Translate.vc / Spanish → French / Uhmm
Uhmm translate French
61 parallel translation
- Él... uhmm...
- Il est...
Bueno, uhmm...
Eh bien...
Eh, uhmm...
Dis-moi, l'ami...
Entonces, uhmm ¿ qué será, señor, cara o cruz?
C'est bien, ça! Tu mises pile ou face, mon ami?
Uhmm, esperemos que salgas antes de que nazca el crio.
J'espère que le bébé ne naîtra pas avant.
Ambos saben cuánto respeto a su hija, cuánto la amo y... uhmm... lo divertido del amor, ja ja, es que... a veces lo expresamos de una manera física.
Vous savez combien je respecte et j'aime votre fille. Le plus drôle avec l'amour... c'est qu'on l'exprime parfois de façon physique.
Uhmm, me estoy recuperando?
Je suis une ancienne Alcoolique Anonyme...
Uhmm, sí.
- Hm, ouais.
Si tuvieras la oportunidad de dejar la cúpula y e ir a vivir a otro planeta ¿ la aprovecharías?
uhmm... si vous aviez l'opportunité de quitter le dôme et, euh... de partir vivre sur une autre planète, la saisiriez-vous?
- ummm, unos 14.
- Uhmm, au moins 14 ans.
Uhmm, ¿ quieres montar?
Tu... Tu veux que je te porte?
Uhmm...
Dis-moi...
Entonces, uhmm... ¿ existen ahora los robots?
Alors... est-ce que les robots existent, maintenant?
Uhmm... ¿ cuánto tiempo llevas aquí exactamente?
Papy, vous êtes ici depuis quand?
Uhmm... ¿ dónde está el servicio?
Grand-père, où sont les toilettes?
Uhmm... ¡ demasiado espacio para un niño pequeño!
C'est trop grand pour un petit enfant!
Pidamos solo una ensalada y compartamosla, en dos platos separados Uhmm, oh si eso esta bien.
Prenons une salade et partageons-la, avec deux assiettes séparées.
Uhmm... la historia de su familia es compleja.
L'histoire de votre famille est compliquée.
Uhmm..., debes estar confundiéndome con otro chico.
Tu dois confondre.
Uhmm...
Uhm...
Resulta que uhmm...
Il s'avère que hum...
Uhmm... no.
Non.
Okey, pero este chico, uhmm.
Par contre, celui-ci, oui.
Uhmm, estuvo en el motel Rancho Center.
Il était au motel Rancho.
fue ualgo así como, uhmm...
J'étais en quelque sorte...
uhmm, parece que el fragmento que encontro Alexx en el pecho de Vanessa.
C'est le fragment qu'Alexx a sorti de la poitrine de Vanessa Waters.
Uhmm! No todos los padres que da su hija un gran abrazo antes de salir para el trabajo.
Ce n'est pas chaque papa qui donne une grande étreinte à sa fille avant qu'il parte pour travail.
- Uhmm! - Su olor es agradable.
Votre parfum est agréable.
Uhmm, ¿ te fijaste?
Hm, vous avez remarqué.
- uhmm, que hay para cenar? - Hamburguesas de pavo.
- Des burgers de dinde.
Frank era el uhmm... era la clase de tipo con el que podías hablar.
Frank était... Il était le genre de gars à qui on peut parler. Il était...
Perece que tiene, uhmm... algunas heridad en las piernas y antebrazos.
Vous semblez avoir... quelques bleus sur votre jambe et vos bras.
Uhmm, me tomé un tiempo de descanso.
J'étais en vacances.
tengo el, uhmm si, tengo a los Mets por encima de los Cubs
Je parie sur les Mets contre les Cubset les autres...
- Uhmm.
Uhmmm.
quiero decir que yo no tengo tiempos exactos pero creo que cada hombre sabe su estadistica general en ese area uhmm estoy siendo sincero
J'ai pas les temps exacts, mais chacun sait ses statistiques dans le domaine. Je suis honnête.
Verás, uhmm Recibí este correo hace una semana.
Écoutez, j'ai eu cet email il y a une semaine.
Tu, de seguro me conoces como, uhmm... el chico nuevo. o... el novato. o tal vez el...
Tu as dû entendre parler de moi comme étant le petit nouveau.
Empezaba por S. Uhmm, Sandy, Sally...
Sandy, Sally... Selena. C'est elle.
El Bagua Zhang requiere la colocación exacta del pie. Y la manera en que abres los dedos... es impresionante.
Je veux dire le Baguazhang nécessite un placament des pieds très précis, la façon dont tu déploie ton orteil, est uhmm...
Y, uhmm - - y que mi mamá pare de disparar, mah.
Et ma reum doit arrêter de délirer.
Uhmm, ¿ Qué pasó?
Que s'est-il passé?
Uhmm, alguien más...
Entrez donc.
¿ Uhmm? Dije que está lindo afuera.
Il fait beau dehors, j'ai dit.
Uhmm...
Salut.
Bien, entonces uhmm,
- Ok. Donc euh...
¿ Qué pasa con tu destino, genta, uhmm?
Et pour votre destin, Genta?
¡ Uf!
Uhmm...
No importa. Uhmm, ¿ qué es lo siguiente?
- La suite?
Mira, uhmm, no soy Bizzy, y no estoy criticando o dudando,
Ecoute, um, je ne suis pas Bizzy,
Uhmm. - Es una mezcla poco común.
- C'est un mélange inhabituel.