Translate.vc / Spanish → French / Venice
Venice translate French
411 parallel translation
Consíguelo y encontrémonos en Venice y Garfield.
Rejoins-moi à l'angle de Venice et Garfield.
¿ Por qué en Venice y Garfield?
Pourquoi Venice et Garfield?
Manden a Venice y Garfield lo siguiente... cuatro brigadas, linternas... máscaras de gas, gas lacrimógeno. Notifiquen a Homicidios.
Prévenez la Criminelle.
¿ Conoce Carnival of Venice?
Vous connaissez Le Carnaval de Venise?
- ¿ Conoces Carnival of Venice?
- Tu connais Le Carnaval de Venise?
El está con sus amigotes en Venice.
Il est avec les traîne-savates à Venice.
En Rose y Boardwalk. En Venice.
Rose et Boardwalk, à Venice.
Aquí 367, tenemos el vehículo a la vista dirigiéndose al sur por Venice.
WK7, nous avons localisé le suspect. On a pris au sud Vaness St., en quittant Sepulveda.
Enfoquen a Son...
Un projo sur Sonny Venice.
Sonny Venice, damas y caballeros. Nuestro barman.
Mesdames et Messieurs, le barman.
Gimnasio Gold's, Venice, California... donde se entrenan muchos de los mejores fisicoculturistas del mundo.
Le gymnase Gold's à Venice, en Californie, où viennent s'entraîner les meilleurs culturistes du monde.
Esperando a que volvieran a caer los dados, me fui a Venice Beach con seis birras y me tocó el gordo cuando localicé a esta rubia.
Dans l'attente du coup de dés, plage de Venice avec un pack de six, j'ai décroché le gros lot : Une blonde juteuse.
Lo vi ayer en Venice.
Je l'ai vu hier à Venice.
Tú sabes dónde es, en Venice, en la calle Rose pasando Main.
Tu sais où c'est, à Venice, près de Main et Rose. D'accord.
Me gustó Venice hoy. Fue divertido.
J'ai aimé Venice aujourd'hui.
Para nada. Apenas tengo para regresar a Venice.
J'en ai à peine assez pour aller à Venice.
Estoy en la lavandería Bay City, entre Little Washington y Venice.
Je suis devant la laverie de Bay City.
Pinocho y "Olvídate de Venecia".
"Pinocchio" et "Forget Venice".
Formidable. ¿ La has visto, Jamie, "Olvídate de Venecia"?
Formidable. Jamie, tu as vu "Forget Venice"?
Bueno, estoy cenando en un restaurante de Venecia.
Disons que je prends un repas dans un resto chic de Venice.
Oh, me llamo Matt, y cuando estoy en Playa Venice levantando pesas con Hank me gusta escuchar a... ¿ Qué estación de radio es? ¿ KXRO?
Oh, je m'appelle Matt, et quand je traîne avec Hank à Venice Beach j'aime écouter... c'est quoi la station déjà?
¿ Esta es la única cancha de básquet en Venice?
C'est le seul terrain de basket à Venice Beach?
No se tarda todo el día en llegar hasta aquí.
Ça ne prend pas un jour, d'aller de Pasadena à Venice.
Venice.
Venice.
- ¿ Qué quieres hacer? - lr a Venice.
On va à Venice.
No es por nada...
Sans dénigrer la police de Venice...
He ido a una galería de Venice, y les he enseñado mi trabajo, la serie iconográfica.
Il y a cette galerie à Venice, je leur ai montré mon travail, la série d'icônes.
Vives en Venice, California.
Tu vis à Venice, Californie.
El autobús es el número 2525 que va al centro desde Venice y está en la esquina de Ocean Park y Main.
Le numéro du bus, c'est "2525". Il arrive en ville depuis Venice. Il est au croisement d'Ocean Park et de Main St.
Ya hizo explotar uno.
Il en a fait sauter un à Venice.
Estamos en Abbot Kinney Boulevard en Venice Beach, California.
C'est Abbot Kinney Boulevard, à Venice Beach, en Californie.
Dobló a la derecha en Venice.
Il a pris à droite sur Venice.
Tenía tres cadáveres en una acera cerca de Venice Boulevard, Justine.
J'ai trois cadavres sur un trottoir de Venice Boulevard.
Puede quedarse en una "casa segura", en Venice.
On a une planque pour elle à Venice.
¿ Vive en Avda. Finley 407, Venice, California?
Vous habitez 407 Finley Avenue à Venice. en Californie?
FINALES DE LA LIGA EN 1 987 VENICE BEACH - B. BOB
A. CHAMPIONNAT DE VENICE BEACH 1987 B. BOB
Pero si no está en mi escritorio mañana por la mañana... pasarás a la historia del colegio Playa Venice.
Si je ne l'ai pas sur mon bureau demain matin, tu ne seras plus qu'un fantôme dans cette école.
Este es el Dr. Bob Sweeney, director del Colegio Playa Venice.
Messieurs, voici Bob Sweeney, directeur du lycée de Venice Beach.
Cameron Alexander es toda una personalidad.
Cammeron Alexander est la référence à Venice Beach.
Playa Venice no siempre fue así.
Venice Beach n'a pas toujours été comme ça.
Pero cuando nos mudamos acá... Venice era un barrio tranquilo donde crecer.
Mais quand on s'y est installés, Venice était paisible.
Una vez, caminando por la costa, vi las ruinas del muelle de Venice y la columna serpenteante de la montaña rusa.
Un jour, je longeais la cöte, près des ruines d'une fête foraine... et de l'ossature serpentine des montagnes russes.
El Venice.
Le Venise.
Le anuncio que al no estar sindicalizado, sr. Blitzstein, el compositor de La Cuna, va a tocar la pieza él mismo, sobre el escenario del Venice. a 21 cuadras de aquí, calle 59ª y 7ª avenida.
Je vous annonce que n'étant pas syndiqué, M. Blitzstein, le compositeur du Berceau, va jouer la pièce lui-même sur la scène du Venise, à 21 blocs d'ici, 59ème Rue et 7ème Avenue.
- ¿ Como tu casa en Venecia?
- Comme dans ton appart à Venice.
Aha. ¡ Eh! Mira que tan lejos esta Florence de Venice
Je ne savais pas que Florence était si loin de Venise.
Sonny Venice.
Sonny Venice.
La de Playa Venice.
- Celui de Venice Beach.
Un gran campeón que lo tiene todo :
Donnez le maximum pour accueillir la " "Menace de Venice" "... le " "Titan de la Terreur" "... " "l'Ange de la Mort" "... le seul, l'unique... Val Trepkos! T'es arrivé jusqu'ici... c'est pas évident. Méfie-toi de lui, Jack. T'aurais vu ce qu'il a fait aux Hurleurs, c'est dur. C'était un piège. C'était du beau travail. Un lutteur qui a toutes les qualités, la vitesse et la force.
Por supuesto..
un mignon cow-boy à venice Beach :
Un lindo vaquero de Venice Beach, tenia que ser gay.
forcément gay.