Translate.vc / Spanish → French / Vega
Vega translate French
1,434 parallel translation
¿ Qué tienes sobre Vega?
Qu'avez-vous sur Vega?
No niego que nuestra información sobre Vega y esos terroristas es menor.
J'avoue que nos informations liant Vega à ces terroristes sont minces.
Y Vega era nuestra conexión con ellos.
Et Vega était notre seul lien avec eux.
Si, Gibbs. Vega acaba de ver su correo.
Vega vient de regarder ses mails.
El gerente del hotel dijo que Vega llegó al vestíbulo hace dos horas.
D'après le concierge, Vega était dans le hall, il y a 2 heures.
Román Vega es un nuevo cliente.
Roman Vega est un nouveau client.
Después que el Sr. Vega fue asesinado su hermano me llamo
Après que M. Vega a été tué, son frère m'a appelée.
¿ Qué crees que el Cabo Vega hacia en un deposito vacio?
À ton avis, que faisait Vega dans un entrepôt vide?
Parece como que mezclaron suficiente hidróxido de acetona Para volar cinco veces el auto de Román.
Apparemment, ils ont mélangé assez d'acétone pour faire exploser la voiture de Vega 5 fois de suite.
Mira el lado bueno. si hay una bomba afuera, con el Cabo Vega muerto compramos algo de tiempo.
Vois le côté positif. S'il y a une bombe, on a gagné du temps avec la mort du caporal Vega.
Algo que el Cabo Vega no tenia.
Quelque chose que le vice-caporal Vega n'avait pas.
Este no es Vega.
Ce n'est pas Vega.
¿ Este no es el Cabo Vega?
Ce n'est pas le vice-caporal Vega?
Así que Cook hacia las bombas y Vega daba él cuando y el donde.
Donc, Cook fait la bombe, et Vega donne le quand et où.
Desafortunadamente Cook era nuestra mejor conexión con Vega.
Malheureusement, Cook était notre meilleur lien avec Vega.
¿ Tienes idea de cómo planeaba Vega dar las ordenes de detonación?
Une idée sur la façon dont Vega va donner les ordres de détonation?
Los registros del celular confirman los mensajes con la abogada, y... encontramos rastros de sangre en la calle donde Vega dijo que saltó del auto
Les relevés téléphoniques confirment le cache-cache téléphonique, et... on a trouvé des traces de sang là où Vega dit avoir sauté.
Y el Cabo Vega encajaba en el perfil.
Et le caporal Vega correspondait au profil.
- No a Román Vega.
- Ce n'est pas Vega.
El primero fue hecho muy inestable, lo que voló el maletero de Vega.
Le premier mélange était trop instable, il a explosé dans le coffre de Vega.
Vega era el chivo expiatorio original.
Vega était le bouc émissaire.
Román Vega no va a pagar por él.
Roman Vega ne peut pas vous le payer.
No sabía nada sobre el caso de Vega. Aún así lo tomó como cliente
Vous ne saviez rien du cas de Vega, mais vous l'avez défendu.
Vega, tú ya has matado esa cosa.
Tu as fracassé ce truc.
Me raptó del trabajo, y me llevó a ese lugar Señor Vega's, donde hay mariachis y te ponen ese sombrero enorme,
Elle m'a kidnappée au boulot, et m'a emmenée au Señor Vega's. T'as des mariachis qui te mettent un énorme sombrero.
Vamos Vega!
Allez, Vega!
¿ Vega? McKeen seguro, ¿ verdad?
Vega, McKeen c'est sûr.
Señorita de la Vega, consideraré su petición, pero si me disculpa, el Teniente Mason y yo tenemos cosas que hablar.
Melle De La Vega, je vais prendre en compte votre demande, mais si vous voulez bien m'excuser, le Lieutenant Mason et moi devons parler de certaines choses.
¿ Señorita de la Vega?
Melle De La Vega?
Sí, el servicio de acompañantes le pertenecía a John, John Vega.
Le service d'escortes appartenait à John Vega.
No es difícil decir cuál es el nuevo negocio de John Vega.
Pas dur de deviner sa nouvelle branche.
Aparece como el dueño de la empresa, señor Vega.
Vous êtes le propriétaire, M. Vega.
Hola. Bien, entonces Johnny Vega tiene antecedentes penales.
Johnny Vega a un casier.
He revisado sus llamadas y sus emails no hay absolutamente nada de Vega.
J'ai épluché ses relevés, ses e-mails, absolument rien venant de Vega.
Creo que tenía miedo de Johnny Vega.
Elle devait craindre Johnny Vega.
Y era Johnny Vega.
C'était Johnny Vega.
¡ Johnny Vega!
Johnny Vega!
Ese Johnny Vega está como si nada.
Ce Johnny Vega n'est pas du genre stressé.
- Hoy arrestaron a John Vega.
- Vous avez arrêté John Vega.
Nuestro caso depende de la cooperación de Vega, ¿ sí?
Notre enquête repose sur sa coopération.
Si es sobre Johnny Vega, tenemos otros problemas.
S'il s'agit de Johnny Vega, on a d'autres problèmes.
¿ Cómo hizo el FBI que Johnny Vega cooperara contra la familia Rulanti...
Comment le fbi l'a convaincu de jouer
- Vega tiene fuertes lazos familiares.
- M. Vega est proche de sa famille.
Escuche, Johnny Vega pagó una fianza.
Vega est libre.
- El juez dictaminó que la defensa puede tener su testimonio contra Johnny Vega.
- Le juge a tranché, ils peuvent avoir votre déposition contre Vega.
- Estoy enterado de John Vega.
- Je connais John Vega.
Presentaré las mociones contra Vega después de tus cargos del caso RICO.
J'attendrai de lancer mon dossier.
Allí está Johnny Vega.
Voilà Johnny Vega.
Quieren que tus chicos dejen el caso Vega.
Vos hommes doivent lâcher l'affaire Vega.
Es por eso que ha estado dictaminando a favor de Johnny Vega.
C'est pour ça qu'il juge en faveur de Johnny Vega.
Mira eso. - La estrella Vega, brillando en Las Vegas.
Vega brille au-dessus de Las Vegas.