Translate.vc / Spanish → French / Tropez
Tropez translate French
143 parallel translation
- En Saint-Tropez, Sire.
- A Saint-Tropez, Sire.
Aterrizamos cerca de Saint-Tropez.
On avait débarqué près de Saint-Tropez.
Este año están bien equipados en la brigada de Saint-Tropez, ¿ no?
Vous êtes bien équipés, cette année, à Saint-Tropez.
- ¿ Hay una emergencia en Saint-Tropez?
- Une urgence pour Saint-Tropez?
Esquí acuático en St. Tropez, bronceándome en Antibes, estudiando griego.
Le ski nautique à St Tropez, les bains de soleil à Antibes, étudier le grec.
San Marino, San Francisco, Saint-Tropez.
Par exemple, Saint-Marin, San Francisco, Sain-Tropez.
Licores a la luz de la luna en Saint-Tropez.
le digestif au clair de lune à Saint-Tropez.
- Desde Saint-Tropez.
Maurice Dalbret vous appelle de Saint-Tropez.
Te convenció de que es imprescindible que vayamos a Saint-Tropez. ¿ Por qué siempre te dejas engañar?
Maurice t'a persuadé que tu aurais dû être à Saint-Tropez avant-hier.
VITTORET HOSPITALIZADO EN ST. TROPEZ... TRAS UN ACCIDENTE DE TRÁFICO.
- --
Sargento de caballería Cruchot, de la brigada de Saint-Tropez.
Maréchal-Chef Cruchot de la brigade de Saint-Tropez.
Después de haber obtenido las notas y los puntos obtenidos, como así mismo el fallo en el prototipo electrónico BK-705, el ayudante Gerber de la brigada Saint-Tropez es ascendido a ayudante jefe... en lugar del ayudante Cruchot.
Suite à une défaillance de notre prototype électronique BK-705. L'adjudant Gerber a été élevé au grade d'adjudant-chef à la place de Mr Cruchot.
¿ Y Le parecería justo que se Los quitaran por el simple hecho de haberlo visto en Acapulco tomando el sol públicamente en puro calzón de baño casi encuerado.
Alors, il serait juste que un juge leur quitter pour être à Saint-Tropez et prendre le soleil en maillot de bain presque nu?
No, yo no, yo nunca voy a Acapulco.
Non, je ne vais jamais à Saint-Tropez.
Ne responsabilizo yo que no tengo cola que me pisen y que además no me exhibo en Acapulco.
Je le serai, je suis un homme sérieux et je ne me dénude pas à Saint-Tropez.
Torremolinos tiene a las estrellas, St Tropez los veranos, pero Villajoyosa en la Costa Blanca tiene la ruta hacia El Dorado.
Torremolinos a les célébrités, Saint-Tropez est à la mode, mais la Costablanca est la porte de l'Eldorado.
La Sra. Ferroni nos presta su villa de Saint-Tropez. ¡ Increíble!
Mme Ferroni nous prête sa villa de Saint Tropez. Chouette, non?
Tienen una propiedad magnífica en Saint Tropez. ¡ Y la ponen a disposición de Morlock! ¡ No mezclemos a Morlock con Ferroni!
Ils ont une propriété magnifique... et ils la mettent à la disposition de Morlock.
Quiero que estén en Saint-Tropez con todo el equipo lo antes posible.
Je voudrais que vous soyez à Saint-Tropez avec toute l'équipe le plus vite possible.
Ha hecho abrir la villa de Saint-Tropez y pidió que nos aclimaten la piscina.
Elle a fait ouvrir la maison de Saint-Tropez.
Era Ploumenech. Ya distribuyó todos los papeles y puede viajar mañana a Saint-Tropez.
Il a distribué tous les petits rôles, il peut partir pour Saint-Tropez demain.
Estará el Oficial de Justicia el primer día de filmación en Saint-Tropez. - Pero...
Il y aura un huissier à Saint-Tropez.
"La Srta. Christine llamó para decir que no utilizará su pasaje de avión y que se iría a Saint-Tropez en coche con Aldo."
- Quoi? " Mlle Christine a appelé pour dire de ne pas s'occuper de son billet d'avion.
Saint-Tropez.
Saint-Tropez.
Hemos escogido St-Tropez por su mezcla de razas en la época de vacaciones.
Nous avons choisi St-Tropez pour son échantillonnage de races pendant les vacances.
- En Saint-Tropez.
A Saint-Tropez.
¡ Te llevo a Saint-Tropez!
Je t'emmene a Saint-Tropez.
Me voy mañana a filmar una película a Saint Tropez. - ¿ De qué tipo?
Je pars demain tourner un film a Saint-Tropez.
- ¡ Saint Tropez, Noruega...!
- Saint-Tropez, la Norvege!
A la izquierda pueden ver el puerto y Saint-Tropez. ¡ Ven a ver!
A la gauche de l'appareil... le port et la ville de Saint-Tropez.
-... los podemos dejar en Saint-Tropez.
On va le déposer a Saint-Trop.
Damas y caballeros, buenas noches. Nos hemos afanado hoy para estar presentes... esta noche en la fiesta que da el Sr. Krampe... en el Hotel Byblos en Saint-Tropez.
On s'est véritablement battu pour etre invité ce soir a la fete donnée par Otto Krampe a l'hôtel BYBLOS a Saint-Tropez.
Una jeringa, un hindú, St. Tropez, una auxiliar de azul... Una mujer policia que se cree Marilyn...
Une seringue, un Hindou, Saint-Tropez, une contractuelle tout en bleu, une femme flic qui se prend pour Marilyn, des cadavres, plein de cadavres...
Te llevaré al sur de Francia, al Cabo de Antibes, Saint Tropez, donde tú quieras... y te contaré la historia de mi vida.
Je vais t'emmener dans le sud de la France... à Antibes, Saint-Tropez, où tu voudras aller. Et je vais te raconter l'histoire de ma vie.
- Están en St.
- À Saint-Tropez.
Tropez. ¿ Y en su casa?
Et chez vous?
Bumps tiene su barco en Saint-Tropez.
Bumps a son bateau à Saint-Tropez.
Ésta no es la noche salvaje en St Tropez que esperábamos, ¿ eh?
Ça démolit l'idée qu'on se fait des nuits folles de St Tropez.
Hemos dado mil vueltas y seguro que estábamos cerquísima.
Si on avait pas tourné en rond, on serait à dix minutes de St Tropez!
¿ Qué tal un tipo con tres coches una casa en Saint-Tropez, un chalet en Mégève y despacho en la zona alta?
Et un type qui a 3 bagnoles, et une maison à Saint-Tropez. Ça irait?
- Pero Jacks, ¿ que pasa con Paris y St Tropez?
et Paris et Saint-Tropez?
¡ Nos iremos a ligar bronce a Saint Tropez!
On ira lézarder à Saint-Tropez.
¿ Has oído de la Universidad de Saint-Tropez?
Vous connaissez la fac de droit de Saint-Tropez?
Quizá a causa de todos esos años al sol en Saint-Tropez.
Probablement dû au soleil de Saint-Tropez.
Me voy a Saint-Tropez.
Je pars pour Saint-Tropez.
" Esta película fue realizada con la amable colaboración de la Gendarmería de Saint-Tropez
Le gendarme de St Tropez ( 1964 ) FRE 25fps 1CD SRT
Es Saint-Tropez quien tiene el honor.
C'est St-Tropez qui est à l'honneur.
¡ Nos vamos a Saint-Tropez!
On part pour Saint-Tropez!
- ¿ Qué me dices de la de Acapulco?
- Et celle de Saint-Tropez?
¡ Y nos iremos a Saint Tropez!
Et, Saint-Tropez!
Querida, si te pones una fatwa ¿ te vuelves gorda ( fat )?
En ce monde, Carol Vorderman est un symbole sexuel, et St-Tropez, un flacon de bronzage bidon. J'adore!