Translate.vc / Spanish → French / Vans
Vans translate French
145 parallel translation
¿ Diga? Soy Vansen, de la policía de Nueva York.
Vans à l'appareil, police de New York.
Pronto las camionetas estarán cargadas y listas para partir.
Les vans seront bientôt prêts à partir.
¿ Por qué estabas tan interesado en mi amigo del remolque para caballos?
Pourquoi étiez-vous si intéressé par la vans de mon ami?
Mi amigo del remolque para caballos. ¿ Por qué estás tan interesado?
La vans de mon ami. Pourquoi étiez-vous si intéressé?
- ¿ Dónde? Fue en el remolque para caballos, por allí.
Il est allé dans un vans, là-bas.
¿ Qué diablos hace en un remolque para caballos?
Que fait-il dans un vans?
Ese misterioso remolque de caballos ha desaparecido, lo mismo que los Autones.
Ce mystérieux vans avait disparu. Donc ils ont les Autons.
Éste es el circuito desechado de mi TARDIS... y éste es un circuito idéntico que... he "cogido prestado" del remolque de caballos del Amo.
Eh bien, c'est un circuit de mon Tardis, et c'est le même circuit que j'ai emprunté dans le vans du Maître.
Nos acompañarán en dar una gran acogida y una apabullante bienvenida... a Harry Vans y Les Blondes.
Un grand bravo pour : Harry Van et ses blondes!
¿ Por qué no vuelves con tu padre y vendes camionetas o trailers, o como se llamen?
Pourquoi ne pas repartir voir ton père et vendre des vans ou des camp... - des bidules, là!
¡ Los candidatos Truste y Vans acaban de ser derrotados por Ryan Mitchell!
Les candidats Truste and Vans s'inclinent devant Ryan Mitchell!
Soy amante de las camionetas.
Je suis un homme à vans.
No deseo conocer a quienes compren una camioneta usada.
Je tiens pas à rencontrer les amateurs de vans d'occasion.
Pondré 50 puestos de comida rápida en los sitios más concurridos.
Cinquante mini-vans équipés suffiraient pour cette année. Ils iraient où ça se bouscule.
Buenos, es como Woodstock pero con un mayor enfasis en las vans.
C'est comme Woodstock, mais tout le monde y va en van.
Son unas furgonetas estupendas.
- Vous avez des vans formidables.
Intentaré hallar a los dueños de furgonetas cuyas placas empiecen por "H".
Je vais voir les plaques des vans. Un H dans une botte de foin.
Sí, y esa otra. Cuál... Sólo viajas en vans.
Et puis... tu ne voyages qu'en camionnette.
- Empieza con una canción... pero luego antes de que te enteres, todo el hospital se hace aritos en sus genitales y fornican en la parte de atrás de camionetas.
- Ça commence comme ça. Et puis la moitié du personnel de l'hôpital se perce les parties génitales et fait l'amour dans des vans.
- El sábado te compro unos Vans.
Nous irons acheter des baskets samedi.
- Ylas furgonetas blancas.
- Les vans blancs.
Sigue sus furgonetas.
Suis leurs vans.
Las camionetas están aquí para atenderos como en un hotel.
Les vans sont ici pour vous conduire au Holiday Inn.
- ¿ Ves sus camionetas?
- Vous voyez leurs vans?
Unos pocos tienen minivans donde caben maletas así.
Certains ont des mini-vans assez gros pour transporter ces valises.
Una van para el Agramonte.
Un van à l'Agramonte. Pas de vans?
Entonces, ¿ has pensado en tener 500 de estos viajando por todo Londres?
Alors vous voulez ces 500 vans à travers Londres?
No es llamar a más hombres, es potencia. Se necesitan tres furgonetas SAT en... un radio de cien millas para triangular la señal.
Ce n'est pas de la main d'œuvre, c'est de la puissance... ça prend trois vans SAT à travers un rayon de 160 kilomètres pour trianguler le signal.
- Tenemos furgonetas.
- On a des vans.
Solo he sido capaz de conseguir una cierre direccional de una de las furgonetas de rastreo antes que la señal muriera, y eso nos da un rango de búsqueda de, mas o menos, 25 Km2.
Je n'ai pu obtenir qu'un blocage directionnel de l'un de nos vans de traçage avant que le signal ne disparaisse, et ça nous donne une grille de recherche d'environ 16 km ².
2500 vehículos de ese tipo están registrados en el área de Cardiff.
2500 vans de ce type ont été enregistré dans la zone de Cardiff.
Dos furgonetas en el aparcamiento, helicópteros...
Deux vans dans le parking, des hélicoptères..
Hasta ahora, 12,248 vehículos han sido robados en L.A. De los cuáles 2,472 son Vans, de las cuales 961 son Chevy Vans.
Depuis le début de l'année, 12 248 véhicules ont été volés à L.A., dont 2 472 camionnettes et 961 de la marque Chevrolet,
Quiero a todos fuera de aquí ahora mismo y dentro de las camionetas.
Tout le monde dans les vans.
Yo seré camionero.
Moi, quand je serai grand, je conduirai des vans.
Bueno, Henry, las únicas furgonetas que conduzco... tienen al Señor Poseidón pintado en un costado.
Bien, Henry, les seuls vans que j'utilise ont "Lord Poseidon" peints sur le côté.
Las furgonetas son para perdedores.
Les vans, c'est pour les nuls.
Las furgonetas van a venir.
Les vans arrivent.
Una de esas furgonetas adaptadas. tenía un dibujo pintado en el lateral
Un de ces vans customisés, avec un dessin peint sur le côté.
La mayoría de los tipos que tenían una furgoneta detallada en los'70s eran artistas del tatuaje o artistas del pincel en camisetas ahora.
La plupart des types qui faisaient de la déco de vans dans les années 70 sont maintenant tatoueurs ou sérigraphistes de T-shirts.
Uh-uh, hermanos no pintan naves espaciales en las furgonetas.
Nous, on ne faisait pas peindre de navettes spatiales sur nos vans.
Sí. Hizo alguna obra de arte en furgonetas en los años 70?
Vous faisiez des sérigraphies sur des vans dans les années 1970?
Uh, hiciste alguna obra de arte en camionetas en los años 70?
Vous faisiez des sérigraphies sur des vans dans les années 1970?
Localicen las furgonetas blancas alquiladas en las últimas 48 horas.
On doit rechercher tous les vans blancs loués ces dernières 48 h.
Quiero cinco Vans idénticas. Sin ventanas.
Je veux 5 camionnettes identiques, sans fenêtres.
Si no veo cinco Vans frente al banco en una hora, le disparare a otro rehén en la espalda.
Si je ne vois pas 5 camionnettes devant cette banque dans 1 heure, je descends un autre otage dans le dos.
Las Vans están afuera del banco.
Les vans sont devant la banque.
¿ Cómo qué? No tienen intención de salir a tomar las Vans.
- Ils vont pas aller jusqu'aux vans.
Maduro. Tiene todas sus furgonetas paradas, y no está nada contento.
Il a bloqué tous ses vans, mais il n'est pas content du tout.
- Vans de traslado.
Voitures funéraires.
Furgonetas, camiones.
Vans, camions.