Translate.vc / Spanish → French / Vika
Vika translate French
93 parallel translation
Las prostitutas de Cristianía... muchas de ellas, del distrito conocido como "Vika"... están legalizadas en una institución pública... bajo el control de las autoridades policiales.
Les prostituées de Kristiania, dont nombre viennent du quartier dénommé "Viken", sont légalement reconnues au sein d'un service public sous le contrôle des autorités sanitaires de la police.
Vika NOVlKOVA como La Sirenita Valentin NlKULlN como Sulpitius
Ondine : Vika NOVIKOVA Sulpitius : Valentin NIKOULINE
Zoika, Vika, Verónica y el pequeño Borís.
Zoïa, Vika, Véronique et le petit Boris.
"Soy Vika", dije.
"Je suis Vika."
¡ Vika!
Lika!
/ Domovoy la descargó... / LUN. : VIKA, MAR. :
Sortant le pistolet,
EDITOR, MIE. : VIKA, / JUE. : PASHA, VIE. :
Domovoï le déchargea sur le poursuivant et se jeta dans la ruelle, seulement éclairée par...
- Vika, tengo que escribir justo ahora.
Vika, j'ai enfin de nouveau envie d'écrire.
- Y yo justo acabo de preparar la cena. - Vika.
Et moi, je t'ai enfin préparé un dîner.
- ¿ Qué?
- Vika. - Quoi?
... cuando alguien está cerca.
Quand quelqu'un se trouve à côté, Vika.
- Te llamo un taxi, Vika...
- Reprends tes clés. - Je t'appelle un taxi.
Vika, yo sé que no es gracioso, pero...
- Pas drôle. Je sais que c'est pas drôle, mais excuse-moi, s'il te plaît.
Vika, espera. - Antón, ¿ es que tú me necesitas?
Vika, attends, attends.
Hola, Vika, ¿ dónde estás?
Vika, salut. T'es où?
Vika... ¿ tú estás con alguien?
J'en ai marre, je suis fatiguée. Vika, mais... Tu as quelqu'un?
/ Vika también gritaba, no lo recuerdo, / no le di importancia.
Je peux tout faire. Vika criait aussi. Je ne sais plus quoi.
- Ya te perdoné, ¿ eso es todo?
- Vika, excuse-moi.
Si llamas a la Policía, mataré a Vika.
Va voir les flics et je tue Vika.
Si juegas conmigo, trabajarás junto con Vika y tu hijo.
Ah oui. Si tu décides de me doubler, tu travailleras avec Vika et ton fils.
Tengo un hijo tengo a Vika.
J'ai un fils. J'ai Vika.
Hola, ¿ Vika?
Allô, Vika.
- Oh, hola. Soy Vika.
- Bonjour, je suis Vika.
Eso sirve para Christian, Minnen y Vicacai, y son 10 euros...
- Pour Christian : Minnen, Vika Kaj... 10 euro.
Está bien.
VIKA : C'est correct.
Por eso ustedes y Vika aún están vivos.
C'est pourquoi vous êtes toujours vivant et Vika.
Soy Vika.
Je suis Vika.
El Sr. Sergei.
VIKA : M. Sergei.
El señor Sergei piensa que son una onda de energía.
VIKA : M. Sergei pense qu'ils sont constitués de l'énergie des vagues.
Vika, tienes que oír esto.
Vika, vous avez à écouter cela.
"Capitán Nikolai Ivanov"
VIKA : " Capitaine Nikolai Ivanov
Hay más, con sobrevivientes.
VIKA : Il ya plus, avec les survivants.
Vika.
Vika.
Vika, el apartamento es arriba.
Vika, à l'étage de l'appartement.
- ¡ Ben!
- VIKA :
- ¡ Vika!
Ben! - Vika!
Vika, vamos.
Vika, viens.
Dios mío. ¡ Ben!
VIKA : Oh, mon Dieu. Ben!
¡ Es Vika!
C'est Vika!
Se llamaba Vika.
Elle s'appelait Vika.
Encontramos al médico al que llevaste a Vika para un aborto.
On a trouvé le docteur chez qui tu as amené Vika.
"Pilar, Anna, Vika."
"Pilar, Anna, Vika"
Hasta acabar nuestra misión, Vika y yo hacemos nuestra labor.
Jusqu'à ce que notre tournée est terminée, Vika et je faire notre travail.
Vika es mi oficial de comunicaciones.
Vika C'est mon agent des communications.
Vika tiene muchas ganas de irse.
Vika ne peut pas attendre pour y aller.
Está bien, Vika.
C'est bon, Vika.
Es una flor, Vika.
C'est une fleur, Vika.
Vika, espera.
Vika, attends.
Esas flores no serán de muchas ayuda. - Vika, perdóname.
- Les fleurs aideront pas.
- Y luego está la cómoda...
Vika Kaj...
Vika, ¿ qué haces?
Vika, que faites-vous?