Translate.vc / Spanish → French / Vickie
Vickie translate French
290 parallel translation
Vickie Harker, es la secretaria de papá.
Vickie Harker, la secrétaire de Papa.
La Srta. Vickie Karker ha venido a verle.
Miss Vickie Karker est passé vous voir.
¿ Qué significa Vickie Harker para esta familia?
Quel role a Vickie Harker dans cette famille?
Vickie nunca está en casa a estas horas.
Vickie n'est jamais à la maison à cette heure.
Mi Vickie tenía razón después de todo.
Ma Vickie avait raison après tout.
Y yo pensando que Vickie estaba desperdiciando los mejores años de su vida. Y no es que el Sr. Stanford sea tacaño.
Et je pense que Vickie perdait les meilleures années de sa vie.
¿ Sabe que le dije a mi Vickie cuando me habló del ascenso?
Vous savez j'ai dit à Vickie pour son avancement?
Le dije : "Vickie, hija mía, se ha terminado".
J'ai dit : "Vickie, ma fille, c'est fini."
Yo me encargaré de que mi Vickie coopere.
Je vais veiller à ce que Vickie coopère.
Como me dijo Vickie una vez, no me sorprendería nada que...
Comme Vickie m'a dit une fois, je serais pas surprise que...
¿ Por qué le dijo eso Vickie?
Pourquoi Vickie dit cela?
He quedado con Vickie, viene a dormir a mi casa.
J'ai rendez-vous avec Vickie, elle couche chez moi.
- Yo y Vickie vamos a tomar un café.
- Vickie et moi allons prendre un café.
- Vickie Allessio.
- Vickie Allessio.
Vickie, tienes una larga distancia.
Mlle Vickie, un interurbain.
Vickie Allessio.
Vickie Allessio.
¿ Vickie?
Vickie?
Pero es Allessio, Vickie Allesio.
Mais c'est Vickie Allessio.
Steve, ella es Vickie Allessio.
Steve, voici Vickie Allessio.
¿ No son esos Vickie y Steve?
Ce ne serait pas Vickie et Steve?
¿ Vickie, que demonios podemos perder?
Vickie, qu'est-ce qu'on a à perdre?
Vickie, no seas ridícula.
Vickie, ne sois pas ridicule.
Es para Vickie Allessio.
Pour Vickie Allessio.
- La rubia, Vickie.
- La blonde? Vickie.
- ¿ Cuál es su apellido?
- Et son nom de famille? - Vickie.
- Vickie. Eso es todo lo que sé.
J'en sais pas plus.
Llámala Vickie.
Appelle-la Vickie.
- ¿ No estaba hablando con Vickie?
- Il t'a parlé, pas vrai?
¡ Hey, Vickie! ¡ Vickie! ¡ Vickie!
Hé, Vickie!
- Vickie quiere hablarte,
- Tu veux parler à Vickie?
- ¿ Con Vickie?
- À propos de Vickie? - Ouais.
- Hey, Vickie.
- Hé, Vickie! - Bonsoir.
Terry y Vickie estuvieron en el norte el año pasado.
Terry et Vickie, depuis l'été dernier.
Vickie, ¿ eres tú?
Vickie? C'est toi?
Vickie...
Vicky...
- ¿ Cuándo se le declaró?
Il a fait sa demande quand, Vickie?
- ¿ Cómo se deletrea " "apost" "?
Comment épeles-tu "patapouf", Vickie? Comme tu veux.
Cuando Vickie aceptó...
C'est Dieu qui me sourit. Quand Vickie m'a dit oui...
Desde el minuto en que dijo sí...
La minute où Vickie a dit...
- Vickie, ¿ cómo se te declaró?
Dis, comment a-t-il fait sa demande?
Bueno, Vickie. ¿ fue romántico?
Allez, Vickie, raconte. Est-ce qu'il est romantique?
- ¿ Se lo ha dicho a Vickie?
Vous avez averti Vickie?
- A Vickie no, sería muy arriesgado.
Non, pas Vickie. Ce serait trop risqué.
Por cierto, tío Francis, te presento a mi prometida, Vickie Pearle.
Oncle Francis... j'aimerais vous présenter à ma fiancée, Vickie Pearle.
Vickie presento a mi..... tío Francis.
Vickie, c'est mon- - Oncle Francis.
- Te presento a mi prometida, Vickie - Hola. - Hola.
Sylvia, j'aimerais te présenter ma fiancée, Vickie Pearle.
Tía Kate, te presento a mi prometida, Vickie
Tante Kate, ma fiancée, Vickie.
- Buenas noches, Vickie
Bonne nuit Vickie.
- No, Vickie.
- Non, Vickie.
Vickie, ayúdame.
Vickie, aide-moi.
- Vickie.
- Vickie.