Translate.vc / Spanish → French / Vase
Vase translate French
1,432 parallel translation
Ya te dije que encontraría un jarrón lo bastante grande.
Je vous avais dit que je trouverais un vase assez grand.
Pero podría ser simplemente una pieza vieja de alfarería con algunas piedras preciosas, ¿ verdad?
C'est peut-être seulement un vase incrusté de gemmes.
- No te preocupes por el jarrón.
- Et tant pis pour le vase.
Le dices que quieres comprar un jarrón Qing.
Très simple. Vous lui dites que vous voulez acheter un vase Ts'ing.
En Io que él pide autorización, te llevas el jarrón.
Quand il se retournera pour le paiement, vous prenez le vase.
Vine por eI jarrón Qing.
- Je suis venue pour le vase Ts'ing.
- ¿ Y el jarrón?
- Où est le vase?
Perdón, creo que cometí un error con Io del jarrón.
Je suis désolée. Je me suis trompée sur ce vase.
Tenías que robar el maldito jarrón.
- Vous étiez censée voler ce putain de vase!
La gota que colmó el vaso y me creó problemas con Sandefur fue un compuesto llamado "cumarina".
La goutte qui a fait déborder le vase, et ce qui m'a causé des ennuis avec Sandefur, était un composé appelé "coumarine".
- He roto un jarrón
- J'ai cassé un vase.
- Derramaron la puta agua.
Ils ont vidé toute mon eau! On dirait de la vase.
- No, es barro. ¿ Qué carajo es eso?
C'est bien de la vase! Merde, c'est quoi?
De la dinastía Ching.
- Un vase. Dynastie de Ching...
- ¿ Es una vasija romana?
- C'est un vase romain?
Los mangos representan a Venus y los relieves son escenas de las termas romanas de Caracalla.
Les anses représentent Vénus, et le vase décrit des scènes ayant lieu aux thermes de Caracalla.
Podríamos encontrar a Gabriel por los registros de propiedad de la vasija romana.
On peut le trouver avec la liste des propriétaires du vase romain.
Aún no. ¿ Buscaste la información de la vasija romana?
Pas encore. Tu as les infos sur le vase romain?
Voy a ponerlas en agua.
Je vais les mettre dans un vase.
El primer objeto es un jarrón del siglo XVll, recubierto en oro.
Notre premier lot est un vase du 17ème siècle.
Es maravilloso.
Quel vase splendide!
A toda mujer le encantaría tener ese jarrón en su "tocador".
Toute femme rêverait d'avoir ce vase dans les toilettes.
El jarrón es... ¡ $ 100 millones!
Le vase va à... 100 millions de dollars!
Es un jarrón increíble, Peter.
C'est un superbe vase, très cher.
Acabo de tener un sueño loquísimo : Compraba un jarrón de $ 100 millones.
J'ai fait un rêve dingue, j'avais acheté un vase de 100 millions de dollars.
Si necesitas centavos, tómalos del bidón.
Si tu as besoin de monnaie, prends-en dans le vase.
Comprueba que la base del jarrón no esté húmeda.
Assurez-vous que le vase n'est pas mouillé.
No lo hizo por eso. Si no me equivoco, eso era lo de menos...
C'est la goutte... qui a fait déborder le vase.
Ahora la olla diciendole negra a la caldera...
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Estupendo. Iré a ponerlas en agua.
Super, je vais les mettre dans un vase.
Algún tipo de materia orgánica proveniente del pantano.
C'est une matière organique qui doit se former là-bas. Une sorte de vase.
La sustancia que dije que era del pantano, no lo es.
Ce truc que j'avais pris pour de la vase... Ca n'en est pas.
Bueno, te las dejo aquí... mételas en un jarrón.
Je les laisse. - Mets-les dans un vase.
- ¿ Ves eso? Es la gota que colmó el vaso.
La goutte qui fait déborder le vase.
Iré a nadar en la oscuridad.
J'irai nager dans la vase.
Saben cavó en la tierra
Vous savez Elle a creusé dans la vase
Para que no se estropeen.
Mets-les dans un vase.
Qué... jarrón tan bonito.
Oh! Quel joli vase!
Dijo que es un sobre amarillo, grande, que está en el mueble del living... - debajo del jarrón chino.
Une grande enveloppe jaune, sur le meuble du séjour, sous le vase.
¿ Por qué las tiras?
Chérie, les fleurs doivent être mises dans un vase.
- "en un jarrón"
- "Dans un vase."
Jarrón Ming en columna angosta no fue derribado.
Mon vase Ming ne semble pas avoir souffert.
Las pondré en un florero con agua.
Je vais trouver un vase et les mettre dans de l'eau.
Amigos, odio ser aguafiestas casi tanto como odio decir "aguafiestas."
Oh. vous les gars. Je pensais déplacer ce vase de là... à là. Je déteste être rabat-joie... presqu'autant que je déteste dire "rabat-joie."
No, no, el empapelado fue la gota que derramó el vaso.
Non, la tapisserie, c'est la goutte qui a fait déborder le vase.
Acabas de decir "la última gota" lo que significa que hubo otras gotas.
Tu as dit la goutte qui a fait déborder le vase. Ça veut dire qu'il y a eu beaucoup d'autres gouttes.
¿ esta vasija puedo usarse para ungir?
Ce vase a-t-il contenu du parfum?
Sí, ya lo sé. pero esta vasija está horneada, y se puede... usar el proceso termoluminiscente.
Oui, je sais. Comme le vase est en céramique, on peut le dater par thermoluminescence.
¡ Se llevaron las vasija!
Ils ont pris le vase!
Ese jarrón roto fue una advertencia.
- Le vase est un avertissement.
200 mil.
C'est mieux que le vrai vase. 200 000.