English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Walden

Walden translate French

809 parallel translation
¿ Con ese neurótico decadente? ¿ Walden?
Avec Walden, ce pauvre névrosé?
Walden, espere al coche de Yard. - ¿ Se van?
Walden, attendez les inspecteurs.
Pero Thoreau no fue a Walden Pond... con un niño de nueve años.
Mais Thoreau n'est pas allé à Walden Pond avec un garçon de neuf ans.
En el año 1 9 20, una expedición financiada por un rico empresario, Stanley Preston, y dirigida por el gran arqueólogo Sir Basil Walden, buscaba la tumba de Kah-to-Bey.
En 1920, le riche industriel Stanley Preston finança une expédition, menée par l'éminent archéologue, Sir Basil Walden, pour retrouver le tombeau de Kah-to-bey.
La prensa se interesa más por Sir Walden que por mí.
La presse semble plus s'intéresser à Sir Walden qu'à moi.
¿ Cómo se habrá perdido ese tonto de Walden?
Comment diable Walden s'est-il perdu?
Encantado. ¿ Y Walden?
- Comment allez-vous? - Bien, et vous?
Ahí.
- Où est Walden? - Là-bas.
Walden, ¿ cómo se encuentra?
Comment vous sentez-vous?
- ¿ Cuánto tardará, Walden?
Combien de temps cela durera-t-il?
Walden, quiero llevar esto a Mezzera cuanto antes.
Ramenez tout ceci au plus vite à Mezzera.
Sir Walden volvió enfermo.
Sir Walden est souffrant.
Sir Basil Walden se ha escapado del manicomio hace media hora.
Sir Basil s'est échappé de l'asile, il y a une demi-heure.
Usted es Sir Basil Walden.
Vous êtes Sir Basil Walden.
Esto me recuerda a Walden Pond.
Les nuances de Walden Pond.
Una india americana.
Une Squaw, oui. C'est pour l'hôtel Walden.
Será en el Hotel Walden, cerca de Broadway.
Dans la 3ème, près de Broadway.
Ésta cuadra perfectamente, pero no es la del Hotel Walden.
Ca, ça correspond pile à sa première arme. Mais ça ne vient pas de l'hôtel.
No sé qué hago en una fiesta en honor de Walden.
Je n'ai pas envie de voir ce Walden!
Quiero presentarles al senador Walden.
J'aimerais vous présenter le sénateur Walden...
a mi derecha Ben Keane, a mi izquierda Sam Waldon.
À ma droite, Ben Keane, à votre gauche, Sam Walden.
Josephine March,? viniste desde el lago Walden en ropa interior?
Joséphine, tu as marché depuis l'étang avec cette culotte fine?
Autografiará libros en Waldenbooks durante dos días.
Il dédicace ses livres chez Walden's.
No sé si fue el Capitán Walden, señor, pero ese Huey salvó nuestras vidas.
Je ne sais pas si c'était le capitaine Walden, mais ce Huey nous a sauvé la vie.
- Sí, señor. El Archivo 201 de Walden. Reportes de Evaluación.
Le dossier personnel de Walden.
Si el Capitán Walden gana esta medalla...
Si Walden gagne cette médaille...
Banacek tiene información de tres de los hombres de Walden.
On a des infos sur 3 hommes de Walden.
- Es la Capitán Karen Emma Walden.
C'est le capitaine Karen Emma Walden.
La Capitán Walden es un oficial de moral y coraje excepcionales tiene la fuerza de sus convicciones para manejar problemas que son impopulares.
Capitaine Walden : officier d'une force d'âme exceptionnelle.
Sr. Rady, usted era el copiloto de la Capitán Walden. Correcto.
M. Rady, vous étiez le copilote du capitaine Walden.
Investigo la recomendación para otorgar la Medalla de Honor a la capitán Walden.
J'enquête pour décerner la Médaille d'Honneur au cap.
¿ Cuánto tiempo estuvo con la capitán Walden?
Servi longtemps sous les ordres de Walden?
¿ Dónde está Walden?
Où est Walden?
La Capitán Walden está muerta.
Le capitaine est mort.
¿ La que? Ud. y Walden intercambiaron cartas para enviar a casa si algo salía mal. Ah, si.
Elle et vous aviez échangé des lettres à envoyer en cas de malheur.
- General. Es el caso Walden, señor.
- Le dossier Walden.
- No es por la Capitán Walden, señor.
- Walden n'est pas en cause.
No le vamos a dar la medalla a Ilario. Se la daremos a Walden. - Correcto.
Ce n'est pas Ilario qu'on décore, c'est Walden.
Primero, has insinuado que no estoy interesado en un reporte preciso sobre la Capitán Walden.
Mais vous avez insinué que je me désintéresse de ce rapport sur Walden.
¿ Como se hizo miembro de la tripulación de la capitán Walden?
Comment êtes-vous arrivé dans l'hélico de Walden?
Me pidió ir con Walden, dijo que podría necesitar poder de fuego así que dije, sabe, ¿ porque no?
Il m'a affecté chez Walden, qui avait besoin de tireurs. Je me suis dit : "Pourquoi pas?"
Es la puta verdad acerca de la Capitán Walden.
C'est ça, le capitaine Walden.
Walden e Ilario se pasaron toda la noche hablando de ser rescatados...
Walden et Ilario n'ont parlé que de sauvetage.
Ilario le tenía miedo a la oscuridad y Walden quería rendirse al amanecer.
Ilario flippait dans le noir. Walden voulait se rendre.
Capitán Karen Walden.
Le capitaine Karen Walden.
- ¿ A quién? - Altameyer. El jefe de Walden.
Le chef d'équipage de Walden.
. ¿ Lo de Walden o lo de Al Bathra?
- Walden ou Al Bathra?
¡ Pon a Hillerman de nuevo en el caso Walden!
Remettez Hillerman sur le dossier Walden.
Era el jefe del helicóptero de rescate piloteado por Walden.
Chef de l'hélico médical piloté par Karen Walden.
Quiero hablarte acerca de la Capitán Karen Walden.
Je veux vous parler du capitaine Walden.
Karen Walden me envió.
Karen Walden m'envoie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]