Translate.vc / Spanish → French / Vaporub
Vaporub translate French
35 parallel translation
¿ cuál de las dos me ha cogido Vicks VapoRub?
Qui s'est servie de mon Vicks VapoRub?
Podemos cubrirnos de linimento y pegarnos al radiador Mantenernos vivos hasta las 12 : 00.
On peut se couvrir de Vicks Vaporub et se caler contre le radiateur pour rester vivant jusqu'à midi.
Vicks Vapour Rub?
Vick's vaporub!
¡ Mis gorjeos para Vicks VapoRub y Dippity-Do!
Une pub pour un médicament ou de la laque.
Sr. Simpson, está lamiendo sangre y VapoRub.
M. Simpson, vous léchez du sang et du VapoRub.
Parece que se la jala con vaporub.
II doit se branler avec du Vicks.
Bueno, Por que este VapoRub no se va a untar bajo mi nariz por si solo.
Bien, parce que ce VapoRub ne va pas se mettre tou seul sur mon nez.
Es VapoRub y recibos de almuerzo.
Du Vicks et des notes de resto.
Lo juro, podría conseguir el mismo efecto si pusiera Vicks Vaporub en mi pecho y bebiera café al mismo tiempo.
Je le jure, je pourrais obtenir le même effet en mettant du Vaporub sur ma poitrine et en buvant du café en même temps.
Mientras tú estabas tirado con el Vicks Vaporub, Yo dirigía una investigación de un secuestro.
Pendant que tu sniffais du Vicks VapoRub, je menais l'enquête, moi.
VapoRub hace que mis manos huelan raro
VapoRub laisse une odeur bizarre sur mes mains.
Te vendería por dinero.
T'es cinglée? Il te vendrait pour payer son VapoRub.
- ¿ Eso fué "vaporub"?
Est-ce que tu dis n'importe quoi?
Quiero la mezcla de fórmula 44, las gotas para la tos, el inhalador Vaporub.
Je veux la formule 44, les pastilles contre la toux, l'inhalateur Vaporub.
Los de Vicks VapoRub, los de Lysol.
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol.
Demonios, la última vez que te puse VapoRub, no tenías pelo en el pecho.
La dernière fois que je t'ai mis ça, tu n'avais pas de poils sur le torse.
Quería que fuera la voz de Vaporub.
On voulait qu'il soit la voix de Vaporub.
Todavía debo poner un paño frío en tu frente cantarte, y aplicar VapoRub en tu pecho.
Je dois mettre une serviette froide sur ta tête, te chanter une chanson et t'appliquer du VapoRub sur la poitrine.
Por alguna razón, ese VapoRub te tiene toda encendida.
Mais le VapoRub a l'air de te mettre le feu.
Toma, te he traído esto. Es Vaporub.
Tiens, je t'ai eu ça.
Mi abuelita jura que es lo mejor.
C'est du Vaporub. Ma grand-mère ne jure que par ça.
Yo. ¿ Quién lo puso en la cama cuando estaba enfermo y le untó vapor-rub en su musculoso pecho
Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Hace poco tuve que colocarle a Amy una pomada en el pecho.
Récemment, j'ai dû mettre du VapoRub sur la poitrine d'Amy.
Obviamente había dos regalos iguales, y mis ojos estaban llorosos... por la espesa nube de Vaporub.
Apparemment, deux cadeaux étaient emballés pareils et j'avais les larmes aux yeux à cause du de Vaporub.
Creo que necesito algo de esa crema para debajo de la nariz de Clarice Starling.
Je pense que j'ai besoin d'un peu de VapoRub.
No, tuve un resfriado en la víspera de Año Nuevo, Y llegó a huff un poco Vaporub.
Non, j'ai eu un rhume au Nouvel An, et j'ai dû sniffer un Vaporub.
Se ha embadurnado de Vaporub para aparentar.
Elle nous enfume avec son Vicks pour faire le show. Elle n'est pas malade.
Hueles a Vick VapoRub.
Tu sens comme du Vicks vaporub.
Mi mamá curaba todo con Vicks VapoRub.
Ma mère soignait tout avec du Vicks VapoRub.
¡ Vicks VapoRub!
Du Vicks VapoRub!
Me dijo : " Te pondré Vicks VapoRub extra, Joseph.
Elle m'a dit : " Je vais mettre un peu plus de Vicks.
Estaba embadurnado con el puto Vicks VapoRub.
J'étais recouvert de Vicks.
Mi mamá metió el dedo en el pote de Vicks VapoRub y me lo frotó por los párpados.
Ma mère a mis son doigt dans le pot de Vicks et l'a frotté sur mes paupières.
"¿ Por qué hueles a Vicks VapoRub?".
"Pourquoi tu sens le Vicks?"