English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Trompe

Trompe translate French

11,835 parallel translation
¿ Estás seguro que tiene una aventura?
Êtes-vous certain qu'elle vous trompe?
Jacklyn... Se que no me incumbe... pero si tu marido te engaña...
Je sais que ça ne me regarde pas... mais si votre mari vous trompe...
Si alguien engaña, siempre somos las primeras en saberlo.
Si une épouse trompe, on est toujours les premières à savoir.
- Si tu marido te engaña...
- Si votre mari vous trompe...
¿ Crees que ha estado engañándote?
Vous pensez qu'elle vous trompe?
Jaysene está probablemente equivocada.
Jaysene se trompe sûrement.
A menudo se equivoca...
Elle se trompe souvent...
Tenía todo tipo de cosas en su casa. Quizá me estoy perdiendo algo, pero me parece que todo esto apunta a Trent.
Je me trompe peut-être, mais tout ceci semble bien désigner Trent.
Julian probablemente me estará engañando... no con Rhonda la gorda, obviamente, pero ha estado mucho en Japón últimamente.
Julian me trompe sûrement. Pas avec la grosse Rhonda, mais il est allé souvent au Japon.
Has sido engañado por ese hombre.
Cet homme vous trompe.
Pero no estoy equivocada con Nelson.
Mais je ne me trompe sur Nelson.
- Mi posicion era correcta
- Je me trompe.
Me corrija si me equivoco aquí, pero creo que sólo uno de nosotros realmente se juega al fútbol.
Dis moi si je me trompe, mais seulement l'un de nous a joué au football.
- Brent no engañan.
- Brent ne trompe pas.
¿ Él tiene una aventura?
Il te trompe?
No te engañes.
Ne te trompe pas.
Dime si me equivoco, pero...
Je me trompe peut-être, mais...
Yo estoy lejos arriesgando el cuello, sirviendo a mi país y ella me engaña con un imbécil de Hoboken.
Je vais risquer ma peau, servir mon pays, et elle me trompe avec un abruti du Hoboken.
Quédense aquí y sigan revisando esto por si nos equivocamos.
Restez là, continuez à regarder au cas où on se trompe.
No sé, quizá me equivoque. Creo que la gente tiene que oír su voz.
Peut-être que je me trompe, mais votre voix ferait entendre la sienne.
¿ Crees que Eddie puede estar engañándome?
Tu penses qu'Eddie me trompe?
Por lo cual si es que estamos equivocados sobre él y está paralizado me voy a ir al infierno por eso.
Et si on se trompe sur lui et qu'il est paralysé, je vais en enfer pour celui-là.
No la tiene.
Elle se trompe.
La policía se equivocó.
La police se trompe.
Le engañé.
Je l'ai trompé.
Wow
Tu as trompé Jesse...
¿ Alguna vez has engañado a Michael?
Tu as déjà trompé Michael?
Hemos engañado a tu esposa.
On a trompé ta femme.
Le engañaste, ¿ recuerdas?
Tu l'as trompé, tu te souviens?
Anoche... engañado a un gran tipo que se preocupa por mí con un tipo que me rompió el corazón.
Cette nuit, j'ai trompé un homme bien pour qui je compte pour un homme qui m'a brisé le coeur.
El restaurante confundió el pedido.
Le restaurant s'est trompé de commande.
Jamás he engañado antes.
Je n'avais jamais trompé avant.
No puedo creer que me estuviera engañando.
Je n'en reviens pas qu'elle m'ait trompé.
Habéis decepcionado a la Corte.
Vous avez trompé la cour.
Engañó a muchos hombres inteligentes, Majestad.
Il a trompé de nombreux sages, Votre Majesté.
- Lo sé, pero Drill se equivocó, cariño.
- Je sais, mais Drill s'est trompé.
¿ No es así?
Je me trompe?
Tal vez cometí un error.
Me serais-je trompé?
Haces trampas?
Tu as trompé?
O sólo escogió la foto equivocada.
Ou il s'est juste trompé de photo.
Solo porque citaste mal la letra de "Ain't No Fun."
Juste parce que tu t'es trompé dans les paroles d'Ain't No Fun.
Quizás tu piensas que me sobrepase, con lo que le hice al hombre.
Peut-être que vous pensez que je me suis trompé avec les hommes.
No, no pienso que te hayas sobrepasado.
Non, je ne pense pas que vous vous soyez trompé.
Me disculpo por haberte engañado con los filetes.
Je m'excuse de t'avoir trompé avec le bifteck.
- Te lo digo otra vez, tío, te han engañado ; no sé nada.
- Je vous le répète, on vous a trompé. Je ne sais rien.
Cómo incluso los mejores hombres pueden ser... engañados por su verdadera naturaleza.
Comment même le meilleur des hommes peut être trompé sur sa vraie nature.
No estoy orgullosa de ello, pero lo engañé.
Je n'en suis pas fière, mais je l'ai trompé.
¡ Mintió sobre mi engaño para que rompiéramos!
Elle t'a menti en te disant que je t'avais trompé, pour nous séparer.
Te equivocaste.
Vous vous êtes trompé.
Se equivocan todo el tiempo.
Elle se trompe tout le temps.
- ¿ Tengo algo malo?
- "Je me suis trompé."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]