Miran en la tribuna? - Espera.
- Ball, et me regarder dans la tribune?
Retómelo, Miss Plupp, cuando usted sale de la tribuna.
Reprenez-le, Mlle Plupp, à votre descente de la tribune.
- ¿ Cómo se llama? - Bensinger.
- Bensinger, de la Tribune.
- ¿ Del Tribune?
- La Tribune?
¿ Cuánto gana ahora?
Combien gagnez-vous à la Tribune?
Dígaselo al Tribune.
Gardez ça pour la Tribune.
Quiero comunicarme con el Denver Tribune.
Je veux appeler le Denver Tribune.
La historia es el cuerpo y alma del Tribune.
Cette histoire est faite pour le Trib.
- Es una reportera del Denver Tribune.
- C'est une journaliste du Tribune.
¿ Desde cuándo es tu madre el redactor nocturno del Denver Tribune?
Depuis quand ta mère travaille-t-elle au Tribune?
La gente gritaba, pero él aterrizó frente al palco del gobernador.
Les gens ont hurlé. Il a atterri en douceur devant la tribune du gouverneur.
Fue un caso de expulsión... que ni siquiera apareció en el Chicago Tribune.
Comme cela s'est avéré, ce fut un simple cas de radiation du barreau, valant à peine d'être mentionner, pas même dans le Chicago Tribune.
El Herald Tribune dice que usted es mejor presidente en su obra que yo.
Le Tribune vous trouve meilleur Président que moi... dans la pièce.
Robert Brindley de la Tribuna.
Vous êtes Brindly du Tribune.
En la galería había 18 personas, que son las que están aquí.
Pour y accéder, il faut passer par la tribune où il y avait dix-huit personnes. Les dix-huit personnes qui sont ici.
- Un hombre del Tribune a otro.
Entre hommes du Tribune.
Soy del Tribune.
Je suis du Tribune.
¿ Tribune?
Vous aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]