Translate.vc / Spanish → French / Virge
Virge translate French
42 parallel translation
- Sí, Virge, ¡ paf!
Plouf!
¡ Va por nosotros!
C'est nous, Virge! C'est nous!
Es ella, Virge.
C'est elle!
Virge, te presento a Cherry. Cherry, éste es Virge.
Virgile, c'est Cherry, Cherry, c'est Virgile.
Virge, vámonos, anda.
Viens, Virgile.
¡ Ahí está Virge!
C'est Virge! Virge!
- ¡ Estamos aquí, mira!
- On te regarde, Virge!
- Abre la puerta, Virge.
- Ouvre la porte, Virgile!
¡ Virge! ¿ Pero qué haces?
Ca va pas!
¡ Virge, sepárelos antes de que haya algún muerto!
Arrêtez-les avant qu'il y ait un mort!
Virge, es inútil.
- Je ne peux pas.
Virge quiso advertírmelo, y ni siquiera le escuché.
Virgile me le disait, mais je ne l'ai pas cru.
Me lo dijo Virge, pero no creí que fuera verdad.
Virgile me le disait mais je ne l'ai pas cru.
Virge ha estado pensando.
Virgile y a réfléchi :
... Virge piensa que entre los dos el problema se equilibra...
Il dit que ca fait une moyenne.
Eso es lo que opina Virge.
Lui, le dit.
- Virge, adelante.
- Viens, Virgile!
Anda, ya hemos perdido demasiado tiempo.
Viens, Virge! On a déjà perdu assez de temps!
Virge, ¿ es grave?
Virg. Salement blessé?
Virge.
Virge.
¿ Virge?
Virge?
No lo es, Virge.
Ce n'est pas le cas, Virge.
Todo es posible, Virge.
Tout est possible, Virge.
Es en lo que trabajamos en el laboratorio, Virge.
C'est à cela qu'on s'emploie au labo.
Virge, no hay nada que puedan hacer.
Virge, ils ne peuvent rien faire.
No dejaré que te arrojen ahí, Virge.
Je ne les laisserai pas t'emmener là-bas, Virge.
Virge, ha ocurrido algo.
Virge, on a eu un appel.
He estado hoy.
J'y suis allé aujourd'hui, Virge.
Es tu caso, verdad, Virge?
C'est toi qui diriges l'affaire?
"Virge Hoogesteger." ¿ Qué nombre es ese
"Virge Hoogesteger." Quel nom!
Virge "El Virgen" no los necesita.
T'en as pas besoin, Puceau.
¡ Virge, me está dando hambre!
Tu me donnes tellement faim!
Me gustaría que me hablaras así.
Virge, parle-moi comme ça aussi.
Virge, olvídate de tu maldita llave de tuercas.
Virge, laisse tomber cette clé.
¡ Virge intercepta el pase!
Virge à la réception!
- No te preocupes, Virge.
- Te mine surtout pas.
¡ Ayúdame!
À l'aide, Virge!
¡ Virge, sácame de aquí!
Virge, sors-moi de là!
Virge, baja la rueda con la mano.
Virge, sors-le en manuel.
¡ Hazte a un lado, Virge!
Pousse-toi!
Le dije que era virge, y dijo que necesitaba tener experiencias vitales si quería ser una actriz de verdad.
Je lui ai dit que j'étais vierge, et il a dit que j'avais besoin d'expérience si je voulais être une vraie actrice.
Virge, quisiera que viniera.
Venez.