Translate.vc / Spanish → French / Tuttle
Tuttle translate French
419 parallel translation
PRISIÓN DEL CONDADO DE TUTTLE PRESOS BLANCOS 93
PRISON DU COMTÉ DE TUTTLE PRISONNIERS BLANCS 93
¿ Eh, Jeff Tuttle!
Eh, Jeff Tuttle!
Coronel Ruggles, quiero que conozcas aJeff Tuttle, de Red Gap,
Colonel Ruggles, Jeff Tuttle, de Red Gap,
¡ Vamos! Cabalga hasta Red Gap.
Jeff Tuttle, de Red Gap!
Sí, señora. Y pensar en Egbert y Jeff Tuttle siguiéndote por París tratando de salvarte de ti mismo.
Egbert et Jeff vous suivant partout pour vous sauver!
Claro, Jeff Tuttle est un indio, pero Egbert es distinto.
Tuttle est un lndien, mais Egbert, c'est différent.
Sra. Tuttle.
Devinez quoi!
Tuttle, hace casi cuatro años que no navegamos juntos.
Tuttle, ça fait bien quatre ans qu'on ne s'est vus.
Tuttle, no esperaba verte tan pronto.
Tuttle, je ne pensais vous revoir de sitôt.
A ver ese brazo, Tuttle.
Faites-moi voir ce bras.
- ¿ Decepcionada, Sra. Tuttle?
- Déçue, Mme Tuttle?
¿ Eso es por mí o por la Sra. Tuttle?
Vous dites ça pour moi ou pour Mme Tuttle?
No se sabe hasta dónde llega la curiosidad de la Sra. Tuttle.
Mme Tuttle va se laisser emporter par sa curiosité.
Estoy en Tuttle Wagner.
Je travaille pour Tuttle Wagner.
Si dejaras ese estúpido trabajo en Tuttle Wagner... tendríamos más tiempo para vernos de vez en cuando.
Si tu quittais ce poste idiot chez Tuttle Wagner, on pourrait se voir de temps en temps.
" Empezó en Tuttle Wagner, ganando $ 40 por semana.
" A débuté chez Tuttle Wagner pour 40 $ par semaine.
Tuttle, ayude con la sábana.
Tuttle, aide avec le drap, là.
Vaya al hospital.
Tuttle, tu ferais mieux d'aller á l'hôpital.
Un millonario llamado Donovan, dijo Tuttle.
Un millionnaire du nom de Donovan. Selon Tuttle.
Tuttle me odia.
Tuttle peut pas me voir.
¿ No les dijo que hicimos todo lo que pudimos?
Tuttle, ne leur as-tu pas dit... que nous avions fait tout ce que nous pouvions?
Tuttle, usted es un buen guardabosques.
Tuttle, vous êtes un fin limier.
¿ Qué hay del rumor de que el hermano de Tuttle reemplazará al Dr. Schratt?
Et la rumeur que le frère de Tuttle... remplacerait Dr Schratt?
Si no te hubiese ayudado, habría estado en casa cuando Tuttle le llamó.
S'il n'avait pas été là à t'aider, Il aurait été à la maison en service quand Tuttle a appelé,. v et il n'aurait pas perdu son travail.
Hace un año que Tuttle va tras de Frank.
Tuttle court après Frank depuis un an maintenant.
Tuttle nos dijo que lo acaban de encontrar.
Tuttle nous a dit qu'ils venaient de le trouver.
Ernie notwithstanding, Después de mirar sobre este pueblo diría que la flia. Tuttle se aseguró una solterona.
Ernie nonobstant, après avoir examiné cette ville je dirais que la famille Tuttle est sûr d'avoir une vieille fille.
No puedes solo oir a la gente, " Mi, mi, ahí van las chicas Tuttle,
On peut imaginer ce que les gens diront : " Oh, Dieu du ciel, voilà les filles Tuttle maintenant,
- Hola, Sr Tuttle.
- Bonjour, M. Tuttle.
Hola, Mr Tuttle!
Salut, M. Tuttle!
- Tuttle.
- Tuttle.
Hey, no es la hija del viejo Gregory Tuttle?
Hé, elle n'est pas la fille du vieux Gregory Tuttle?
Sr Tuttle, no entiendo su afecto por esa palabra.
M. Tuttle, je ne comprends pas votre affection pour ce mot.
Hola, Tuttle.
Salut, Tuttle.
Qué hay de ti, Tuttle?
Qu'en est-il, Tuttle?
Soy Laurie Tuttle.
Je suis Laurie Tuttle.
- Tuttle, el amante latino.
- Tuttle, l'amant latin.
La acusación llama a Carl Tuttle.
Le ministère public a cité Carl Tuttle.
Sr. Tuttle, ¿ es usted el autor de este artículo que contiene una supuesta declaración del acusado?
Monsieur Tuttle, êtes-vous l'auteur de cet article qui contient une déclaration prêtée à l'accusé?
Bien, Sr. Tuttle, ¿ quién le hizo esa declaración que más tarde apareció en las columnas de su periódico?
Monsieur Tuttle, qui vous a donné cette déclaration qui est apparue dans ce journal?
Sr. Tuttle, ¿ hizo su periódico algún esfuerzo para averiguar la verdad o falsedad de las declaraciones del coronel Mitchell?
Monsieur Tuttle, avez-vous cherché à savoir ce qui était vrai ou faux dans les propos du colonel Mitchell?
Eh.. Tuttle, Powell, ¿ les importaría dejarnos solos unos minutos?
Oh, Tuttle, Powell, pouvez-vous nous laisser seuls quelques minutes?
Soy Alan Tuttle.
Je me présente, Alan Tuttle.
¡ Tuttle!
Tuttle!
- ¡ Tuttle!
- Tuttle!
- ¡ Eh, Tuttle!
- Hé, Tuttle!
El Sr. Tuttle recogerá las fichas.
M. Tuttle rassemblera mes gains.
EN ALGÚN LUGAR DE vietnam Soy Raymond Tuttle, corresponsal en Vietnam, estoy en la ruta de suministros.
Quelque part au Vietnam ici Raymond Tuttle, en direct de la piste de ravitaillement de Tuong.
De recuerdo.
- Tuttle.
Sra. Tuttle.
Mme Tuttle!
Llévatelo arriba.
Amenez-le à Tuttle.