Translate.vc / Spanish → French / Tulsa
Tulsa translate French
324 parallel translation
Si se pone aburrido, siempre puedes ir a pasar el fin de semana a Tulsa.
Bien sûr! Et quand tu t'ennuieras, tu pourras aller à Tulsa!
Suban mi auto al primer tren que parta hacia Tulsa.
Mettez ma voiture sur le 1 er train pour Tulsa.
- En Tulsa. ¿ De qué sirve tomarla con él?
- À Tulsa. Mais le directeur y est pour rien non plus.
¿ Cómo puedes decir algo así? ¿ Acaso es mi culpa? La tormenta de nieve me atrapó en Tulsa, y me desvié.
C'est de ma faute si j'ai dû faire un détour à cause d'une tempête de neige?
Estaré tranquilo, debo ver a un abogado de Tulsa.
Je suis calme. J'ai un avocat à voir à Tulsa.
Cuando tenga dinero contrataré a un abogado de Tulsa.
Les avocats, ça coûte cher. Dès que j'ai assez, j'ai un avocat à voir à Tulsa.
Lo que quería decir... es que ahora puedo contratar al abogado.
Je ne voulais pas dire ça. Je voulais dire que je peux payer cet avocat à Tulsa.
Es muy simpático. De Tulsa, Oklahoma.
C'est un chic type.
En Tulsa.
Tulsa.
La tendrás. Y también Dinamita y Tulsa.
Tu l'auras, Dynamite et Tulsa aussi.
Lo llevaba un chico, no quiso dármelo así que le pegué.
J'ai dévalisé... Une petite bijouterie dans une ville miteuse, près de Tulsa.
A Tulsa.
À Tulsa.
Mamá, me voy a Tulsa.
Je pars à Tulsa maman.
Encuentra Tulsa terriblemente vacía sin tí, Lloyd.
- Elle s'ennuie terriblement sans vous.
Has andado mucho en Tulsa.
Quand on vit à Tulsa, on cogite beaucoup.
Ir a Tucson y traer a mi esposa.
Aller à Tulsa pour ramener ma femme.
- Tucson.
Tulsa!
Mi esposa acaba de llegar de Tucson.
Ma femme vient d'arriver de Tulsa.
Podría ser más peligroso para tí Tucson.
Ça pouvait être encore plus dangereux à Tulsa.
Durante el viaje desde Tucson,
Pendant son voyage depuis Tulsa...
¿ Habría alguna diferencia... si lo hubieras sabido antes de salir de Tucson?
Est-ce que ça change quelque chose depuis que tu as quitté Tulsa?
Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.
Louis, Tulsa, Oklahoma City, et Denison.
Igual está viviendo en Tulsa con su madre.
Il doit vivre à Tulsa avec sa mère.
No hay por qué envolver una caja de música, Tulsa.
Une boîte à musique se passe d'emballage.
Feliz cumpleaños, Tulsa.
À toi aussi, Tulsa!
Y eso va para Tulsa, también.
Et ça vaut pour Tulsa aussi.
Ese baile tiene mucho estilo, Tulsa.
Tu te débrouilles bien, Tulsa.
Tulsa, si tú y los muchachos tenéis algún problema, venid a mí ¿ eh?
Tulsa, si vous avez des problèmes, toi et les gars, tiens-moi au courant.
¿ Cómo tendría que ser ella, Tulsa?
Et comment serait-elle, cette partenaire?
¿ Por qué no me lo contaste, Tulsa?
Pourquoi tu ne m'as rien dit?
Regresó a Tulsa, trabajó allí vivió con su padre por casi 3 años.
Vous êtes rentré à Tulsa, avez repris un emploi. Vous avez vécu près de 3 ans avec votre père.
- ¿ Dallas o Tulsa?
- Dallas ou Tulsa?
No, no te quejaste cuando vaciabas los cerdos en Bisbee o cuando limpiabas las escupideras en Tulsa.
Tu ne t'es pas plaint quand tu gardais les porcs à Bisbee ou que tu nettoyais les crachoirs à Tulsa.
Los Tulsa Torpedoes contra los Kansas City Ramblers!
Ce soir, les Tulsa Torpedoes rencontrent les Kansas City Ramblers.
¿ Y qué opinas de esa ruta por el sur cerca de Tulsa?
Et le Sud? Autour de Tulsa?
Además, soy de Tulsa, Oklahoma como Leon Russell y J.J. Cale
D'ailleurs, je suis de Tulsa, dans l'Oklahoma, d'où viennent Leon Russell et J.J. Cale.
Una niña que nunca debió salir de Tulsa, Oklahoma... ni yo de Texas, donde pertenezco.
Une gosse qui devrait rentrer chez elle, dans l'Oklahoma, et moi, je devrais rentrer au Texas.
Si dice en serio lo de irse, Sr. Wagoner, con sus 30 dólares llegaremos a Tulsa.
Si vous venez avec nous, M. Wagoner, vos 30 dollars nous amèneront à Tulsa.
Tranquilo, Sr. Wagoner. Llegaremos a Tulsa.
Rassurez-vous, on arrivera à Tulsa.
¿ Qué haces tú por estos pagos?
Que fais-tu à Tulsa?
Te daré dinero para llegar a Tulsa, pero ya está.
Je te donnerai l'argent pour Tulsa.
Te daré dinero de sobra para sacarle el billete de vuelta a Tulsa.
Je te donnerai l'argent de son billet pour Tulsa.
Bueno, en Tulsa, Oklahoma, un tipo me apostó a que no podía balancear una barra de dinamita sobre mi frente.
A Tulsa, en Oklahoma, un gars m'a défié de faire tenir un bâton de dynamite allumé en équilibre sur mon front.
Estuve un mes en Tulsa trabajando de incógnito en un campo petrolífero.
Ça fait un mois que je suis à Tulsa... à faire du travail d'infiltration sur un champ de pétrole.
Harry estaba en Tulsa cuando mataron a su socio.
Harry était à Tulsa quand son partenaire a été tué.
¿ Tulsa?
De Tulsa?
Te olvidas de la noche en Tulsa cuando nos dejamos las llaves en el motel.
Tu oublies la nuit à Tulsa, enfermés hors de la chambre de motel.
- Tulsa.
- À Tulsa.
Papá me ha dicho que celebraremos la mejor boda que se haya visto en Tulsa.
Papa dit qu'on aura le plus grand mariage de Tulsa.
Gracias, Tulsa.
Merci, Tulsa.
Será mejor que te des prisa.
Tulsa, Oklahoma City, Albuquerque, Tucson et Los Angeles. C'est ton bus. Dépêche-toi.