English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Underdog

Underdog translate French

53 parallel translation
Moe y Josh Flatbush y Beneath The Underdog se enorgullecen de presentar, para deleite de sus oídos, el Bleek Quintet.
Moe et Josh Flatbush et Beneath The Underdog sont fiers de vous présenter pour votre plus grand plaisir le Bleek Quintet.
¡ Underdog se escapó!
Droopy s'est sauvé!
Lo construimos con los restos de unos globos de un desfile. La ingle de Underdog, la oreja izquierda de Bart Simpson y su pierna derecha y la frente de el dueño de Garfield, John.
On l'a construite avec de vieux ballons de la Parade Macy's : le maître de Garfield.
Es ético preguntarle a alguien en una revisión por una beca quién era el cantante de "Underdog"?
Est-ce déontologique de demander à quelqu'un lors d'un entretien pour une bourse qui fait la voix de "Underdog"?
¡ Wally Cox! ¡ Él era el cantante de Underdog!
Wally Cox!
¡ Supercan!
Underdog!
No. "Perra" usada así quiere decir "mala" porque nunca ganamos.
Non, un underdog est quelqu'un en qui personne n'a confiance, quelqu'un que personne ne s'attend à voir gagner.
- "Supercan".
- Underdog.
La policía dice que muchos testigos están reportando milagros del fenómeno llamado Supercan.
La police est submergée de témoignages qui vantent les exploits d'un héros appelé Underdog.
"No tengan miedo. Supercan es fiero".
Partez en courant, Underdog a du mordant.
Quería invitar a Supercan hoy pero no dejan que se suba al sofá. Ese es un problema.
Je voulais inviter Underdog ce soir, mais il n'a pas le droit de monter sur le fauteuil.
¿ QUIÉN ES LA NOVIA DE SUPERCAN?
qui EST LA fiancée D'UNDERDOG?
SUPERCAN SOCAVA AL BAJO MUNDO
UNDERDOG fatigue LES filous
¿ QUIÉN ES SUPERCAN?
qui EST UNDERDOG?
"No hay nada que temer. Supercan cumple con su deber".
C'est la fin de vos tracas, Underdog est là.
Por orden ejecutiva, proclamo el día de hoy "Día de Supercan" en Ciudad Capitol.
Sur décision du conseil, je proclame cette journée, la journée Underdog.
También quisiera invitar a Supercan al Capitolio.
J'aimerais inviter Underdog au Capitole.
Supercan va... demasiado rápido.
Underdog va... bien trop vite.
- Es idéntico a Supercan.
- Comme Underdog, n'est-ce pas?
- ¿ A Supercan?
- Underdog?
- Pues se parece mucho.
Il ressemble à Underdog.
¿ Supercan se hubiera echado para atrás?
Est-ce que Underdog aurait eu peur de cette brute?
La manera en que sus orejas se mueven cuando vuela y su pelo brilloso.
Underdog. La façon dont ses oreilles flottent au vent quand il vole. Ce manteau scintillant.
Salí con Supercan.
J'ai passé la soirée avec Underdog.
Mi perro no es Supercan.
Mon chien n'est pas Underdog.
¿ O prefieres que te llame por tu nom de guerre "Supercan"?
Ou devrais-je t'appeler par ton nom de guerre Underdog?
Por no decirte que Lustrador era Supercan.
J'aurais dû te dire que Cirage était Underdog.
¿ Dónde está Supercan?
Là. Où est Underdog?
¡ Traigan a Supercan!
Allez. Appelez Underdog.
¿ Qué vamos a hacer ahora?
- Qu'est-ce qu'on fait? - Où est Underdog?
Supercan debe de andar por aquí.
Underdog doit bien être quelque part.
No me importa si eres Lustrador o Supercan.
Que tu sois Cirage ou Underdog ne change rien.
¡ Supercan cumple con su deber!
Underdog est là.
¡ Supercan!
Underdog.
¡ Supercan! Yo sabía que ibas a venir.
Underdog, je savais que tu viendrais.
¡ Es Supercan!
C'est Underdog!
Llámame "Supercan".
Jack, appelle-moi Underdog.
Bueno, nos vemos, Supercan.
Bon, à la revoyure, Underdog.
Mi aislamiento sólo será un enclave donde podré concentrar mis poderes intelectuales en la tarea de vengarme de esa mascota patética, Supercan.
Mon isolement ne sera rien de plus qu'une parenthèse durant laquelle je pourrai faire travailler mes méninges, afin de mettre au point un plan qui me permettra de me venger de ce misérable Underdog!
Entonces Supercan corrió con la bomba y la enterró más profundo que cualquier hueso.
... Underdog est parti avec la bombe et l'a enterrée au centre de la terre.
¡ Sólo soy yo, el pequeño Supercan!
C'est seulement Underdog qui patrouille!
¡ No hay nada que temer, Supercan cumple con su deber!
C'est la fin de vos tracas, Underdog est là.
- ¿ Te acuerdas de supercan?
- Tu te souviens d'Underdog?
Apuesta a The Underdog.
1 000 sur Underdog gagnant.
Es mejor tarde que nunca, es decir, estaba a 80 a 1 para The Underdog fue un cuento de hadas.
J'ai parié sur un coup de tête! Sur Underdog, à 80 contre un! C'est un conte de fée!
- Estaba hablando algo de The Underdog.
Vous avez dit Underdog?
¿ The Underdog? ¿ El de la carrera de las 21 : 00 de la noche de ayer?
Underdog... a gagné la 9e hier soir?
The Underdog, anoche en las carreras.
Underdog, hier soir, aux courses.
Otra para The Underdog.
1 000 sur Underdog.
♪ Él es el más débil ♪
♪ He's the underdog ♪
¿ Puedo ver "Underdog"?
Je peux regarder la télé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]