Translate.vc / Spanish → French / Used
Used translate French
149 parallel translation
Por la noche usamos alarmas.
We're used to night alarms
Oh, how I long to be the girl I used to be
J'aimerais tant être celle Que j'étais avant
Oh, how I long to be the man That I used to be
Oh, j'aimerais tant être celui Que j'étais avant
Creía que used comprendía a los chicos.
Je croyais que vous compreniez les enfants.
Había un carril del crematorio al estanco, donde tirábamos los huesos.
Rails led from the crematorium to the pond where... we used to dump the bones.
Nosotros, aquí en Europa, ya nos hemos acostumbrado.
Here in Europe, we are used to it.
Le compraba los pasteles de nata y fresas.
L used to buy her strawberry and cream tarts.
and his music used to sound this way...
and his music used to sound this way
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
Ain't you the guy who used to set the paces
Ain't ou the guy who used to set the paces
But I used to follow you back in'63
But I used to follow you back in'63
lrá a por used.
Vous serez sa prochaine victime.
"Uaa-uaa-uaa." ... and his music used to sound this way :
Uaa-uaa-uaa... and his music used to sound this way :
She only wants to linger. She never moves a finger. So this is what he used to sing.
She only wants to linger she never moves a finger so this is what he used to sing :
Anna lo tenia y entonces... lo terminó
Anna used to string him along and then... cut him off
Pero me dijo que no podría... que usted era... que used era su peñón de Gibraltar.
Mais il m'a dit qu'il ne pourrait pas... que vous étiez... que vous étiez son rochet de Gibraltar.
"Las Cosas Ya No Son Como Antes". Grabada el 30 de julio de 1945.
"Things Ain't What They Used to Be." enregistré le 30 juillet, 1945.
Me parece preferible empezar directamente en inglés para que se acostumbre a oír el idioma y las palabras.
I think it s better to start in English, so you get used to hear the language and the words.
Don't worry, you'll get used to it.
Ne t'inquiète pas, tu t'y habitueras.
Me gustaba esa serie
I used to like that show
Ya me acostumbraré.
l'll get used to it.
Ya que todos te prueben, te tirarán a un lado como un trapo usado.
Once they ve all sampled you, they il toss you aside like a used rag.
Acabámos para favorecer used to.
On s'habitue.
Aquí donde solía estar
# Right where I used to be #
Nuestra casa es muy, muy, muy fina casa con dos gatos en el patio, la vida era tan difícil pero ahora todo es fácil, gracias a ustedes y ahora...
Our house is a very, very, very fine house with two cats in the yard life used to be so hard now everything is easy'cause of you and now...
Yo antes era un chico muy lindo
- I used to be such a sweet sweet thing
It's just very hot and you're not used to it.
Il fait juste très chaud, et tu n'es plus habitué.
Veronica Mars 2x16 The Rapes Of Graff.
A long time ago, We used to be friends, but I
Traducción de S13tch, lalalala, lyra y rbk.
A long time ago We used to be friends
Veronica Mars 2x18 I Am God.
A long time ago, We used to be friends but I
Veronica Mars 2x21 Happy Go Lucky
A long time ago, We used to be friends but I
Veronica Mars 2x22 Not Pictured.
A long time ago, ~ : Alucardo : ~ We used to be friends but I ~ :
22 largos episodios.
We used to be friends ~ : Dest : ~ A long time ago ~ :
A Veronica no puedes dejarle mensajes, pero a nosotros sí.
Flovap : ~ We used to be friends ~ :
Es porque la usaba como herramienta. Básicamente la usaba como remedio contra el dolor.
Used the as a means as an anti-dolorifico.
3x01 El Comité de Bienvenida.
We used to be friends, but I... Haven't thought of you lately at all.
Traducción de rbk, txu, jota, lalalala
We used to be friends A long time ago We used to be friends *
3x04 : "Charlie, no Surfees"
We used to be friends, but I Haven't thought of you lately at all
rbk, txu, jota lalalala
We used to be friends
We used to be friends, but I
We used to be friends, but I
We used to be friends
We used to be friends
"Solía creer que tu amor era algo que yo... " Podía tomar o dejar...
I used to think your love was something that I could take or leave alone
I go out walking after midnight out in the moonlight just like we used to do
I go out walking after midnight out in the moonlight just like we used to do
* The one who's so confused
The one who feels so used
Veronica Mars 2x08 Ahoy Mateys.
A long time ago, we used to be friends but I haven t thought of you lately at all.
Veronica Mars 2x06 Rat Saw God
A long time ago, we used to be friends but I haven t thought of you lately at all
Traducción :
We used to be friends A long time ago
Veronica Mars 3x06
We used to be friends
- Postgame Mortem
* We used to be friends *
Veronica Mars - 3x15 "Papa's Cabin" ( ( ( ¿ Cuándo salen los del 3x16?
* We used to be friends a long time ago *
) ) )
* We used to be friends *