English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Vendi

Vendi translate French

55 parallel translation
Te la vendi ayer.
Je te l'ai vendue hier.
- La vendi.
- Je l'ai vendue.
Le vendi a este tipo 48 cajas de cigarillos una vez Le dije que lo dejaria en paz si nos compraba cosas.
J'ai piqué 48 cartouches de clopes à ce type pour qu'il achète notre marchandise.
Vendi el abecedario para ver el espectáculo de Comefuegos.
J'ai vendu l'abécédaire pour aller au spectacle de Mangefeu.
Vendi 49 cajas de dulces de cacahuete.
J'ai vendu 49 caisses de nougats.
Yo le vendi de inmediato a los japoneses cuando me hicieron una oferta.
Je vendrais mon âme aux Japonais, s'ils en voulaient.
Vendi tres fotos tuyas hoy.
J'ai vendu 3 photos de toi. Pecker est là?
Vendi esta a "L'uomo Vogue"
Je l'ai vendue à l'Uomo Vogue.
Antes de que ustedes llegaran le vendi esta informacion a otros cinco grupos - y ellos pagaron mas.
Avant votre venue, je l'ai vendu à cinq autres personnes. Ils m'en ont donné plus.
Dios mio, yo le vendi el cuadro, sabe quién soy.
Mon Dieu. Je lui ai vendu le tableau. Il me connaît.
Se lo vendi a un chico llamado Peter.
Je l'ai vendue à un type qui s'appelait Peter.
Ya recordé A Quien vendi el auto.
Je me suis souvenu de qui l'a achetée.
se lo vendi a Dick. - $ 100 mil. Ahora es su problema.
A lui de se démerder
solo le vendi algunas cosas.
Je lui ai juste vendu quelques trucs.
La vendi a Roger Daltrey.
Il y fait... de l'élevage de poisson. J'ai vendu à Roger Daltry.
Se la vendi al capitan de un barco coreano.
Je l'ai vendu à un capitaine coréen.
No le vendi mi hija a un psiquiatra para que hiciera de ella una muerta en vida y la convirtiera en basura, ¡ como todo lo que tú tocas!
J'ai pas vendu ma fille à un psy branché... pour qu'il la dissèque... et la pourrisse comme tout ce que vous touchez!
Genial. Vendi 15 lugares.
Super, j'ai vendu 15 emplacements.
Pero mi epitafio dira que yo nunca, ni literal ni metaforicamente me vendi.
Mais mon épitaphe sera que je n'ai jamais, littéralement ou métaphoriquement, rien vendu.
- Lo vendi.
- Je l'ai vendu.
tenia 17 años y vendi mi alma por una furgoneta.
J'avais 1 7 ans, et j'ai vendu mon âme pour une camionnette.
- Vendi la lavanderia.
- J'ai vendu les laveries.
Si, la vendi.
Ouais, je les ai vendues.
La vendi de inmediato.
J'ai saute sur l'offre.
Le vendi, luego se fue.
Je lui en ai vendu et je suis parti.
Lo vendi.
Je l'ai vendu.
la vendi.
Je l'ai vendu.
Le vendi mi alma al diablo.
J'ai vendu mon âme au diable.
Le vendi mi alma al diablo
J'ai vendu mon âme au diable
Es algo estupido. Porque no se porque... no lo vendi simplemente.
C'était stupide, parce que je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas vendue.
Si, yo vendi este pasaje.
Oui, j'ai vendu ce billet.
Vendi las joyas que eran para mi boda.
J'ai vendu les bijoux destinés à mon mariage.
De donde sacaste tanto dinero? Vendi mi auto.
D'o`u as-tu obtenu tant d'argent?
Vendi el arma y conserve la mano
J'ai vendu le flingue et gardé la main.
ya esta. te vendi un vintage hot rod de los 50 a mediados de los 90
Oui... Je vous ai vendu une Hot Rod des années 50, vers 1995.
Que yo te vendi para salvarme de algún modo ¿ No?
Quoi - je vous ai vendu pour me sauver d'une manière ou d'une autre, oui?
Pasaron años desde que vendi algo como un "pinto"
Ça fait un bail que j'ai pas vendu une "peinte".
hey, yo, uh.. lo vendi. realmente lo hice. lo vendi
Je dois te dire que j'ai joué le jeu à fond.
Comencé una empresa ; que vendi el año pasado
Euh, j'ai créé une société que j'ai vendue l'année dernière.
vendi algo de enjuague bucal.
J'ai vendu du bain de bouche.
no lo sufifientes para hacerme rica, pero... en realidad, le vendi una pieza a mi esposo.
Pas de quoi faire fortune, mais... En fait, j'en ai vendu à mon mari. On s'est rencontrés comme ça.
Esta bien, vendi extensiones usadas.
J'ai vendu les extensions, les plus usées.
Me los puedes regresar? No. Ya se los vendi a ese tipo.
Tu me dis quand tu penses que les oranges sont en haut de l'escalier, OK?
Bueno, comenzo asi, y despues a la mitad, mitad, mitad, y despues la vendi a un traficante de drogas.
OK. Affaire de police. Je vais me mêler à la foule.
Le vendi algo a el, tambien.
Je lui en ai vendu aussi.
Yo vendi la identidad.
J'ai vendu des identités.
Cuando vendi mi compañia, Aviato, queria devolver algo.
Quand j'ai vendu mon entreprise, Aviato, je voulais donner en retour.
Cuando vendi Aviato, me dio una casa, dinero, ropa bonita, el respeto universal de todas las damas.
Quand j'ai vendu Aviato, cela m'a donné une maison, de l'argent, des beaux vêtements, le respect universel de toute les femmes.
Buen intento, Colin, pero Stan y yo ya vendi- -
Bel essai, Colin, mais Stan et moi l'avons vendue à...
- ¿ Los ha vendido o empeñado? - Pues, los vendi.
– Nous les avons vendus.
me vendi
Je me suis vendu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]