English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ugh

Ugh translate French

1,614 parallel translation
No hay prisa.
- Ugh! - Il n'y a pas foule.
Para ser sincera, no estoy segura de poder hacerlo.
Ugh. Pour être honnête, je ne suis pas sure que je puisse le faire.
Vamos doc, llega tarde. ¿ Piensas que debería ir?
Allez, Doc, vous êtes en retard. Ugh. Tu crois que je dois y aller?
¡ Ugh, si!
Oui!
¡ Ugh!
Ugh!
Ugh, este tipo.
Ce mec.
Odio ir a escuchar a autores leer sus trabajos.
Ugh, je déteste aller écouter des auteurs lire leurs travaux.
¿ Charlie St. Cloud?
Ugh, Charlie St.Cloud?
Dios, ¡ amo a tu padre! Ugh.
J'adore ton père!
Ugh, vuelve enseguida
Je reviens.
¿ Richard?
- Richard? - Ugh!
Ugh, la escena
Ugh, la scène.
Duró horas.
- Ça a duré des heures. - Ugh.
- Lennox, ¿ puedes abrir?
Ugh, Lennox, tu peux y aller?
¿ Qué tal fue tu picnic con Jules?
Hey, alors comment s'est passé ton picnic avec Jules? Ugh.
Vamos, no seas hortera.
Allez. Ugh. Tacky.
- ¡ Uff!
- Ugh!
¡ Hola!
- Hé! - Ugh!
Va a girar a la izquierda, Michelle.
Elle va s'enfuir, michelle. ( tir de pistolet ) Ugh!
¡ Cuidado!
Attention! Ugh!
Ugh.
Ugh.
Uf, me gustaría poder estar en un hotel.
Ugh, j'espère pouvoir rester à l'hôtel.
Ugh, no me gusta hablar de negocios.
Ugh, je déteste parler business.
Es fácil.
- C'est simple. - Ugh.
Me desperté esta mañana en un saco en la parte de atrás de una furgoneta.
Ugh. Je me suis réveillée dans ce sac immonde, à l'arrière d'un camion.
- ¡ Oh!
- Ugh!
- ¡ Maldita sea!
- Ugh! Putain!
"Melissa Joey" se graba con público en directo.
"Melissa Joey" est enregistré en direct devant le studio Ugh!
¡ Mis pies se ven gordos desde este ángulo!
Ugh, mes pieds ont l'air gros de cet angle.
Eso es muy difícil de ver para mí.
Ugh. C'est très dûr pour moi de regarder ça.
Ya nos veremos ". ¡ Adiós!
A un de ces jours. " Ugh! Salut!
Desagradable.
Ugh. Dégoûtant.
Sí.
Ouais. Ugh!
Yo soy el que da las lecciones aquí, y mañana... sesión de vuelta al cole, nene.
C'est moi qui donne les leçons ici, et demain, ugh... tu retournes à l'école, bébé. DR. RYAN :
No se le puede salvar de él más que yo del mío.
Il ne peut pas en être sauvé plus que je ne peux être sauvé du mien. - Je pense que Travis va tuer de nouveau. - Ugh!
Pero en serio, estar atrapado en un vuelo con un bebé que tiene una pataleta, detesto decirlo, pero odio a esa gente.
Mais plus sérieusement, ceci dit, être coincé dans un avion avec un bébé qui vomit ugh, je déteste dire ça, mais je déteste ces gens.
Hijo de... Aquí Vic.
Fils de * * * * Ugh! Aah!
Agh, esto está mal.
Ugh, c'est pas bien.
Probablemente ahí van otros diez puntos.
Ugh! C'est surement encore 10 points ici.
Es una... pequeña usurpadora.
Ugh, elle... Petite usurpatrice.
¿ Tiene su propia llave para su apartamento?
Il avait une clé de son appartement? Ugh.
No encuentro mi teléfono.
Ugh, je trouve pas mon portable.
Y, bueno, ugh.
Et, ben, euh..
Lo siento.
Je suis désolé. Ugh.
Dame el escondite de Tannhuser, y puedes tener tu estúpida y vieja cara... para fruncir el ceño al mundo entero.
Ugh! Donne moi le repère de Tannhauser Et tu pourras récupérer ta stupide et vieille face pour grimacer à l'ensemble du monde civilisé!
Suéltame.
Ugh. Lâche moi.
Ugh!
Ugh!
¿ Te llamas Verruga?
Ugh! Ton nom est-il Wart?
Padre no ha dejado la iglesia desde que hemos estado aquí, asi que...
Ugh.
Karen, está bien.
[Bavardage indistinct] Ugh, Karen, il va bien.
Vamos, ¡ ugh!
Allez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]