Translate.vc / Spanish → French / Vadim
Vadim translate French
115 parallel translation
El teniente Vadim Nikolaievich Govoruja
Lieutenant Govoroukha-Otrok Vadim Nikola : L :
Cámaras : Vadím YUSOV
Directeur de la photographie Vadim IOUSSOV
Cámaras : Vadím YÚSOV
Directeur de la photographie Vadim IOUSSOV
¡ Vadim!
Vadim!
Vadim YAKOVENKO
- Vadim YAKOVENKO
Fotografía : Vadim Alisov
Directeur de Ia photographie Vadim ALISSOV
Vadim estuvo aquí, 12 de Mayo, 19....
Vadim était là. le 12 mai 19..
Entonces, Vadim, no hables demasiado cuando Vasilik esté por aquí.
Ainsi Vadim ne parle pas trop quand Vasilik est par là.
Ellos me encontrarán inocente y me dejarán salir.
Ils verront que je suis innocent et me laisseront partir Vadim
- ¿ Qué me decías, Vadim?
- que devrais-tu dire, Vadim?
Buenos días, Vadim Nikolayevich.
Bonjour Vadim Nikolayacich.
No está mal la tía.
Vadim, 12 ans était ici.
Vadim, de 12 años, estuvo aquí.
- Je l'aime. Je le prend.
Roger Vadim estaba ahí con Jane Fonda.
Roger Vadim y était avec Jane Fonda.
Camarada Capitán. Teniente Vadim Radtchenko.
Lieutenant Vadim Radtchenko.
- ¡ Vadim!
– Vadim!
Y aquí tiene otro nombre :
Et en voilà un autre : Radtchenko, Vadim.
Radtchenko, Vadim. ¡ El oficial de reactores novato que usted puso en esta nave!
L'officier du réacteur inexpérimenté que vous avez mis à bord.
Vadim. ¡ Vadim!
Vadim. Vadim!
¡ Vadim!
Vadim.
¡ Vadim! ¡ No puedo ver!
Vadim!
Sí, Vadim. Aquí estoy.
Oui, Vadim.
Sí, Vadim.
Oui, Vadim.
Eres un héroe, Vadim. ¿ Me oyes?
Vous êtes un héros, Vadim. Vous entendez?
- Te van a llevar, Vadim.
– On vous évacue, Vadim.
No lo sé. No hablo ruso y Vadim no habla inglés.
Je sais pas, je parle pas russe et Vadim parle pas anglais.
Muy bien. Vadim, El Sr. Infante en el zoológico dijo que no hablabas inglés, ¿ es verdad?
Daprès Mr lnfante au zoo, vous ne parlez pas anglais.
Vadim, has estado en el país durante mucho tiempo, déjate de estupideces y contesta mis preguntas.
Vadim, vous êtes dans le pays depuis assez longtemps, alors arrêtez vos conneries et répondez-moi.
¿ A quién tenían que asustar, Vadim?
Il devait faire peur à qui?
- Chicas como Mariam están en peligro ahora mismo.
Mariam. Ce sont des fillettes comme Mariam qui sont en danger, mon cher Vadim Timurovitch.
Disculpe que le robe un poco de su tiempo.
Bonsoir, Mme Evilenko. Vadim Lesiev, bureau du procureur général.
Chicas, él es Vadim Youchenco, presidente de la agencia.
Je vous présente Vadim Yochenko, directeur de l'agence.
Acabas de perder 50,000 dólares para Vadim, pendejo.
Tu fais perdre 50 000 $ à Vadim.
Chao, Vadim. Chao.
- Au revoir, Vadim.
Estamos investigando a Vadim Nezhinski.
Vadim Nezhinski.
¡ No dejes que tu descerebrado sobrino Vadim eche todo a perder!
Ne laisse pas ton neveu Vadim tout gâcher.
¿ Qué hace Amada con Vadim?
Que fait Amada à la table de Vadim?
No quiero que pases mucho tiempo con Vadim.
Tu ne devrais pas fréquenter Vadim.
Debe de estar drogado.
- Je cherche Vadim Nezhinski. - ll doit être défoncé.
Esto no tiene que ver con Ud. pero ¿ tiene un sobrino Vadim Nezhinski? - Sí.
- Enchanté. mais avez-vous un neveu du nom de Vadim Nezhinski?
Hola, Vadim.
Vadim. - Salut.
Fue Vadim.
C'était Vadim.
Vadim le disparó a Joseph.
Vadim a essayé de tuer Joseph.
Quizá un día tu hermano te agradezca todo esto. Entonces, Bobby llama a la gente de Vadim y prepara todo.
ton frère te remerciera pour tout ça. appelle les hommes de Vadim et arrange une rencontre.
Vadim está muy contento de que te decidiste.
Vadim est très content que tu te sois décidé.
Discutirás los demás detalles con Vadim.
Tu discuteras des détails avec Vadim.
Si te veo otra vez, ten cuidado.
Vadim est toujours là le 7 novembre 1964.
Si hubiera sido así ¿ por qué llegaste así?
Tu mens, Vadim Timurovitch.
Badin Tomorovich.
Vadim Timurovitch.
Acércate. ¿ A dónde me lleva?
Approche, Vadim Timurovitch.
Venga abajo.
Vadim Timurovitch!