Translate.vc / Spanish → French / Velma
Velma translate French
511 parallel translation
La señora Tuthill está aquí, con su hija Velma.
Mme Tuthill est là avec Velma, sa fille.
Velma tiene ganas de ocuparse en algo benéfico.
Velma a très envie de s'investir dans l'humanitaire.
No sé si es a causa de la escuela, o por aburrimiento, pero Velma quiere trabajar como voluntaria.
Je ne sais pas si c'est pour l'école, ou juste par ennui, mais Velma veut travailler bénévolement.
Deberá enseñar a Velma.
Vous devez tout apprendre à Velma.
- ¿ Estarás a gusto, Velma?
- Tu te plairas ici, Velma?
Velma compartirá sus gastos, eso le servirá de alivio.
Velma partagera tous vos frais et ça vous soulagera un peu.
No me río, Velma.
Je ne ris pas, Velma.
Yo soy un poco torpe, pero Velma, mi nieta conduce bien, pero se cansa y no la dejo conducir demasiado.
Moi, pas trop. C'est Velma, ma petite-fille, qui conduit bien. Mais elle était fatiguée...
Perdí mi granja pero mi hija se casó de nuevo y nos ha invitado.
J'ai perdu ma ferme. La mère de Velma s'est remariée. Elle nous a dit de venir.
La culpa fue de Velma.
C'est la faute de Velma.
Nos sentiremos solos. Y más Velma.
Surtout Velma!
Se lo conté a ellas, y creo que Velma está de mi parte pero Mabel está en contra.
Après votre appel, je leur ai parlé... Velma est pour, Ma est contre.
No creo que Velma quiera que la mire, ¿ verdad?
Velma n'y tient pas. - N'est-ce pas, chérie?
¿ Y por qué se molesta por unos desconocidos?
Pourquoi il se démène pour des étrangers? Il aime bien Velma.
Quizá le guste Velma. Aún no se ha casado.
Elle n'est pas mariée et pas près de l'être.
- Mira, has puesto nerviosa a Velma.
Tu énerves Velma... avec cette histoire!
Roy, si ese especialista dice que puede operar a Velma, ¿ qué haremos?
Et si le spécialiste dit que c'est opérable?
- ¿ Has pensado en casarte con Velma?
Vous voulez l'épouser?
En fin, no sé qué será mejor, pero antes de que te gastes tu dinero debo decirte algo sobre Velma.
Je sais pas... Avant que vous fassiez des frais je dois vous dire, pour Velma...
Trabaja en seguros y le va bien, pero es raro eso de que un divorciado salga con una chica tullida así que trajimos a Velma aquí, con su madre.
Un bon emploi dans les assurances. Mais un divorcé avec une infirme! Alors on l'a amenée ici.
Pero creo que Velma sigue pensando en ese tipo.
Elle m'a l'air de penser encore à lui.
Sonará raro, y no encuentro las palabras justas pero es como si conociera a Velma desde hace un millón de años.
C'est drôle... comment dire... j'ai l'impression de la connaître depuis mille ans.
Estaba muy preocupada por Velma.
Je me faisais tant de souci!
No hay de qué preocuparse.
N'ayez pas peur, Velma.
- Sí, se llama Velma.
Elle s'appelle Velma.
Entra a ver a Velma.
Venez voir Velma.
Verás, Velma, me gustaría casarme contigo.
J'aimerais vous épouser.
¿ Estás loca por él, Velma?
Vous en êtes folle?
Volveré para ver caminar a Velma.
Oui, je viendrai la voir marcher.
Velma me ha hablado mucho de Ud.
Velma m'a parlé de vous.
Hola. Tú eres Velma, ¿ verdad?
Vous êtes Velma?
Tú y tu amiguita, y yo y mi pequeña Velma.
Tous les quatre!
Debiste aceptar lo del novio de Velma.
Tu aurais dû prendre l'argent du fiancé de Velma.
¿ No hay noticias de Velma?
Rien su de Velma?
Pregúntele por Velma.
Demandez-lui, vous.
¿ Te acuerdas de Velma?
Tu connaissais Velma?
No se acuerdan de Velma.
Ils ne savent rien.
Bien. Encuentra a Velma.
Vous trouverez Velma?
- ¿ Y su apellido? - Velma.
Elle a un nom?
De Velma Valento, la pelirroja. Trabajaba en el bar de su esposo, en Central Avenue.
Une rousse, Velma, qui chantait dans la boîte de votre mari.
¿ Se acuerda de Velma?
Vous vous rappelez?
- De Velma.
- Velma.
¿ Por qué escondió esta foto de Velma?
Vous cachez celle de Velma?
¿ Conoce a una tal Velma Valento, Srta. Grayle?
Avez-vous connu Velma, une chanteuse?
Te di plata para que encontraras a Velma.
Je vous ai payé.
- No me gusta que ocultes dónde está.
Vous allez dire où est Velma!
Él sabe dónde está Velma.
Il sait où elle est.
Si dijo que sé dónde está Velma, está loco.
S'il a dit que je savais où est Velma, il est fou.
Pregúntale a él por Velma.
Demandez-lui!
¿ Cómo está Velma?
Velma va bien?
- ¿ Y Velma?
- Et Velma?