Translate.vc / Spanish → French / Vee
Vee translate French
419 parallel translation
¿ Por qué dejaste la puerta de la celda abierta, Vee?
Pourquoi tu as laissé la cellule ouverte, Vee?
¿ Vee este nombre?
Vous voyez ce nom là?
- Vamos, Vee.
- Viens, Vee.
¡ Vee!
Vee!
"Cabello cocido" Cheung Shung Vee!
"Cheveux mortels" Cheung Shung.
Un VEE cayó.
Une navette de secours s'est écrasée.
Como algunos saben un VEE, modelo 337, hizo un aterrizaje de emergencia aquí a las 6 : 00 de esta mañana.
Certains le savent déjà, une navette de secours 337 s'est échouée à 6 h.
¿ Qué diablos hacía en un VEE?
Que faisait-elle dans une navette de secours?
¿ Está en el Sulaco? ¿ Vino en el VEE?
Est-il sur le Sulaco ou est-il monté dans la navette de secours?
- Necesito ir al VEE.
- Je dois aller sur la navette. - Pourquoi?
Hola, Vee.
Salut, Vee.
- Intentaba animarte, Vee. - ¿ Eres esa Verónica?
- Tu es cette Veronica!
El angulo en el Vee-6 es de 92º.
L'angle du V6 est celui de la gamme 92, c'est certain.
Dentro de 500 años, cuando haya luna negra, nacerá una niña y se llamará Vee.
Quand cinq cents ans seront passés, un enfant naîtra dans la tribu des Aigles. Nous l'appellerons Vee.
¡ El espíritu de Vee completará la espada sagrada que nos liberará de las cadenas de la montaña sagrada!
Pour sortir ce monde de l'obscurité, l'âme de Vee, enfant du destin, activera l'Épée Céleste qui brisera le joug de la Montagne Divine.
¡ El espíritu de Vee!
À toi, âme de Vee, notre destinée.
Ella nació para ser sacrificada.
Vee est née pour être sacrifiée.
Vee... ¿ Es ese tu nombre?
Ton nom est Vee.
Puedes quedarte, pero Han se va esta noche.
Vee, reste ici. Cette nuit, Han partira et tu resteras.
Esto es de Vee.
De la part de Vee.
¿ Es Vee, verdad?
C'est à cause de Vee?
Has cambiado mucho desde que llegó ella.
- Tu as changé. Vee est notre amie, aujourd'hui comme hier.
Tengo miedo de que por ella no alcances tu meta.
Tu sais ce que je crains? Que Vee compromette la vie à laquelle tu aspires.
Vee necesita amigos.
Vee a besoin d'un ami.
Ve y tráeme a Vee. ¡ Ella es la llave de la espada sagrada!
Ramenez Vee au sein de la tribu pour qu'elle active l'Épée Céleste.
Estoy segura de que volverá a ti.
- Tu as raison. Il reviendra voir la jolie Vee.
- ¿ Y Vee te quiere a ti?
Tu crois que Vee t'aime?
Quiero a Vee.
Si c'est Vee, que je veux?
Todavía no. Vee se lo quiere decir ella misma.
Vee veut s'en charger elle-même.
¿ Te quedarás conmigo?
Vee? Tu resteras avec moi?
Soo, la jefa de los Mae, sedujo a Han, el rey de los Hawsan y trajo al mundo a Vee, la que debe completar la espada.
Soo, la reine des Aigles, a Séduit Han, le roi des Volcans, et a mis au monde Vee. Uniquement pour parfaire l'Épée Céleste.
Han la trajo hasta aquí, para proteger a la montaña sagrada.
Poursuivi pendant des années, Han a amené Vee ici pour protéger la Montagne Divine et les Volcans de l'Épée Céleste.
Si Vee está aquí para protegernos, ¿ Por qué la enviáis entonces a la montaña sagrada?
Si Vee est là pour arrêter l'Épée Céleste, pourquoi l'envoyer à la Montagne Divine?
Intentarán capturar a Vee para terminar la espada.
Il ne la laisseront pas passer. Ils viendront chercher Vee.
Así que la montaña sagrada la utiliza como sacrificio.
La Montagne Divine a décidé de sacrifier Vee?
¿ Podemos salvarla?
Il n'y a aucun moyen de sauver Vee?
¿ Es necesario que Vee muera por la tribu?
Son sacrifice est le seul moyen de sauver la tribu?
Me llevo a Vee.
Pars avec Vee.
Si dejas a Vee con vida, nuestra tribu se vendrá abajo.
Sauver Vee signifie la fin de la tribu.
¿ No lo has hecho por Vee?
Pourquoi? N'était-ce pas pour Vee?
Juk sabe perfectamente,... que la espada sagrada de Mae es la única cosa que puede salvar a Vee.
Juk est au courant de tout. Il sait que seule l'Épée Céleste peut sauver Vee et sa quête de l'Épée Céleste
Si no consigues llevar a Vee hasta la montaña sagrada, la espada estará terminada y será usada para dañar a la montaña sagrada.
Si tu n'emmènes pas Vee à la Montagne Divine, l'Épée Céleste sera activée et détruira la Montagne Divine.
Encuentra a Vee y dirígete a la montaña sagrada.
Il faut que tu trouves Vee pour l'emmener à la montagne.
¿ Existe otra oportunidad de salvar a Vee?
Il n'y a pas d'autre moyen de sauver Vee?
La maldición de la montaña sagrada le está haciendo daño.
Malheureusement, la malédiction est dans le corps de Vee.
Temo que los Mae encuentre a Vee antes que nosotros.
J'ai peur que les Aigles trouvent Vee avant nous.
Fracasé protegiendo a Vee.
Toi, tu as laissé partir Juk. Moi, je n'ai pas protégé Vee.
"REPORTE VEE 2650 SE ESTRELLÓ"
UNE survivante :
Desde aquí se vee el auto.
On voit sa voiture d'ici.
- Tú y Vee.
Vee et toi.
- ¿ Qué pasa?
Tu es malade, Vee?