Translate.vc / Spanish → French / Valencia
Valencia translate French
346 parallel translation
Olvídate del regalo y céntrate en volver al mundo real, porque ahora que esos dos van a vivir juntos, ya no vas a poder estar a solas con él.
Oublie ce cadeau. J'essaye de te ramener à la réalité, car maintenant que Josh et Valencia vivent ensemble, tu n'auras plus de moment seule avec lui.
¿ Llamo a Valencia con un móvil prepago y le digo que hay un cadáver en su estudio para que tengas más tiempo con él?
Tu veux que j'appelle Valencia d'un téléphone jetable pour lui dire qu'il y a eu un meurtre dans son studio de yoga pour que Josh et toi puisse avoir du temps seuls?
Valencia es muy mandona, tío.
Valencia est intense.
Valencia ha subido una preciosa foto de los dos en su nuevo cuarto.
Valencia a posté une jolie photo d'eux dans leur nouvelle salle de bain.
Valencia está que trina conmigo.
Valencia est trop énervé contre moi.
Porque Valencia es mejicana y yo filipino y el arroz hace de unión entre nuestras dos...
Car Valencia est Mexicaine et je suis Philippin, et le riz est une denrée dans nos deux...
Pero no se lo digas a Valencia, porque cree que es estúpido.
N'en parle pas à Valencia, car elle pense que c'est débile.
Bueno, Valencia es la estúpida.
Valencia est débile.
Señor, en Valencia soy un campeón.
Si j'y joue?
Vaya, no me digas...
A Valencia, je suis un champion. N'est-ce pas extraord... ça alors!
Son más cumplidos que en Valencia.
C'est plus qu'à Valencia!
Desde Marsella a Valencia, sería lo ideal.
De Marseille à Valence, c'était parfait.
Cada año cuando voy a Valencia, a Sevilla, a San Sebastián, a Granada... no es para matar toros, sino para recordar.
Quand je vais à Valence, à Séville, à San Sebastian, à Grenade, ce n'est plus pour tuer les taureaux, mais pour me souvenir.
¡ Abran las puertas de Valencia en el nombre de Alá!
Ouvrez les portes de Valence, au nom d'Allah!
Y entonces Ben Yusuf marchó a Valencia para pedir ayuda al asustadizo rey moro, Al Kadir. Quería asegurar el desembarco de su ejército en la costa española.
Ben Youssouf vint à Valence pour s'assurer l'aide du peureux Al Kadir avant d'amener sa flotte aux rives d'Espagne.
Cuando desembarquemos, puede que ataquen Valencia.
Quand je débarquerai, ils attaqueront peut-être Valence.
Si lo hacen, conservarás Valencia. ¿ Entendido?
Tu tiendras Valence. C'est compris?
Señor, primero debe tomar Valencia.
Sire, il faut d'abord prendre Valence.
Mientras los moros sean dueños de Valencia, Ben Yusuf puede atacarnos desde allí, y apoderarse de toda España.
De Valence, Ben Youssouf peut envahir toute l'Espagne.
Lucharán junto a usted por Valencia.
Ils sont prêts à se battre pour Valence.
Cuando nos apoderemos de Valencia, que lo intente Yusuf.
Quand nous aurons Valence, que Ben Youssouf essaye!
Valencia está rodeada.
Valence est encerclée.
No me hables de Valencia, mi señor Moutamín.
Ne me parlez pas de Valence.
¿ Abandonando Valencia y dejando España desamparada?
Abandonner Valence? Exposer l'Espagne?
¡ Ciudadanos de Valencia!
Citoyens de Valence!
Yo tomé Valencia en nombre de mi soberano, Alfonso
J'ai conquis Valence au nom de mon souverain Alphonse, roi de Castille, de Léon et des Asturies,
Valencia para Alfonso, por la gracia de Dios Rey de España.
Valence à Alphonse, roi d'Espagne!
La corona de Valencia.
La couronne de Valence.
Mi Cid necesita su ayuda para defender Valencia contra Yussuf.
Aidez-le à défendre Valence contre Ben Youssouf.
Ahora eres también rey de Valencia.
Te voilà roi de Valence.
¡ Se vuelve a Valencia!
Il retourne à Valence.
Soldados, pueblo de Valencia.
Soldats! Peuple de Valence!
Espárragos de Argenteuil, naranjas de Valencia, melones de Cavaillon, coliflor de Aubervilliers.
Asperges d'Argenteuil, oranges de Valence, melons de Cavaillon, choux d'Aubervilliers.
Gracias. En Valencia añaden un poco de clavo.
A Valence ils ajoutent un clou de girofle.
¿ Señor Valencia?
Señor Valencia?
Su nombre es Valencia.
- Son nom est Valencia. Valencia Merble.
Cuando Valencia te trajo a casa y queríais casaros, pensé sinceramente...
- Quand Valencia vous a amené à la maison et à dit vouloir vous épouser, pour vous dire la vérité,
Entrega en tres semanas en Valencia.
Livraison sous 3 semaines à Valence.
Las armas de Hackett están en Valencia.
Ah oui, le matériel de Hackett est à Valence.
Valencia. El día 18.
Valence, le 18.
Veamos. Usted y el Sr. Sosa desean comprar un restaurante en Valencia.
Vous et M. Bland désirez acheter un restaurant à Valencia?
Valencia es la tierra de las flores, de la luz y del amor...
Valence es le pays des fleures, de la lumière et de l'amour...
Todos los muebles son de Maurice Valencia.
C'est du Maurice Valencia.
La valencia del átomo de un cuerpo simple... es igual a la valencia... de los átomos del grupo al que pertenece.
L'électron de valence d'un élément typique est égal à ses groupes. À leur tour, les électrons de valence sont égaux à leurs groupes.
Coruña, Valencia... dieciocho kilómetros. ¡ Vaya!
Regarde le panneau : Corogne, Valence, 18 kilomètres!
Liberamos Valencia, Madrid, Barcelona.
On a sauvé Valence, Madrid, Barcelone. Je sais.
De niño, pasaba los veranos con mi tío en una granja en Valencia, California.
Quand j'étais enfant, je passais mes étés chez un oncle à la ferme.
- El Valencia... o... no sé...
Le Valencia.
Pueblo de Valencia, abandonen a sus líderes y únanse a nosotros.
Débarrassez-vous de vos chefs. Rejoignez-nous.
- de Valencia.
- De Valence.
Valencia Merble.
Son père est Lionel Merble.