Translate.vc / Spanish → French / Ura
Ura translate French
47 parallel translation
Al amanecer del 24 de Marzo... del año 1 de la era Genryaku fue cuando los clanes Genji y Heike libraron su última batalla.
C'était à l'aube du 24 mars de l'an II de l'ère Genryaku ( 1185 ). Les armées des clans Genji et Heiké étaient résolues à s'affronter une dernière fois au large de Dan-no-ura
En Dan-no-ura, en el Canal Shimonoseki.
Dan-no-ura, détroit de Shimonoséki...
El señor a quien presto servicio, una persona de muy alto rango, se aloja en Akamagahara.
Mon maître est un haut dignitaire. Avec sa suite, il séjourne à Akamagahara pour visiter le site de l'ancienne bataille de Dan-no-ura.
La batalla de Dan-no-ura. Es la parte más conmovedora de la historia.
C'est l'épisode le plus émouvant.
En Dan-no-ura.
Le chant du dernier combat.
Hoichi, canta sobre la batalla de Dan-no-ura.
C'est à toi, Hoïchi. Raconte la bataille de Dan-no-ura.
Voy hacia Choshi a ver a mi hija.
Et vous? Moi, je vais voir ma fille. À Choshi, dans le faubourg Kannon Ura.
He oído que Choshi es una ciudad bulliciosa. Con muchas casas de geishas en el barrio rojo.
Il paraît que le faubourg Kannon Ura est un lieu très animé avec plein de maisons closes.
¿ Qué pinta un ciego en una casa de geishas?
Kannon Ura... Ce n'est pas un lieu que les aveugles ont l'habitude de fréquenter.
Se que los Ura-Yagyu quieren ocupar mi puesto.
Je sais très bien que les Yagyu d'Ura convoitent mon poste.
¿ Qué sabes de los Ura-Yagyu?
Les Yagyu d'Ura? De quels Yagyu parles-tu?
Pero su otro hijo, Retsudo, es Ura-Yagyu.
Mais une branche secrète a été créée par son 3e fils, Retsudo.
Pero los Ura-Yagyu llevan sus propios emblemas
C'est une façade. Yagyu d'Ura agit dans l'ombre. Ce blason en est la preuve.
El gorrión y el olmo, la prueba final.
C'est celui de Mimasaka, le fondateur de Yagyu d'Ura. Alors?
_ ¿ Eres tu Retsudo de los Ura-Yagyu?
Tu es Retsudo? Sale petite vermine!
Omote-Yagyu es el río de agua, Ura-Yagyu es el río de fuego.
Omoté, océan d'avidité! Ura, brasier de haine!
Los Ura-Yagyus han ocupado, el puesto de Kaishakunin.
La famille Ogami n'a plus le titre de bourreau. C'est nous, les Yagyu d'Ura, qui occupons cette fonction aujourd'hui.
La Dirección de Bomberos abrirá ura sucursal allí.
L'Administration des Pompiers ouvre un nouveau bureau là-bas.
Los únicos supervivientes del clan Ura-Yagyu somos solo tú y yo, no queda nadie más.
Toi et moi sommes les derniers guerriers Yagyu.
La batalla decisiva ocurrió en Danno Ura en el mar interior del Japón, el 24 de abril de 1185.
La bataille décisive eut lieu à Dan-no-Ura... dans la mer Intérieure du Japon, le 24 avril... de l'année 1 185.
La destrucción de los Heike en Danno Ura fue el final de un gobierno de 30 años.
La destruction de la flotte des Heike à Dan-no-Ura... mit fin au règne de trente ans du clan.
Se devuelven al mar conmemorando los tristes hechos de la batalla de Danno Ura.
Ils les rejettent à la mer... en souvenir des sinistres événements... de la bataille de Dan-no-Ura.
Ura uriór de los más dotados jóveres muŽsicos del estado de Califorria.
Mesdames et Messieurs, pour ce 30e Concours de Musique de l'Etat qui rassemble les plus talentueux jeunes musiciens de l'Etat de Californie!
Er fir ¿ recuerda que ura vez me pidió que dijera algo borito sobre mi isla y ro se me ocurrió rada?
Vous vous souvenez que vous m'aviez demandé un jour de parler de mon île, et que je n'avais rien su dire?
Y haz que la gente de Pablo no venda drogas para comprarle armas a los compatriotas de Yen, que se las venden a los de Ura para que limpien étnicamente esta diversidad asquerosa de porquerías genéticas a la que llaman familia.
Comme le peuple de Pablo qui achète des armes au peuple de Yi qui les vendra au peuple d'Ura. Et le nettoyage ethnique de cet horrible groupe continuera. Ce groupe que vous appelez "famille".
Gorbachev estaba conmocionado con la intransigencia de la administración de los EE.UU.
L'intransigeance de l'Administration américaine écœura Gorbatchev.
No hay nadie de por aquí que no haya escuchado hablar de mí. Soy Uohoride Andoya, el comerciante de tejidos.
A Ura-Edo, tout le monde connaît le roi du tissu, Uhori Andô.
Y esos diseños se extendieron desde el Bajo Edo a través de todo el país.
La vogue s'est répandue dans le tout Ura-Edo, avant de gagner le pays tout entier.
Esa batalla se libró en Dannoura.
La bataille décisive eut lieu à Don-no-Ura.
Ura...
Ura...
Detrás... de esa sonrisa forzada, escondo mi sombra extendida.
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
Detrás... de esa sonrisa forzada, se esconden grandes sombras.
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
Je dissimule l'ombre Qui s'étend derrière mon sourire forcé
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
He estado pensando acerca de lo que una vez me dijiste acerca de la URA.
Je repensais à ce que tu m'avais dit une fois à propos de l'URA.
En Dan-no-ura, en el Canal Shimonoseki.
dans le détroit de Shimonoséki.
Ahora se de cierto que el es un Ura-Yagyu.
Je le sais!
El poeta permarecerá er Italia er ura pequeña y maravillosa isla frerte a ruestra costa.
Le poète se journera en Italie sur une île merveilleuse.
La ura...
La ura...