English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tucson

Tucson translate French

525 parallel translation
- Tucson.
- Tucson.
- Tengo un asunto apremiante en Tucson.
 J'ai à faire à Tucson.
En Dodge City, en Globe, en Tucson, en Lordsburg, en todo el Oeste.
 A Dodge City.  à Globe, à Tucson. Partout.
Buena idea. No tendrá que viajar hasta Tucson.
 Bonne idée. v  Vous n'irez pas jusqu'à Tucson.
A Tucson.
 Tucson.
TUCSON EL CENTRO SOLEADO DE EE.UU.
TUCSON LE CŒUR ENSOLEILLÉ DE L'AMÉRIQUE
Morg viajará como guardia armado a Tucson.
Morg va les suivre jusqu'à Tucson.
Tucson.
À Tucson...
- En camino a Tucson.
- Pour Tucson.
Trabajaré en la diligencia a Tucson o como minero en Campo de Oro.
Je travaillerai comme chauffeur pour Tucson ou dans les mines.
¿ No están comprando oro en Tucson o en otros sitios?
Lls n'achètent pas d'or à Tucson par exemple?
Desde que me licencié del ejército estaba ocupado buscando oro y me dijeron que el nuevo coronel de Tucson quería verme.
J'étais chercheur d'or depuis ma démobilisation de l'Armée Unioniste. Je reçus un jour un message d'un colonel qui m'appelait à Tucson.
Los días pasaron tranquilos y uno de ellos salió una caravana desde Messilla Park a Tucson. La mandaba el Coronel Bernall.
La vie devenait calme et un jour une caravane partit pour Tucson... sous le commandement du Colonel Bernall.
¿ Quizá Tucson?
En Arizona?
Los buscaré a Tucson.
Je les aurai la prochaine fois.
Ve a Tucson.
Rentre à Tucson.
Ve a Tucson. Vuelve en diez días.
Va à Tucson et reviens dans dix jours.
Volví a Tucson y estudié al General Howard.
Rentré à Tucson, je passai une semaine à étudier le général Howard.
Días después salió de Tucson la primera diligencia en cinco años.
Le 2ème jour la diligence partit pour la première fois depuis 5 ans.
Cuéntalo cuando vayas a Tucson.
Il faudra le raconter à Tucson.
Bien protegeremos a los blancos que salgan de Tucson y Fort Bowie.
Parfait. Nous protégerons les Blancs sur notre territoire, maintenant.
Desde allí, cruzarás la frontera en un autobús hacia Nogales.
Vous prendrez l'avion pour Tucson. De là, vous passerez la frontière en bus jusqu'à Nogales.
- La envió a Tucson a ser reparada.
- Il l'a envoyée à Tucson à réparer.
- Y tú se lo dirás. Se fue a Tucson, al fuerte Yuma...
Dis qu'il est à Tucson, Fort Yuma.
- En Tucson.
- Á Tucson.
- ¿ Tucson?
- Á Tucson?
Te enviaré libros de texto desde Tucson.
Je vous enverrai des livres.
Me parece que irás pronto a Tucson.
J'ai idée qu'on te verra bientôt aller à Tucson.
Iba a dar clase en Tucson.
Elle partait pour Tucson, comme institutrice.
Envíeme a Tucson antes de que me haga una consentida.
Avant que je m'y habitue, envoyez-moi donc à Tucson.
¿ Tucson, Arizona? Un momento.
Tombstone, Arizona?
Yo nací en el autobús en un pueblo entre Tucson y Los Ángeles.
Je suis né dans un car entre Tucson et Los Angeles.
¿ Por qué no coge mañana la diligencia a Tucson?
Pourquoi ne pas prendre la diligence pour Tucson?
Cree que deberíamos visitar Tucson.
Il pense qu'on devrait visiter Tucson.
- Llévaos vuestro gobierno a Tucson
- Retournez à Tucson!
- Voy a Tucson.
Je suis allé à Tucson...
En Tucson, hago amigos rápidamente
ATucson. Nous sommes devenus amis.
¿ De Tucson?
Tucson?
El sexto pudo ir a pedir ayuda al puesto de caballería de Tucson.
Il aurait pu leur faire envoyer la cavalerie.
El correo está cargado, ¿ hay algo más para Tucson?
Rien d'autre pour Tucson?
Es penoso el camino, pero Tucson les gustará.
Vous serez bien mieux tous deux à Tucson.
Vaya a Tucson y pregunte por George Lake.
Allez à Tucson voir George Lake.
De acuerdo. De no haber sido tan terco ya estaría camino de Tucson en la diligencia.
Sans votre entêtement, vous seriez déjà en route.
Váyase. Yo aguantaré aún un rato. Le será fácil llegar a Tucson.
Allez... vous arriverez facilement à Tucson.
En Silver City dijeron que le encontraríamos aquí.
On dit qu'il est ici, à Tucson.
De aquí, de Tucson.
D'ici, Tucson.
- Nos dirigimos a Tucson.
Nous allons à Tucson.
Vamos a Tucson.
Nous allons à Tucson.
- Oye, � y ese tipo en Tucson?
Dites, et ce type, à Tucson?
� Es el tipo de Tucson?
C'est... le gars de Tucson?
Tomarás un vuelo a Tucson.
- Au Mexique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]