English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Vergé

Vergé translate French

148 parallel translation
Ahí tiene el tercer bastón de libertad.
Il porte á la main sa troisiéme verge d " homme libre.
No es con la espada como liberará a su gente, sino con la vara de un pastor.
Ce n'est pas par l'épée qu'il délivrera son peuple mais par la verge d'un berger.
Y Moisés tomó la vara de Dios en su mano.
Et Moïse prit dans sa main la verge que lui avait donnée Dieu.
Ahí tiene en su mano el tercer bastón de libertad.
Il porte à la main sa troisième verge d'homme libre.
¡ Una verga!
Une verge!
Cuando abrían los labios para gritar... les metía la vara encendida en la boca.
Et lorsqu'elles écartaient les lèvres pour crier.. Elle leur enfonçait la verge en flammes dans la bouche.
- Eso es del Latino vir.
En latin, ça veut dire verge.
Te pinchan en la polla o algo parecido.
On te met une seringue dans la verge.
Tu vara y tu gente me confortarán.
Ta verge et ta crosse me réconforteront!
No te alboroces, tierra de Palestina, por el que la vara de tu opresor se haya roto.
Ne te réjouis point, terre de Palestine, parce que la verge de celui qui te frappait a été brisée.
Lo llevarás al lavado ; le agarrarás el palo y lo apretarás hasta que abra la boquita...
Tu l'amènes jusqu'au lavabo, tu prends sa verge et tu la laves en appuyant bien au bout du gland.
"La necedad está ligada en el corazón del muchacho ;" "Mas la vara de la corrección la alejará de él."
"La folie est liée au coeur de l'enfant, et la verge de la discipline l'en chassera."
Oscar, nabo, daga, banana... pepino, salame... salchicha, salchichón, chorizo... falo, herramienta, Big Ben, Sr.Alegría, chupete... taladro, pajarito, pi pi, piyón, meador, pistola, miembro, manguera, cuerno... pierna del medio, trípode, tripa... palanca, joystick, barreta... maravilla de un solo ojo, enano, pequeña cabeza... polla, serrucho, pomo, sable... músculo del amor, flauta de piel... torno, excavadora, víbora...
sa bobine, son outillage, son Big Ben, son petit oiseau, son popol, son perforateur, son zizi, sa zézette, son hot dog, son tuyau, son pistolet, son morceau, son cable, sa trompe, sa jambe du milieu, sa troisième jambe, sa couane, son batôn, son manche à balais, sa baguette, son petit borgne, sa ficelle, sa verge, son petit bonhomme, son prépuce frippé, sa sucette, son muscle d'amour, sa flûte de chair, sa moissonneuse, son serpent- - s'il te plait ne pars pas!
Mi dueña...
Ma verge très chère. La main.
¡ Verga pulsadora!
Verge battante!
Esas verruguitas que Tienes en la macana
Ces verrues sur ta verge
Lávense bien las axilas, los cojones, la verga...
Lavez-vous bien sous les bras, les couilles, la verge...
Ahí está ante mis narices.
La voilà! Grosse comme une verge.
Según me explicaron son 2 cilindros... 1 y 2... que se insertan en el pito.
D'après ce qu'on m'a expliqué, il y a deux cylindres qu'on insère dans la verge.
Para tener una erección este señor tiene que apretar una bomba que empuja un líquido por los cilindros, hasta el pito y, ¡ voilà!
Pour avoir une érection, ce que fait cet homme c'est d'utiliser une pompe pour envoyer un liquide à l'intérieur des cylindres, dans la verge. Voilà, vous avez la trique.
Se puede lamer sus propias legañas.
Il peut de nouveau se lécher la verge.
La idea de que le metieran cilindros hidráulicos en la verga hizo que Trey eligiera la opción menos físicamente exigente de visitar a un terapeuta que le habían recomendado.
Devant la perspective d'avoir des cylindres hydrauliques dans la verge, Trey choisit l'option la moins exigeante physiquement : un psychologue pour couples conseillé par les anciens éléves de sa faculté.
Conseguirás la vara dorada
" Tu auras une verge dorée
Hoy es el clímax de la feria, y creí que...
Prends ta verge. Je croyais...
¿ Dijiste "clímax"?
"Prends ta verge"?
tronco del pene.
le sommet de la verge.
¿ "Señor Picazón"?
Señor La-verge-en-feu?
"Fuera del asiento del auto, sobre mi carne."
"Hors du siège, direct sur ma verge."
Tengo un pedazo de verga, soy joven y estoy cargado de leche.
J'ai une grosse verge, je suis jeune et plein de sperme.
Cómeme la verga!
Suce-moi la verge!
Coge mi verga con tu mano derecha.
Attrape ma verge avec ta main droite.
Sientes mi aliento sobre tu verga?
Tu sens mon souffle sur ta verge?
Sí, cómeme la verga!
Oui, suce, suce ma verge!
Tienes un pene fantástico.
Ta verge est fantastique.
Quisiste decir auto, pero dijiste pene.
Tu voulais dire "voiture", mais tu as dit "verge".
Mira. Sr. Vanidoso, que haya un hombre atractivo frente a mí, no significa que digo pene cuando quiero decir pene.
Monsieur le prétentieux, parler à un beau garçon ne me fait pas dire "verge" au lieu de "verge".
Quiero decir, pene. Auto.
Je veux dire "verge"! "Voiture"!
Pene.
Verge!
¡ El caso de él es urgente!
- On n'est pas sorti de "la verge". - Oh oui!
Plantar a una paciente durante un examen pélvico ya es malo, pero además es médico y necesita ser capaz de decir palabras clínicas como pene, vagina o anal.
Même si vous avez laissé en plan une patiente en plein examen, vous êtes médecin et vous devriez pouvoir employer des mots aussi simples que "verge", "vagin" ou "anal".
Tú tienes pene y yo vagina.
Tu as une verge, et moi... un vagin.
Tenemos vara de oro, salmón, mostaza...
On a du verge d'or, saumon, moutarde...
Me has convencido con la vara de oro.
Alors moi, je suis pour verge d'or.
Todos lo hacen.
Ça se sait que tu aimes verge d'or.
¿ Darle golpecitos en la cara a alguien con el pene erecto?
Fouetter ta partenaire à coups de verge?
Su mucosidad resultó de color "vara de oro silvestre pálido".
Votre mucus était couleur verge d'or.
- Hola, soy el sacristán.
- Bonjour. Je suis le porte-verge.
Ponerlo frente a ellos sería como mostrarle a un niño la vara con la que ha sido golpeado.
Ce serait comme montrer à un enfant la verge avec laquelle on l'a frappé.
Se congeló. Lo único que dejó, es este palo. Usado para golpear esquimales.
Il ne reste que sa verge avec laquelle il baffait les Esquimaux.
Quiero que pongas tu pene sobre, digo en mi, Andy.
Je veux que tu me mettes ta verge dessus, enfin, dedans.
- Rezaré por tu verga.
- Je prierai pour ta verge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]