English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Verity

Verity translate French

158 parallel translation
Llamaré a alguien que les atienda. ¡ Sr. Verity!
Quelqu'un va s'occuper de vous.
" En estos momentos Verity se coloca de nuevo en su puesto, se dirige hacia el centro.
... il prend son élan. Un, deux, trois, quatre...
Australia está ahora 204 a 4 "
3e adversaire éliminé par Verity.
Escuchen, Verity ha eliminado a catorce jugadores por setenta carreras en un día en el que Inglaterra ha ganado dos veces en el segundo partido y ha eliminado a seis de ellos en la última hora.
"Verity a sorti 14 adversaires en ne concédant que 70 points. " L'Angleterre l'a emporté haut la main sur l'Australie. "6 adversaires sortis en une heure!"
No, era un día para dar efecto a la bola y Hedley Verity es el mejor lanzador del mundo.
Le jour idéal pour les lanceurs de balle à effet. Verity est le maître incontesté en la matière.
En un día así, Monsieur Verity considerará que 14 por 70 es un resultado justo.
Le score réalisé par Verity, 14 adversaires éliminés, 70 points cédés, est plus qu'honnête.
Línea 2, Verity Chandler, está en espera.
Ligne 2. Verity Chandler. En attente.
Verity, querida, ¿ recibiste mi mensaje sobre el funeral Houston?
As-tu eu mon message pour les obsèques de Houston?
" El latido de Hollywood, avance del domingo por Verity Chandler.
Hollywood Heartbeat, promo de dimanche, G102.
Verity, ¿ qué jugosos rumores tienes para nosotros ¿ El latido de Hollywood, este fin de semana? ¿ Qué hay de nuevo?
Verity, quels potins juteux avez-vous ce week-end?
Conozco tus juegos, Verity, y me dices todo esto para que vuelva a remover la mierda para ti.
Je te connais, tu dis ça pour obtenir des ragots.
Verity, mi querida Verity.
Verity... Ma chère...
Verity Chandler tiene amigos en las altas esferas y nadie, nadie sabe qué le ha pasado. En serio, el domingo tenemos una fiesta.
Verity Chandler a des amis haut placés et personne ne sait ce qui lui est arrivé!
Chandler, la mujer desaparecida, la razón por la que estamos aquí.
Mon employeur, Verity Chandler. La disparue.
Tiene tres mensajes : 9 : 15 pm. Verity, soy Roger.
Vous avez 3 messages.
Verity, empiezo a preocuparme.
0h42.
Bueno, señor Prince, llevo el caso de una persona desaparecida, una tal Verity Chandler.
J'enquête sur une personne disparue, Verity Chandler.
Señor Prince, ¿ vio a Verity besar a Chuck Houston?
M. Prince, avez-vous vu Verity embrasser M. Houston? Je ne m'en souviens pas.
Su compañero dice que su taxi hizo un servicio hace unos tres días en Beverly Hills, a una mujer llamada Verity Chandler. La llevó a una funeraria.
Le contrôleur dit que vous êtes allé à Beverly Hills pour conduire Verity Chandler à des funérailles.
Estoy buscando a una persona desaparecida. A una mujer llamada Verity Chandler.
J'enquête sur une personne disparue, une femme, Verity Chandler.
Verity Chandler, no me suena para nada.
Verity Chandler, je n'ai jamais entendu ce nom.
Tengo un testigo que puede identificarte como el conductor de este taxi el día en que Verity Chandler tomó esta foto.
Un témoin peut vous identifier comme le chauffeur de ce taxi, le jour où Verity Chandler... a pris cette photo.
Sí, espero que no le haya pasado nada grave a Verity, pero, ya sabe, algunas veces esos periodistas de tabloide se pasan de listos.
J'espère qu'elle va bien mais parfois ces journalistes à scandale se gavent de sensationnel.
Verity no salía sin el suyo.
Verity l'avait dans sa poche.
¿ Verity?
Verity?
¿ Quisieras apostar, Verity?
Vous pariez sur l'un de nous, Verity?
Estos son los Hillbut Federy será su nueva madre, y es profesora mas joven en Yale.
Verity, qui sera votre nouvelle maman est la plus jeune professeur à Yale de tous les temps.
Y mi madre, Verity, era era enfermera.
Et ma mère, Verity, était... Hum, elle était infirmière, en fait.
Y feliz aniversario, papá y Verity.
Et joyeux anniversaire papa, et verity.
Pero esta tarde hice la misma pregunta a Verity,
Cet après midi, j'ai posé à verity la même question
- Dónde está Verity?
- Où est Verity?
Te estabas acostando con Verity en ese momento?
Tu baisais déjà Verity?
" Hoy, al pasar por la oficina, ví a papá acariciando a Verity.
" Aujourd'hui, en passant devant le bureau, j'ai vu papa caresser le dos de verity.
Y... sé de lo tuyo con Verity.
Et... Je sais pour toi et Verity.
No puedes culpar a Verity por todo.
Tu ne peux pas tout mettre sur le dos de verity.
Es Verity Thwaites.
C'est Verity Thwaites.
¿ Eres amiga de Verity?
Tu es une amie de Verity?
Eddie está tomando la clase de Cine de Verity del profesor Howard conmigo.
Il est dans mon cours de cinéma vérité.
Estoy todo el tiempo intentando no chocarme con las cámaras, pero no te rindas aún, Verity.
Je passe mon temps à essayer de ne pas me cogner dans les caméras, mais ne fais pas encore tes valises, Verity.
- Verity, habla Sydney.
- Verity, c'est Sydney.
- ¿ Sabes algo sobre niños, Verity?
- Tu t'y connais en enfants, Verity?
Verity.
Verity.
- Verity.
- Verity.
Verity, se una productora.
Sois une productrice, Verity.
Sydney quiere verte, Verity.
Sydney veut vous voir, Verity.
Sydney te llama, Verity.
Sydney vous veut, Verity.
Verity. ¡ Verity!
Verity. Verity!
El Sr. Verity tiende a exagerar.
M. Vérité a tendance à exagérer.
- ¿ Qué haces aquí?
Verity?
- En casa de Verity Chandler.
Où est-il?
¿ Quiere que pase ahí cuando vaya al centro?
Chez Verity Chandler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]