Translate.vc / Spanish → French / Volvo
Volvo translate French
398 parallel translation
Ya confundieron un 404 con un Volvo. ¡ Un Mustang!
Vous ne savez pas la différence entre une 404 et une Volvo.
- Me monto en mi pequeño Volvo...
- J'enfourche ma petite Volvo...
- Es un buen coche.
- Volvo. Bonne voiture.
Tenemos mucho sitio para aparcar, el joven del Volvo, venga acá, y el del Wolkswagen.
Il y a de la place pour se garer. Venez, avec votre Volvo et vous, dans votre Volkswagen.
Esta es la llave del garage... donde la víctima va todos los días a las 7 : 30 en punto... manejando un Volvo verde, patente 292 BX 74.
Voici la clé du parking souterrain dans lequel la victime rentre chaque soir à 19 h 30 précises au volant d'une Volvo verte immatriculée 292 BX 74.
¿ Es aquel un Volvo?
C'est une Volvo?
¿ Recordáis que Constatini llevaba papeles de un Volvo?
Constantini avait les papiers d'une Volvo, non?
¿ Has visto al calvo que llevaba Volvo?
T'as vu le conducteur de la Volvo?
No estarán avergonzados cuando arregles su estúpido Volvo gratis.
Ça les gênera pas quand tu répareras leur Volvo à la con gratis.
Sí, comparto un Volvo 144 con mi cuñado.
Oui. Je partage une Volvo 144 avec mon beau-frère.
Desplomado sobre su mesa en su concesionario Volvo.
On l'a retrouvé raide mort dans son garage.
Mamá, ¿ podemos vender a Carol y comprar un estéreo para el Volvo?
Maman, on ne peut pas échanger Carol contre un auto-radio?
Un Volvo blanco.
Une Volvo blanche.
Pertenecen a un Volvo blanco.
Une Volvo blanche.
Se sabe porque llevan sombrero de vaquero, beben vino con soda y conducen un Volvo.
Ils portent des chapeaux de cow-boys, boivent du vin au soda et ont une Volvo.
Por eso compré un Volvo Station Wagon.
Aussi ai-je acheté un break Volvo.
GRAN CAMPEON CAMION VOLVO WHITE
PREMIER PRIX UN SEMl-REMORQUE VOLVO
También podrán ganar un camión Volvo White de 250000 dólares.
Ils emporteront aussi un superbe semi-remorque Volvo White, d'une valeur de 250000 $!
El ganador se irá de aquí con la copa mundial un camión de 250000 dólares de la compañía Volvo White 100000 dólares en efectivo y el título de campeón mundial de pulseadas.
Le vainqueur partira avec la coupe, un camion Volvo d'une valeur de 250000 $, 100000 $ en liquide et le titre de champion du monde de bras de fer.
Maldición, estos fierros se me encajan en el culo.
Bordel, c'est encore pire que dans la Volvo de mon frangin.
Era Volvo, no aquel coche.
C'était une Volvo, c'était pas cette voiture-là.
Hizo que me apeteciera vender el Volvo y comprar uno de esos todoterrenos con ruedas bien gordas y motores de 200 caballos.
Ça m'a donné envie d'échanger notre Volvo contre un des ces engins à quatre roues motrices aux grands pneus torsadés avec un moteur de 200 chevaux.
Ese Volvo era un buen coche.
La Volvo était une bonne voiture.
Bicicleta muy lenta para alcanzar al Volvo.
Le vélo ça n'est pas assez rapide pour suivre une Volvo.
Tengo la oportunidad de cruceros hills BeverIy en un volvo.
Je vais traverser Beverly Hills en Volvo.
Con $ 21.000 puedes comprar un Volvo.
Vous savez que vous pouvez acheter une Volvo pour 21000? Une Turbo?
Shaii tomamos el coche o el volvo?
On prend ma voiture ou la Volvo?
Cariño, es un apartamento no un Volvo.
C'est un appart, pas une Volvo!
Anota mi chapa, hay un montón de Volvos grises ahí.
Notez mon numéro minéralogique. Les Volvo grises, c'est courant.
¿ Volvo?
Volvo.
Mandé a reparar mi Volvo 850 GLT y que lo dejaran en mi aparcamiento privado.
J'ai demandé qu'après la réparation de ma Volvo 850 GLT on la gare sur mon parking privé.
Volvo... sí.
Volvo...
Volvo...
Un volvo...
No lo creo, Vic. Un Volvo del 89. Es el auto para mí.
" J'ai l'air d'être le même, mais j'ai changé, pour survivre à cette relation.
¿ Compraste el Volvo?
Tu crois qu'elle m'aime bien?
Según "Consumidor", el Volvo es el mejor.
Zut! Elle pourrait m'aimer.
" ¿ Has visto el nuevo comercial de Volvo?
" Il a fait une pub pour Volvo.
Un Volvo del 89. Es el auto para mí. Es el que quiero.
La Volvo de 89 me convient bien.
¿ Compraste el Volvo?
C'est la Volvo?
Según "Consumidor", el Volvo es el mejor.
"Le Consommateur" conseille Volvo!
Únete a nosotros, haremos de tu Volvo un clásico.
"Votre Volvo entre au musée."
Tengo un agente en Estocolmo que me va a comprar el 5 % de las acciones en Volvo.
J'ai un courtier à Stockholm
Frank, lo siento por tu asqueroso Volvo amarillo pus, pero no queremos volver a ir en el maletero, ¿ entiendes?
Frank, je suis désolé pour ta petite Volvo de merde mais on ne se mettra plus dans le coffre, pigé?
A las 12 : 33... su Volvo del 84 se dirige a las montañas.
12 h 33 : Leur Volvo de 1984 roule vers les collines.
Olvidé cerrar las ventanas del volvo.
J'ai laissé les fenêtres de l a voiture ouverte.
Conduzco un Volvo de color beige.
Je conduis une Volvo. Beige.
Cuando esto acabe, volverá a casa, volviendo locos a Carla y a su bebé en su Volvo beige.
Quand tout sera fini, tu rentreras chez toi et tu rendras Carla et le bébé dingues dans ta Volvo beige.
Allí te esperarán dos jóvenes en un Volvo, te lo explicarán todo.
Y aura une Volvo avec deux mecs, ils t'expliqueront.
La miro, los momentos como ése... y puedo ver niños y un Volvo en el garaje... toda esa basura del medio.
Je la regarde, ø ces moments-lø... je peux imaginer les enfants et la Volvo dans le garage... et toute la catastrophe.
Los Volvo colorean el champán.
Volvo couleur champagne.
¡ Pégalo en tu Volvo!
Carre-le dans ta Volvo!