English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Trouver

Trouver translate French

100,122 parallel translation
Podrás encontrar el resto de esos fanáticos.
Tu pourras trouver le reste de ces fanatiques.
Me importa encontrar a estos niños desaparecidos y eliminar a la gente tarada que se los ha llevado.
Je veux trouver ces enfants disparus et supprimer les gens qui les ont enlevés.
Me las arreglé para encontrar a un viejo amigo.
J'ai réussi à trouver un vieil ami.
Bien, entonces buscaré una forma de entrar en los sueños de tu hija.
Alors peut-être je vais trouver un chemin dans les rêves de ta fille.
Hice cosas terribles para encontrar a mi familia, Elijah.
J'ai fait des choses terribles pour trouver ma famille, Elijah.
Te prometo que voy a encontrar una forma de solucionar esto por ti.
Je te promets que je vais trouver un moyen de te libérer.
Necesitamos encontrar una forma de resucitarlo esta noche o podríamos perderlo para siempre.
On doit trouver un moyen de le ressusciter ce soir, ou on pourrait le perdre pour toujours.
¿ Qué? ¿ Quieres que te ayude a buscarlo?
Tu veux que je t'aide à le trouver?
¿ Qué dices, me ayudas a localizar y exterminar a este sinvergüenza?
Tu m'aides à trouver et tuer cette crapule?
Está bien, entonces tenemos que encontrar otra forma para sacarte de esto.
Alors on doit juste trouver un autre moyen de te sortir de là.
Estoy demasiado débil ahora mismo, pero si encontramos un aquelarre que enfrente el hechizo de Inadu, así...
Je suis trop faible là, mais si on pouvait trouver un sabbat pour contrer le sort d'Inadu...
Tú encontrarás a Marcel o reconsideraré dejar que sigas con vida.
Tu dois trouver Marcel, ou je reconsidérerai le fait de te laisser en vie.
Aún intentando encontrar el idioma correcto.
Toujours entraîn de trouver le bon style.
Ahora, puedo coger esa energía y ponerla en este tablero, y nos ayudará a averiguar a quién estamos buscando.
A présent, je peux prendre cette énergie et je peux la mettre dans ce paquet de cartes, ça nous aidera à trouver celui que nous recherchons.
No podemos dejar que lo encuentren.
On peut les laisser le trouver.
Nos ayudarán a encontrar una pista común.
Elles vont nous aider à trouver un indice commun.
Bueno, entonces por todo esto, encontremos la víbora en medio.
Eh bien, par tous les moyens, allons trouver cette vipère.
¿ Dónde puedo encontrarle, por cierto?
Où pourrais-je le trouver, au fait?
- Se me da bien encontrar lo que quiero.
- Je suis bon à trouver ce que je veux.
Has encontrado justo una pieza de nuestro enemigo.
Tu viens juste de trouver une partie de l'ennemi.
Desi, ¿ necesitas ayuda para encontrar al dueño del coche?
Un coup de main? Pour trouver le proprio de la bagnole de fiotte?
¡ Te encontraré!
Je vais vous trouver!
¿ Crees que lo encontrarán?
Pensez-vous qu'ils vont les trouver?
Ahora van a dejar esta nave y encontrar a sus amigos y familiares abonando el jardín.
Maintenant ils vont sortir de ce vaisseau, et trouver leur entourage éparpillé dans le jardin.
- intentarán pensar por ellos mismos.
- d'en trouver un eux-même.
Cada ordenador tiene uno y cualquiera puede encontrarlo, especialmente si resulta ser un terrible, guapo genio del espacio.
Tous les ordinateurs en ont un et n'importe qui peut le trouver, surtout s'ils sont un effrayant et magnifique génie venant de l'espace.
He pensado que sería mejor encontrar un estacionamiento más fiable.
Il valait mieux trouver une place de parking plus sure.
Sé una cosa que es mucho más fácil de encontrar.
Je connais quelque chose de plus simple à trouver.
Desde la molécula más pequeña hasta la galaxia más grande, cada pregunta debe tener una respuesta definible y, pues, tengo la intención de hallar esas respuestas.
De la plus petite molécule à la plus grande galaxie... chaque question doit avoir une réponse définissable. Et, ma foi, j'ai l'intention de trouver ces réponses.
Yo hallaré una fórmula para congelar el tiempo y ni siquiera sabrás que me fui.
Je vais... trouver une formule pour geler le temps, tu ne sauras même pas que je suis parti.
Las realmente buenas salen esporà ¡ dicamente.
Les trà ¨ s bonnes pià ¨ ces sont rares à trouver.
Básicamente, algo que transmite menos, es más difícil de encontrar.
En résumé, moins on transmet, plus c'est difficile à trouver.
- Quiero decir, ellos hallarán eso.
- Ils pourraient le trouver.
Tenemos que encontrar a Brandt.
On doit trouver Brandt.
Tenemos que hallar otra manera.
Nous devons trouver un autre moyen.
Nos costó mucho conseguir el patrocinio necesario.
On s'est échinées pour trouver des sponsors.
La razón por la que remo es para probar la fuerza de mi espíritu humano y para descubrir... dónde está ese lugar dentro de mí, donde tienes que hurgar profundamente cuando las cosas se ponen difíciles.
Je fais cette traversée à la rame pour tester ma force mentale et pour trouver... ce lieu au plus profond de soi, où on doit puiser quand tout se corse.
Espero que encuentre su lugar feliz.
J'espère qu'elle va trouver son bonheur.
Y creo que puedo encontrarla.
Et je pense pouvoir la trouver.
Lillywhite, a parte de "delante de ti", ¿ en qué otro lugar pueden estar los malos?
Lilywhite, si ce n'est pas "juste devant vous", quel est l'autre endroit où peut se trouver le méchant?
Necesitamos un modo de distinguir a los hombres de los zombis.
On doit trouver une façon de le dire en zombie.
En este momento intentamos encontrar un testigo que nos ayude con el caso.
Le moment c'est de trouver un témoin pour aider à résoudre l'affaire.
Encuentra un conejillo de indias que quiera recordar su antigua vida, ¿ eh?
Trouver un cochon d'inde qui veut se souvenir de sa vie ancienne?
Tienes que conseguir una jaula, las ratas...
Il faut trouver une cage et des rats...
Ahora que tengo 18 años he de solucionar dónde voy a vivir.
Comme j'ai 18 ans, je dois trouver un endroit où vivre.
Sé que solo tengo un año para hacerlo, pero tengo trabajo y algunos amigos.
Je sais que je n'ai qu'un an pour trouver, mais j'ai un boulot et des amis.
Creía que ya habrían inventado algo mejor.
Ils auraient pu trouver mieux que ça, sérieux.
Esperaba comprarle unos zapatos a la niña en las rebajas.
J'espérais lui trouver des chaussures à la vente.
¿ De intentar encontrar un minuto de paz sin alguien gritándoos al oído?
D'essayer de trouver une minute de calme sans se faire brailler dans les oreilles?
- Sí. Lo siguiente es hablar de tus habilidades y averiguar cómo puedes ayudar mejor a tu comunidad.
On va discuter maintenant de tes compétences pour trouver ce que tu pourras apporter à ta communauté.
¿ Dónde conseguiremos reclusas?
Où va-t-on en trouver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]