Translate.vc / Spanish → French / Trinity
Trinity translate French
290 parallel translation
Debo ir hasta Trinity.
J'ai dû aller jusqu'à Trinity
-... estudió en Trinity College en Dublín.
- Diplômé de Trinity College, Dublin.
; Trinity College en Dublín!
Diplômé de Trinity College, Dublin.
Me hubiera gustado que fueras a Cambridge los D'Ascoyne van siempre a Trinity College o si no, la Diplomacia...
J'aurais voulu Cambridge les d'Ascoyne vont toujours à Trinity Collège puis la Diplomatie...
- En la estación Trinity.
À Trinity Station.
"Trinity Station."
"Trinity Station."
Fue en Trinidad.
A Trinity.
La zonas pobres de Manhattan, Los Álamos, Trinity.
Projet Manhattan, Los Alamos, Trinity.
Facultad de Trinity. Dublin, 1880.
Diplômé de Trinity, à Dublin, en 1880.
Son de la Escuela Trinity.
Ceux de l'école privée.
Los servicios funerarios de la víctima se llevarán a cabo mañana por la tarde en la iglesia Trinity.
Les obsèques de la victime auront lieu demain après-midi à l'Eglise de la Trinité.
Fue tomada en el patio del Trinity.
Ça a été pris à Trinity College.
Estudio en Trinity.
Je vais à Trinity.
Una beca para el Trinity College de Oxford.
Une bourse pour étudier au Trinity College à Oxford.
Para el Trinity College de Oxford.
Le Trinity College à Oxford.
"Joey Georgella : Nuevo entrenador de Trinity".
Joey Georgella, nouvel entraîneur de Trinity College.
La Prueba Trinity fue llevada a cabo en Nuevo México.
Le Trinity Test a été exécuté au Nouveau-Mexique.
La gente de Trinity arribó a las Marianas.
Les gens sont arrivés dans les Marianas.
Tenían con ellos fotos a colores de la explosión Trinity.
Ils avaient avec eux des photos en couleurs de l'explosion.
Es curioso, lo mismo ocurrió... en la trinity test hace cuarenta años.
La même chose est arrivée il y a 40 ans.
¿ Sabe cómo ir a Trinity College?
Sauriez-vous aller à Trinity College?
- Como un pájaro a Trinity College.
Foncez sur Trinity College.
Mis habitaciones están en Trinity.
Je loge à Trinity.
Lo sé, Archie, pero Trinity es especial, ¿ verdad?
Je sais, Archie, mais Trinity est une école spéciale, non?
Archie, Trinity está atravesando dificultades últimamente.
Archie, Trinity éprouve des difficultés, ces jours-ci.
Ahora, ¿ comprendes que no hay nada personal en las misiones... que es una tradición en Trinity... y que debes jurar silencio?
Tu sais qu'il n'y a rien de personnel dans ces missions, que c'est une tradition à Trinity, et que tu dois jurer le silence?
Otra pequeña tradición que tenemos en Trinity.
On a une autre tradition, à Trinity.
"Otra vez llega la venta de chocolates de Trinity."
"Oh, oh, la vente de chocolat de Trinity est de retour."
Les prometo, caballeros, que antes de que esta venta termine... cada uno de ustedes tendrá el número 50 inscripto en esa última caja... significando que cumplió con su responsabilidad para con Trinity.
Je vous promets, messieurs, qu'avant la fin de la vente, chacun de vous aura le chiffre 50 inscrit dans la dernière case, signifiant ainsi que vous aurez rempli votre rôle pour Trinity.
- En el espíritu que es Trinity. - Cielos, Archie.
- Pensez à l'esprit de Trinity.
La hermandad de Trinity.
- Seigneur, Archie. À la fraternité de Trinity.
Trinity está atravesando dificultades últimamente.
Mais Tinity tire le diable par la queue ces jours-ci.
Pero pueden ayudar a salvar a Trinity.
Mais vous pouvez aider Trinity.
Le cuentas a alguien de esto y estás acabado en Trinity.
Tu parles de ça à quelqu'un, tu es fini à Trinity.
Y permítanme señalar que Trinity no obliga... a nadie a participar contra su voluntad.
"Non..." Je signale que Trinity n'oblige personne à participer contre son gré.
Es decir, aquéllos que son los verdaderos hijos de Trinity.
Ceux qui sont de véritables fils de Trinity.
He estado yendo a Trinity durante tres años.
Je suis à Trinity depuis trois ans.
Pero tú, Renault, un estudiante nuevo... un estudiante de primer año que debería estar lleno del espíritu de Trinity... no has vendido nada.
Et toi, Renault, un nouveau, un gars de première année qui devrait être rempli de l'esprit de Trinity, tu n'en as pas vendu.
Hágalo o muera por Trinity.
Agir ou mourir pour Trinity.
Estás contaminando Trinity.
Tu pollues Trinity.
Trinity tiene modos de separar a los homosexuales.
Trinity a des moyens pour filtrer les homos.
Se educó en Trinity.
Il a fait ses études à Trinity.
Bienvenido al Instituto Shasta Trinity.
Bienvenue au "Shasta Trinity Institute".
Mis amigos lo llevarán a Trinity Caves.
Mes amis l'emmène aux grottes.
¿ No va al Colegio Trinity?
Il ne va pas à Trinity School?
ZONA TRINITY Donde explotó el primer dispositivo nuclear del mundo el 16 de julio de 1945.
Trinity, lieu d'explosion de la première bombe nucléaire au monde le 16 juillet 1945.
Con una potencia de 20 kilotones, similar a la de Trinity, esta arma sería considerada una bomba atómica simbólica, y marcaría el patrón para todas las armas nucleares futuras.
Avec un rendement de 20 kilotonnes, similaire à celui de Trinity, cette arme sera considérée comme une bombe atomique normale, et servira de modèle pour les futurs armes nucléaires.
El objetivo de la operación era probar los efectos de armas nucleares utilizando dos dispositivos similares en su diseño a los de Trinity y Nagasaki.
Le but de l'opération était de tester les effets des armes nucléaires à l'aide de deux appareils de conception similaire à ceux de Trinity et Nagasaki.
Verán Trinity Church, fundada en 1877.
Vous verrez l'église Trinity, fondée en 1877, et conçue par Henry Hobson Richardson.
Trinity College. Creo que sí, señor.
Je crois bien
Es el más grande honor de Trinity.
C'est ce qui fait la gloire de Trinity.