English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Vel

Vel translate French

45 parallel translation
iPOdlía tal Vel IleValMe tU auto?
Pourrais-tu me prêter ta voiture?
iPeleandO Otla Vel tOble tUt diOtet?
Vous discutez encore de vos dieux?
iNOt VaMOt pala la Cata de Una Vel?
On peut enfin rentrer à la maison?
iUtted lO aICanlÓ a Vel con la condecoración en ese entonces?
Vous l'aviez encore vu avec les feuilles de chêne?
iPUedO Vel tUt dOCUMentOt?
Je peux voir vos papiers?
iQUé tiene ella aUe Vel con el atUntO?
Qu'est-ce qu'elle a à voir avec ça?
Otla Vel a fOndO. ly tilal del Ch Oke!
Appuyez encore une fois. Et tirez en haut, sur le starter!
La orilla izquierda con el velódromo es lo que cuenta.
- Rive gauche, en dehors du Vél'd'Hiv', c'est que dalle!
- ¿ Qué dices, Vel?
Pas vrai, Vel?
vel. ¿ Me ent! endes?
Tu comprends ça?
Observationes proprias et alienas recensere... ad considerandum propriam opinionem... vel obsignatis tabulis... in aliis animalibus agere secundum Socratis regulam.
Revoyez vos observations, et les deux autres... pour faire votre propre opinion pour soigner d'autres animaux, selon les règles de Socrate.
Que Vel vaya a mi despacho.
Conduisez Vel dans mon bureau.
Tiene anticuerpos Vel y Lan.
Elle a des anticorps contre le Vel et le FIA.
Pero de pronto, me despierto en mi cama.
Mais voi / à ue soudain Je m'é vel / / e dans mon / it
No tienes que ser tu, pero asegúrate de que alguien de la CIA va a Vel Smokander.
Ca peut ne pas être toi mais quelqu'un de la CIA doit aller à Vel Smokander.
Vel Smokander.
Vel Smokander.
A LOS VEl NTE MI NUTOS...
Je voudrais le climatiseur le plus grand du magasin.
Vel tráele una cobija a Jack.
Vel. Donne-lui une couverture.
Y Vel, concéntrate en tu trabajo.
Et, Vel, concentre-toi sur ton boulot.
- Cállate, Vel.
- Boucle-la, Vel.
- ¿ Qué pasa, Vel?
- Que se passe-t-il?
Vel, quédate aquí y mira.
Vel, reste là.
¡ Vel, prende estas luces, ahora mismo!
Vel, allume la lumière tout de suite!
¿ Vel?
Vel?
Vel, ¿ llegó el dinero?
Vel, l'argent est là?
Vel tiene un verdadero talento para ser destructivo.
Vel est très destructif.
Vel.
Vel.
La Tierra Draconia, Vel Consadine, Daemos el Dios de la guerra Kaled.
La Terre, Draconia, Vel Consadine, Daemos, Le Dieu de la Guerre des Kaled... La même image, encore et encore.
- Disculpa, ¿ el velódromo? - Por allá.
Le Vél'd'hiv'?
Tengo a cientos de niños arriba pero ya sabes ninguno del Velódromo que tomó ese tren volvió.
J'ai une centaine de gosses à l'étage. Mais tu sais, aucun des enfants du Vél'd'hiv montés dans les trains n'est jamais revenu.
Al final del festival vel,
- On en trouve partout. - C'est la fin du festival.
La saga de Vel.
Au sol.
Pensándolo bien, a Boba no le gusta viajar, además ya sabes que su mujer, Sintas Vel, se va a enfadar mucho si él sale con otra mujer.
D'un autre côté, Boba n'aime pas trop les voyages, et en plus, tu sais, sa femme, Sinta Vel, elle va s'énerver s'il va avec une autre femme.
yo soy como la beldad del cuento del Vel cuando vió centellear cuando vió centellear y hasta el amanecer tengo que reinar.
je suis comme la beauté de la légende du voile, qui voit luire à son côté le doux reflet d'une étoile! Je vais régner jusqu'au jour!
- ¡ Papa! - ¡ Fieeevel!
- Fie-vel!
- ¡ Papaaaá!
- Pa-pa! Fie-vel!
Si son amigos de Vel y Freddo, están en su casa, ¿ entendido?
Les amis de Ver et Fredmec sont bienvenidos, pigé?
Soy Vel de Genialíssimo, y según mis cálculos, ¡ es hora de bailar!
Je suis Ver, de Coolville, et d'après mes calculs, c'est l'heure de faire la fête!
¿ Hablas de Freddo y Vel?
Fredmec et Ver?
Nova vel noviter inventa.
Ce qui est nouveau, récemment découvert.
¿ Qué te parece si vamos a patinar...? Andar en bicicleta...
Si on allait ensemble faire du roll... du vél... de la corde à saut...
Andrea Johnson.
Adriatica Vel Johnson!
En ausencia de un superior, yo estoy al mando.
J'ai le commandement du Vél'd'hiv'.
- En el estadio.
Au Vél'd'hiv'.
El Festival Hindú Vel.
C'est le festival hindou de Vel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]