Translate.vc / Spanish → French / Umm
Umm translate French
749 parallel translation
Umm... interrumpiendo la transferencia aquí.
Umm... interrompez le transfert maintenant.
Presidente...
Umm... Directeur?
- Umm, no sé...
- Ah? Je ne sais pas ça.
Umm, no, no lo hize, Johnny.
Euh, non, Je n'ai pas dit ça, Johnny.
Umm. Corrija... fracaso comparativo... Siento que no tengo ninguna alternativa, señor, pero debo presentarle mi dimisión...
Correction... de mon échec relatif, je n'ai d'autre alternative que de vous offrir ma démission,
Umm, hágalo suavemente, ¿ eh?
Allez-y doucement, hein?
Umm. Me pareció que olía a café caliente.
Il me semblait bien sentir l'odeur du café.
Umm
humm!
Ahh... ¡ Umm!
DOCTEUR :
- Umm, creo que volveré al trabajo ahora.
Je pense que je vais me remettre au travail, maintenant.
Bueno, tendré que dejar morir a Polo como... Umm, una anciana en su cama.
Je devrais laisser Polo mourir comme... une vieille femme dans son lit.
Umm, pasado mañana, mi señor.
WANG-LO : Hum, après-demain, mon seigneur.
Umm.
Humm.
Umm, muy bien, muy bien.
DOCTEUR : Très bien.
Sí, está esperando un mensaje de respuesta de la Tierra. Está en la sala de comunicaciones. Umm...
Oui, il attend de recevoir un message de la Terre dans la salle des communications.
Esta memoria mía. Umm...
Ça m'est sorti de l'esprit.
Umm...
Mmm.
Umm. Bueno, os vais a meter en problema tan terrible sin nosotras.
Sans nous, vous vous mettrez dans le pétrin.
Umm, estábamos cogiendo al Teniente, usted ve, señor?
On y emmenait le lieutenant.
Umm, Escucha, ¿ cual es tu nombre...
Comment tu t'appelles...
Oh, si, ¿ Wimpy puede llevarlo pero yo no? Hmm. Bueno, umm....
Wimpy peut le prendre, mais pas moi?
Umm, hará un mes atrás, estaba en la Avenida Columbus por negocios, Y, alguien te llamó.
Il y a environ un mois... j'étais sur l'avenue Columbus par affaires... et quelqu'un a crié ton nom.
Dame eso... umm.. cigarro...
Ce qui me remettrait sur pied, c'est... un bon petit cigare.
Umm, si
Euh, oui
Umm... se me dijo ver a Nicodemus.
On m'a dit de voir Nicodèmus.
" Phil, umm.
Phil.
Umm...
Hum...
Umm... si alguien quiere más...
Humm... Si quelqu'un en veut encore...
Umm, "Lo que veo ahora, mirando hacia nuestro mundo es..."
Je vole à 200 bornes au-dessus de vous dans ma capsule et tout ce que je vois c'est des tanks à perte de vue.
Umm, bien me alegro por ti.
Je suis content pour toi.
Umm, bueno, Suelo agarrar papeles importantes
Rien que des rôles importants!
Umm, ¿ me la presta? Digo, sólo por esta noche.
Je peux la prendre jusqu'à demain?
Umm, Sepárense. Bajen sus mochilas. Danny, baja tu patineta.
Pour commencer, posez vos sacs et rangez vos skateboards.
Mm-Umm. ¿ De qué se trata, Annie? ¿ Cuáles son las noticias?
Alors, Annie, que voulais-tu annoncer?
Umm. Solos tú y yo en la vieja casa.
Toi et moi, dans cette grande maison.
- Mm-Umm. Si algo mas vuelve a fallar en esta casa, la pondremos en venta.
A la prochaine tuile, on vend la maison.
Oh, y George, - ¿ podrías rascar mi tobillo izquierdo? - Mm-Umm.
Tu veux bien me gratter la cheville gauche?
No te preocupes. - Umm, ¿ Mamá?
- Ça ira, ne vous inquiétez pas.
- Mm-Umm. Uh, uh-oh.
- C'est ça.
umm... Supongo que ahora debe tener ¿ unos 80 años?
Je, euh... je suppose qu'il doit avoir dans les 80 ans?
Srta. Lee Go Eun, tiempo sin verte.
Umm... ça fait longtemps.
- ¿ Perdón?
Umm...
Umm, está es una buena soda.
C'est un bon milk-shake.
Umm.
Quel prisonnier portait cet étendard?
Umm, tal vez le gustaría contar los triunfos.
DOCTEUR :
Umm, él...
Il...
Umm... que ratas?
Quels rats?
Umm.
Hum.
¡ umm esta duro!
Les coquilles marchent.
Uh... ¡ umm!
Dis-moi...
Umm... entiendo, ella era vuestra amante.
- Je croyais qu'elle était votre maîtresse.