Translate.vc / Spanish → French / Vibes
Vibes translate French
33 parallel translation
Hola, Vibes.
Salut, Vibes.
Looney, Vibes, Marty. ¿ Y Trotter?
Voilà Looney, Vibes, Marty. Où est Trotter?
Vibes, diles quién soy.
Vibes, dis-leur qui je suis!
Te interceptará tus vibraciones.
Ça va interférer avec tes vibes.
Que haya "buenas vibras" entre la gente.
Qu'il y ait de bonnes "vibes".
- Con "buenas vibras".
Gardons les bonnes vibes.
Break-it-down, sexy party people.
Kiffez la vibes sur le flex, sexy fêtards.
so your put man pay me - I'm doin no less I got the vibes, that run down the show
alors tu m'payes, j'en fait pas moins j'ai c'qui faut pour descendre le show
¿ Sientes la vibración?
Tu sens les vibes?
Nuestro primer dvd fue "Vibes"
Notre premier dvd était "Vibes".
Energía positiva.
C'est bien. C'est des bonnes vibes, ça.
... con hasta tres pulgadas en las ciudades de Buffalo Sur, y se está enfriando más.
Eddie Vibes. " Et cinq centimètres au centre-ville de Buffalo avec des températures plus froides.
Wes fue muy amable conmigo y me dijo que había visto algo en mí.
Je l'ai vu aller et aimé. Veulent-ils que je joue Freddy? Juste pas cherché, il était un "gars de bonnes vibes."
# E inyectar vibraciones positivas # # Así que acompáñennos #
And pump positive vibes, so come along for the ride
Lo que explicaría por qué he estado teniendo megavibraciones.
Ce qui expliquerait pourquoi j'ai eu les méga-vibes.
Si vienes tras mí, eres mío. - Vibes.
Si tu pars à ma recherche, tu es à moi. - vibes
"Vibes."
"Vibes."
¿ Quién es este Vibes?
Qui est Vibes?
Muchas de mis decisiones empresariales se basan en las vibraciones.
Beaucoup de mes décisions commerciales sont fondées sur les vibes.
Espera, espera, espera. ¿ Estás basando esto en sus vibraciones?
Attendez. Vous vous basez sur cette ses vibes?
Y estoy bastante seguro que tienes un vibra... por algún sitio.
Je suis sûr que vous avez une Vibes... quelque part par ici.
There was voodoo in the vibes
"There was voodoo in the vibes"
Y francamente, si no te gusta nuestro rollo, no tienes que usar nuestras mierdas.
Et franchement, si tu n'aimes pas nos vibes, tu n'as pas à utiliser nos services.
Tengo esas sensaciones a veces, esas percepciones.
Je reçois parfois ces sentiments, ces vibes.
Siento esas percepciones de las personas.
Je reçois ces vibes de personnes.
Suena bien.
Bonnes vibes.
- Deja de decir que estás vibrando y "colega".
Arrête de dire que tu vibes avec et "pote".
Cisco aprendió cómo traer personas a sus percepciones.
Cisco a appris comment emmener les gens dans ses vibes.
Sin manos, no hay percepción.
Pas de mains, pas de vibes.
Sí, pero me gusta mucho la vibra de este lado.
Carrément. Mais je kiffe trop les vibes de ce côté.
Estáis raros, chicos.
Étranges vibes, les gars.
"Que reza noche y día por mi amor."
me dit mon impatience. "do you feel the vibes, look at this."
Eddie Vibes.
- Eddie Vibes.