English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Vfw

Vfw translate French

42 parallel translation
Pues, Corny, estaremos en el Parkville VFW.
Au Parkville V.F.W.
Es tan idiota. Parkville VFW, 8 : 00.
La perverse!
La VFW le da seguro, pero no cubre lo que necesita en realidad.
L'assurance de l'armée ne couvre pas ses besoins.
Tengo un amigo cerrajero en la VFW.
J'ai un ami serrurier.
- Llevaremos a tus padres al baile de jubilados en el VFW.
- En retard où? - On les emmène à la grande fête du troisième âge au club des anciens combattants!
Y el juramento de ciudadanía de un grupo de immigrantes ha sido cancelado. El hall del VFW que suelen usar, podia tener amenaza de bomba. - Bien.
Un groupe d'immigrants qui devaient prêter serment dans le hall des vétérans à cause d'une alerte à la bombe.
Por lo que sé, juegan bingo en el VFW.
En ce qui me concerne, ils jouent au bingo.
¡ No puede cancelar lo de la VFW!
- Pas les vétérans.
- Si cancela el VFW....
- Si vous annulez les vétérans...
La VFW dice que Vinick acaba de anular el discurso de mañana.
- Vinick a annulé les vétérans.
La VFW nos ofrece un hueco si queremos.
- Les vétérans nous invitent.
Ese es el plan. ¿ Por qué han cancelado al VFW?
Pourquoi a-t-il annulé les vétérans?
No hay nada mejor que la VFW si tú eres un republicano.
Rien n'est mieux, pour un républicain.
Lo he dicho hoy en la VFW, "Mantener este país seguro es mi prioridad"
J'ai dit aux vétérans que mon 1 er but est la sécurité de ce pays. Et je continuerai à le dire.
Vinick ha tapado lo de la VFW con su número en la frontera mejicana
J'y vais. Vinick tue le sujet avec les vétérans, avec ses histoires de frontière.
No había un Kiwani Club ni salones VFW... pero por suerte, el único club nocturno de la ciudad, The Brewery... nos alquilaba el local por $ 200... Ios domingos, así que hacíamos pequeñas matinés. Como en CBGB's.
On n'avait plus ni M.J.C. ni associations de vétérans, mais heureusement, il y avait un club en ville, The Brewery, qui nous louait sa salle pour 200 $ le dimanche, et nous laissait organiser des matinées musicales.
¿ Todavía corre en el VFW?
Vous dirigiez l'Association des Vétérans?
Mi tío dijo que el viejo, pasa todos los viernes por la noche en VFW.
Mon oncle m'a dit que le vieux, il va tous les vendredi soir au VFW.
Iré a buscar a Christy... y le daremos un vistazo en el VFW.
Je passerai prendre Christy... et on surveillera le VFW.
Está en el VFW, divirtiéndose.
Il se détend chez les vétérans.
VFW es el único lugar donde puede hallar una bebida en este pueblo sediento.
C'est le seul endroit où il peut boire.
No quiero terminar en la pared del VFW.
Il n'a pas voulu finir sur le mur au VFW.
Es noche de chicas en el VFW.
C'est soirée filles au VFW.
Creo que fue en un acto del VFW.
Je crois que c'était à la cérémonie des vétérans de guerre de l'armée.
Bien, deberíamos llevarla al VFW para su correcta eliminación.
Bien, nous devrions prendre les vétérans pour une convenable diposition.
- El "VFW" fue intenso.
- Cette rencontre des vétérans était intense
El Gobernador Romney sigue su campaña en el Estado de Granito con un evento al estilo ayuntamiento en el Centro VFW...
Le gouverneur Romney continue sa campagne à plein régime dans l'état de granite par une réunion avec des anciens combattants...
Su última compra con tarjeta de crédito fue en el puesto de veteranos 97896, una cuenta de 35 dólares en el bar, pagada a las 11 : 03 P.M.
Son dernier achat avec sa carte de crédit a été au VFW, poste 97896, Il en a eu pour 35 $ au bar, il est parti à 23 h 03.
Bueno, vamos a hablar con Jim McCabe y pasemos por el centro de veteranos de camino.
Allons parler à Jim McCabe et rendre visite au VFW sur le chemin.
Antes de llamarlo estuvo en el centro de veteranos bebiendo hasta cerca de las 11 : 00.
Avant de vous appeler, il était au VFW où il a bu jusqu'à 11h.
Lo dejaron en la mesa de Ron en el centro de veteranos.
Ça a été laissé sur la table de Ron au VFW.
le pillaste en el VFW.
Vous l'avez eu au VFW.
Está en el centro de veteranos.
Il est au VFW.
Rubio, 24 años, trabajó en la oficina local de VFW.
Blonde, 24 ans, qui travaille pour les vétérans.
- Mud? - El bosque cerca de la VFW.
La boue venait d'où?
Fui a la VFW después del trabajo.
Je suis allé voir les vétérans de la guerre étrangère après le boulot.
¿ Como hubieras jurado que estaba en el VFW o en la casa de las botas o la tienda de electrónica?
Tout comme tu aurais juré qu'il était au groupe pour vétérans ou à la boutique de bottes ou à la quincaillerie?
El edifico del VFW en Gretna.
Le bâtiment des vétérans à Gretna.
El gran salón de los veteranos.
Nous avons eu la grande chambre dans le VFW.
Sé que VFW era una parte importante de la vida de Jim en Knoxville.
Je sais que les VFW comptaient pour Jim. ANCIENS COMBATTANTS
VFW ESTA NOCHE CORNY COLLINS RECORD HOP
Prêts?
El VFW Hall está reservado hasta el próximo junio.
La salle des vétérans est prise jusqu'en juin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]