English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Vinnie

Vinnie translate French

988 parallel translation
- ¡ Vinnie!
- Vinnie!
Vamos, Vinnie.
Allez, Vinnie.
- ¿ No lo entiendes, Vinnie?
- Tu ne vois pas, Vinnie?
- Vinnie, de verdad que tengo prisa.
- Vinnie, je suis vraiment pressée.
Escucha, Vinnie.
Ecoute, Vinnie.
Por favor, Vinnie, no me mates.
Je t'en prie, Vinnie. Ne me tue pas.
Sucedió en Silver Rapids!
- Par qui? - Vinnie Harold.
- ¿ Quién lo mató? - Vinnie Harold! McGovern tiene un botón de la camisa llevaba cuando murió.
McGovern a un souvenir de la rencontre.
Deberíais haber visto a Vinnie Harold.
Vous auriez dû voir ce Vinnie Harold.
¿ Cómo es Vinnie Harold?
- Il est comment, ce Vinnie Harold?
Creeme. Nunca he visto a alguien tan rápido.
C'est techniquement impossible d'être plus rapide que Vinnie Harold.
Y pensé Vinnie Harold fue rápido!
Et je trouvais Harold rapide!
Fue Harold, Bill! Vinnie Harold!
C'était Harold, Vinnie Harold.
Dije que estamos dos horas por delante de ellos.
Écoute, Vinnie, on a deux heures d'avance.
Está bien, Vinnie, es buena.
Très bien, Vinnie.
Ahora, escúchame Vinnie! Tenemos otros problemas de hoy en día. No tenemos tiempo que perder!
On n'a pas de temps à perdre aujourd'hui.
Harold. Vinnie Harold.
Harold, Vinnie Harold.
Un disparador as y Vinnie está esperando fuera.
Il y a dedans un fameux tireur, et Vinnie attend qu'il sorte.
Hay una cosa que no sabes. Era la esposa de Vinnie.
Vinnie s'en est pas vanté, mais c'était sa femme.
Se va a salir.
Il sortira. Mais Vinnie, ils chantent!
¡ Hey! Vinnie Harold!
Vinnie Harold!
Vinnie Harold?
Vinnie Harold!
- Vinnie, Lou y yo.
- Moi, Vinnie et Lou.
Me has decepcionado, Vinnie.
Tu me déçois vraiment, Vinnie.
- Vinnie no se parece en nada a papá.
- Vinnie ne ressemble pas à papa.
Vinnie es solo un cretino.
Vinnie n'est qu'un crétin.
¿ Donde esta Vinnie?
Où est Vinnie
Vinnie esta disgustado.
Vinnie est malheureux.
Lo dices por Vinnie.
Tu en veux à Vinnie.
Figurese que a Vinnie se le ha metido en la cabeza...
Figurez-vous que Vinnie s'est mis dans la tête...
Figurese que Vinnie tiene la descabellada idea...
Figurez-vous que Vinnie a l'idée saugrenue...
Vinnie se imagina un montón de cosas...
Vinnie s'imagine un tas de choses...
¡ Vinnie!
Vinnie! Ellen!
Vinnie me dijo que le llamo por la tarde.
Vinnie m'a dit qu'il vous appelait, le soir.
Espera mucho de tí, Vinnie.
Il espère beaucoup de vous, Vinnie.
¿ Que haras, si estando juntos, te enteres que Vinnie obtuvo su Diploma?
Que feras-tu si on est ensemble, quand tu apprendras que Vinnie a eu son diplôme?
Buenas tardes, Vinnie.
Bonsoir, Vinnie.
Mi socio, Vinnie.
Mon pote, Vinnie.
¡ Vinnie!
Vinnie.
Te lo dije, Vinnie.
Je te l'avais dit, Vinnie.
Vinnie, ¿ vas a dejarles que lo hagan?
Vinnie, tu vas les laisser faire ça?
Cubrirte, Vinnie.
Te couvrir, Vinnie.
¿ Estás bien, Vinnie?
Ça va, Vinnie?
Vinnie Harold.
Vinnie Harold.
Qué le debo? Vinnie Harold estaba enojado.
Ce Harold!
Vinnie Harold!
Vinnie Harold!
¿ Qué opinas, Vinnie?
Qu'en penses-tu, Vinnie?
Le está enseñando demasiado bien, Vinnie.
Ne lui apprends pas tout.
Voy a ver lo que hace Vinnie.
Je vais voir ce que fait.
Parecia enojado.
Vinnie.
Vinnie, ¿ Me acompañas a casa?
Tu me raccompagnes chez moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]